Structure 禾 | HanziFinder

1687 yXbj2xLL

1501 𩼗
U+29F17 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1502 𧅨
U+27168 ào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1503
U+9457

* 金属。 * 剥。 * 古代釜一类的器物

(translated) Metal; peel; ancient pot-like vessel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9457

1504 𩆲
U+291B2
Variants: 𩃻

* 同"霾"

(translated) Same as smog


1505 𩀷
U+29037
Variants:

* 同"鷭"

(translated) Same as 鷭


1506 𧀽
U+2703D
Variants:

* 同"菹"

(translated) same as "菹"


1507
U+8F43 zhēn
Variants: 𨍬

* 古代大车底板上的竹木衬垫。 * 古通"臻",至,到:"是时未~夫甘泉也。"

(translated) Bamboo or wooden padding on the floorboard of an ancient large cart; anciently interchangeable with "臻", meaning "to arrive, to reach"; for example, "是时未~夫甘泉也" (At that time not yet reached Ganquan)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAEC

1508 𩡚
U+2985A
Variants:

* 同"馤"

(translated) Same as "馤"


1509 𤳺
U+24CFA

* 中国人名用字。 疑"馥" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Possibly same as character "馥"


1510 𢋟
U+222DF

* 同"穈"

(translated) Same as 穈


1511
U+99A8 xīn xīng

* 散布很远的香气。 ~香。如兰之~。 * 喻长存的英名。 垂~千祀。 * 助词,作用同"样" 宁~(这样,如此)。宁~儿(原意是"这样的儿子",后用以赞美孩子或子弟)

fragrant, aromatic; distant fragrance

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E30137_E302
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0FF92_F100
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56783_E568

1512 𬳧
U+2CCE7 xiǎng

* 疑同"響"。 * 拼音xiǎng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "響".; Pinyin xiǎng, used as a Chinese personal name character


1513 𦘊
U+2660A

* 拼音lì。仔细听

(translated) To listen attentively


1514
U+9E98 xiāng
Variants: 𪋒

* 古同"香"

scent

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E1D445_E1D545_E1D645_E1D7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E2FF37_E300
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9999
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55D83_E55E83_E56083_E55F83_E56183_E56283_E56383_E56483_E56583_E566

* 拼音biǎn。扁豆

(translated) hyacinth bean

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53783_E53883_E539

fèi:* 一种紫秆不黏的稻子。 fèn:* 同"糞"。施肥

a kind of rice plant (not glutinous and with purple colored stalk), (same as 糞) to apply fertilizers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E473

1517 𦏩
U+263E9
Variants:

* 同"䍽"

(translated) same as "䍽"


1518 𥣩
U+258E9

* 同"穧"。 * 拼音jì。 * 收获。 * 刈禾把数

(translated) Same as "穧"; Harvