Structure 禾 | HanziFinder

1687 yXbj2xLL

901 𧔝 U+2751D

* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~

(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially


902 U+7FB3 fán

* 黄腹的羊

(translated) Yellow-bellied sheep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7FB3

903 𥣉 U+258C9

* [~齐] 一种树

(translated) [~齐] a kind of tree


904 𡮰 U+21BB0

* 拼音lì。[㝺~] 小劣

(translated) [㝺~] slightly inferior


905 U+9DED fán

* 〔~䳇〕古书上说的一种鸟

(translated) [鷭䳇] is described in ancient books as a kind of bird


906 𦿀 U+26FC0 chú

* 拼音chú。[薵~] 一种葱

(translated) a kind of scallion


907 𦼹 U+26F39 bǐng

* 拼音bǐng。一种藤

(translated) a kind of vine


908 U+72A9 wéi wèi

* 古代中国西南山区一种很大的野牛。亦称"犪牛"

(translated) a large wild ox found in the mountainous regions of Southwest China in ancient times; also called "犪牛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E700

909 𬏎 U+2C3CE

* 读音cơn 。 * [~] 悲伤的一段时间。 * 细节, 详细

(translated) a period of sadness; details; detailed


910 𥢗 U+25897

* 《四库全书》:" 宿福泉寺書與~上人蜀僧出世在空門心跡超然離垢氛欲問安禪最幽處一潭秋月半山雲"

(translated) a respectful form of address for a Buddhist monk; venerable monk


911 U+7A16 bàng

* 耜一类的农具。 * 耕。 * 〈方〉玉米。晋语、江淮官话

(translated) a spade-like farm tool; to plow; (dialect) corn


912 𥲧 U+25CA7

* 拼音lí。竹名

(translated) a type of bamboo


913 U+85D2 qiè

* 〔~车〕古书上说的一种香草,用以驱虫

(translated) a type of fragrant herb mentioned in ancient books, used for insect repellent

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B5

914 𪅨 U+2A168

* 读音ri,(gà~) 一种小型家禽,矮脚鸡

(translated) a type of small poultry; dwarf chicken


915 U+8B88

* 〔䜍~〕a。巧言;b。言不明

(translated) a. artful words; b. unclear speech

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A0

916 𮃃 U+2E0C3

* ~灰三斗

(translated) about three dou of ash


917 𡓸 U+214F8

* 拼音lì。积

(translated) accumulate


918 𥣙 U+258D9 zhòu còng

* 拼音zhòu。聚积

(translated) accumulate


919 𪐔 U+2A414

* 拼音yí。黏着的样子

(translated) adhesive-looking


920 𢓵 U+224F5 xiù

* 拼音xiù。[~] 又作"宿留", 行相待

(translated) also written as "宿留", meaning to wait; to wait for each other


921 𬳟 U+2CCDF fén

* "馩" 的类推简化字。 * 拼音fén 嗅气味。西南官话

(translated) analogical simplified form of "馩"; to smell odor, in Southwestern Mandarin dialect


922 𬹔 U+2CE54 qiàn

* "䵖" 的类推简化字。 * 拼音qiàn 穄子。冀鲁官话、 古方言

(translated) analogically simplified form of "䵖"; pinyin: qiàn; broomcorn millet, used in Jilu Mandarin and ancient dialects


923 𬓫 U+2C4EB

* "龝" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "龝"


924 𢋈 U+222C8

* "㢝" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "㢝"


925 𬭗 U+2CB57 nèi

* "錗" 的类推简化字。 * 拼音nèi;wěi 歪。西南官话

(translated) analogy-simplified form of "錗"; pronounced as *nèi* and *wěi*; means "crooked/askew" (*wāi*) in Southwestern Mandarin dialect


926 U+9782 jiá

* 古同"秸"

(translated) ancient form of "秸"


927 U+85F3 gào kào gǎo

* 古同"稿"

(translated) ancient form of "稿"


928 U+93EB

* 古同"鑗"

(translated) ancient form of "鑗"


929 U+83DE

* 古同"黎"。 * 古同"莉"。 * 姓

(translated) ancient form of "黎"; ancient form of "莉"; surname


930 U+7A01 gào kào kǎo

* 古同"稾"

(translated) ancient form of 稾


931 𣲲 U+23CB2

* 拼音nì。古河名

(translated) ancient river name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F15142_F15242_F15342_F15442_F15542_F15642_F15742_F15842_F15942_F15A42_F15B42_F15C42_F15D42_F15E42_F15F42_F16042_F16142_F16242_F16342_F16442_F16542_F16642_F16742_F16842_F16942_F16A42_F16B42_F16C42_F16D42_F16E42_F16F42_F17042_F17142_F17242_F17342_F17442_F17542_F17642_F17742_F17842_F17942_F17A42_F17B42_F17C42_F17D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F358
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EF4A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79471_E79571_E79671_E79771_E798
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0E971_E79471_E79571_E79671_E79771_E79892_F0EB92_F0EC92_F0F292_F0ED92_F0EE92_F0EF92_F0F392_F0F092_F0F192_F0F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E54A83_E54B83_E54C83_E54D83_E54E

932 U+7A13 zuó

* 古乡名,在今中国四川省邛崃县。 * 姓

(translated) ancient village name, located in present-day Qionglai County, Sichuan Province, China; surname

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52383_E524

933 𥷒 U+25DD2

* 拼音lì。[篳~] 亦作"篳篥", 古吹奏乐器。又[~ 子] 晒物用的席子。 又lach

(translated) ancient wind instrument, also written as "篳篥", as in "[篳𥷒]"; mat for drying things, as in "[𥷒子]"; also pronounced "lach"


934 U+650A lì luò

* 古均同"擽"

(translated) anciently the same as "擽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D6

935 𧴠 U+27D20

* 拼音lì。兽名

(translated) animal name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E114

936 U+9BEC

* 鲥鱼的别称

(translated) another name of Reeves shad


937 𥡠 U+25860 shuǎng

* 拼音shuǎng。禾貌

(translated) appearance of grain


938 𣿇 U+23FC7 shěn

* 拼音shěn。[~]水动貌

(translated) appearance of moving water


939 𥣮 U+258EE zhì

* 拼音zhì。[䄶~] 禾再生的样子

(translated) appearance of regenerated grain


940 U+651F jùn

* 古同"捃"

(translated) archaic form of 捃

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F36C

941 U+7885 jūn

* 〔~磳〕山石高耸

(translated) as in "碅磳", towering mountain rocks


942 𧳌 U+27CCC

* 拼音tū。兽名

(translated) beast name


943 U+5A51

* 〔~媠(tuǒ ㄊㄨㄛˇ)〕美好,如"或温黁而可薰,或~~而莫持。"

(translated) beautiful; fine

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDAE43_EDAF43_EDB043_EDB143_EDB243_EDB343_EDB443_EDB543_EDB643_EDB743_EDB843_EDB943_EDBA43_EDBB43_EDBC43_EDBD43_EDBE43_EDBF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5BC

944 𥢑 U+25891 gǎo hào

* 拼音gǎo。 * 屈曲不伸。 * 木名

(translated) bent and unextended; tree name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E53D

945 𤄫 U+2412B fān

* 拼音fān。大波

(translated) big wave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E946

946 𠏟 U+203DF

* 读音bặm, 咬唇

(translated) biting lip


947 𪓀 U+2A4C0

* 拼音lì。黑貌

(translated) black appearance


948 U+92EB

* 黑金

(translated) black gold


949 𦡣 U+26863

* 读音bầm [~]蓝黑色

(translated) blue-black


950 𦪾 U+26ABE

* 拼音lì。船

(translated) boat; ship


951 𩪸 U+29AB8

* 拼音lì。骨病。[ 赤骨]同" 赤骨歷"。赤贫, 空无所有

(translated) bone disease; extreme poverty


952 𧞿 U+277BF

* 读音rách。 * 破, 破裂。 * 割, 裁,划

(translated) break; fracture; cut; scratch


953 𥌮 U+2532E

* 拼音lì。[~] 明

(translated) bright


954 𤑬 U+2446C

* 读音lóe 光亮。(~眜) 夺目

(translated) bright; dazzling


955 𪐎 U+2A40E

* 拼音má。穄, 即糜子

(translated) broomcorn millet, also known as 穄


956 𦇘 U+261D8 jūn

* 拼音jūn。束

(translated) bundle; to tie up


957 𥧎 U+259CE

* 读音hang 洞,洞窟

(translated) cave; grotto


958 𪐓 U+2A413 jiā

* 拼音jiā。[~支] 一种谷类作物

(translated) cereal crop


959 𥢯 U+258AF rán

* 拼音rán。神名用字。 三尊谱录太上眞皇法字

(translated) character used in deity names


960 𮡗 U+2E857

* 《翻梵语》: 都耶弗多罗 译曰~ 子 罪业报应经

(translated) child


961 𨮍 U+28B8D

* 读音vằm 剁

(translated) chop

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EADB32_EADC32_EADA32_EAD932_EADD32_EADF32_EADE32_EAE032_EAE132_EAE232_EAE332_EAE432_EAE532_EAE632_EAE732_EAE832_EAE9

962 U+775D

* lí ㄌㄧˊ 目闭

(translated) closed eyes


963 U+894E fán

* 〔~裷( yuān )〕擦拭或覆盖东西的巾

(translated) cloth for wiping or covering things


964 𮪆 U+2EA86

* 读音yaeuh 哄骗,欺骗, 诱惑

(translated) coax; deceive; entice


965 U+67C7

* 棺材两头的木板

(translated) coffin end boards


966 U+765B lǐn bǐng

lǐn:* 寒病。 * 同"凜"。 b:* 疾

(translated) cold disease; same as 凜; sickness

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE8B

967 𮑨 U+2E468

* 《大唐西域记》:~ 寒

(translated) cold; chilly


968 𬾒 U+2CF92

* "倭" 的讹字

(translated) corrupted form of "倭"


969 𢮖 U+22B96

* "捆" 的讹字

(translated) corrupted form of "捆"


970 𮃑 U+2E0D1

* "猛" 的讹字

(translated) corrupted form of "猛"


971 𥝱 U+25771

* "秭" 的讹字

(translated) corrupted form of "秭"


972 𮃊 U+2E0CA

* "秽" 的讹字

(translated) corrupted form of "秽"; meaning "filthy"


973 𥝼 U+2577C

* "稊"的讹字

(translated) corrupted form of "稊"


974 𧃅 U+270C5

* "蘇" 的讹字。魚之灬, 变形为心。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "蘇", where the 灬 component of "魚" is deformed into 心; used in Chinese personal names


975 𣫽 U+23AFD chéng

* "𣚺" 的讹字。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "𣚺"; Used in Chinese given names


976 𥠠 U+25820

* "𥠌" 的讹字

(translated) corrupted form of "𥠌"


977 U+5529 wō wěi

wō:* 小儿啼哭。 wěi:* 象声词。 * 词曲中的衬字

(translated) cry of a child; onomatopoeia; ornament word in songs


978 𠠝 U+2081D

* 割

(translated) cut

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A3

979 U+34FF

* 拼音lí。割。 疑同"劙"

(translated) cut; suspected to be same as "劙"


980 𧺀 U+27E80

* 读音thẫm 深色的

(translated) dark-colored


981 𮛝 U+2E6DD

* 读音riq 速度很快地跑

(translated) dart


982 𦪖 U+26A96 fān

* 拼音fān。船上的装饰物

(translated) decoration on a boat


983 𥠽 U+2583D zhì

* 拼音zhì。禾苗稠密

(translated) dense rice seedlings


984 𪙽 U+2A67D

* 拼音lì。牙病

(translated) dental disease

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE4C

985 𡓔 U+214D4 lǎn

* 拼音lǎn。[坎~] 抑郁不平

(translated) depressed and resentful


986 𭄐 U+2D110

* 《佛祖统纪》: 慧鸠摩乃以爪破~面门如红莲初绽放大光明而入灭度衆取舍

(translated) describes the face being broken open, resembling a blooming red lotus emitting great light


987 𡺘 U+21E98 qiǎo

* 拼音qiǎo。 * [嵺~] 山色萧条貌;山秃貌。 * 《八辅》 第28区, 第1字

(translated) describing desolate mountain scenery; describing bleak mountain scenery; describing bald mountains; describing bare mountains


988 U+8732 wěi

* 〔~~蜿蜿〕盘曲蜿蜒而动的样子,如"振鳞奋翼,~~~~。"

(translated) describing the appearance of coiling and winding motion


989 𥤋 U+2590B zhé

* 拼音zhé。风吹禾动貌

(translated) describing the appearance of grain swaying in the wind


990 𥢜 U+2589C

* ~子, 方言秤

(translated) dialect scale


991 𫀸 U+2B038

* 〈方〉稠。闽语

(translated) dialectal, Min dialect; thick


992 𢋉 U+222C9

* 〈方〉同"婆",越人称老婆为老。见

(translated) dialectal, same as "婆"; used by Yue people to refer to wife


993 𫁄 U+2B044 xiāo

* 〈方〉精液。闽语

(translated) dialectal: semen; Min dialect


994 𥣋 U+258CB shǔ

* 〈方〉[~秫]高粱。冀鲁官话

(translated) dialectal: sorghum; Ji-Lu Mandarin


995 𤺏 U+24E8F pān

* 拼音pān。病死

(translated) die of illness


996 𤼀 U+24F00

* 拼音sū。病

(translated) disease; illness; sickness


997 𣀥 U+23025

* 拼音lì。乱

(translated) disorder; chaos


998 U+8B52

* 传布:"王~告之。" * 谣

(translated) disseminate; rumor

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EFF933_EFFA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E89A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC77
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B52
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F3CB84_F3CC84_F3CD84_F3CE84_F3CF84_F3D084_F3D184_F3D284_F3D384_F3D484_F3D584_F3D684_F3D784_F3D884_F3D984_F3DA84_F3DB84_F3DC84_F3DD84_F3DE

999 𠪺 U+20ABA

* 分

(translated) divide


1000 𥠄 U+25804 duān

* 拼音duān。禾穗下垂

(translated) drooping grain ears

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5D6

1001 U+8F53 fān

* 古代车箱两旁反出如耳的部分,用以障蔽尘泥。 * 车:"昆云今驾鹿~游。"

(translated) ear-like side extensions of ancient carriages to shield from dust and mud; carriage, used in literary contexts

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F4D6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA36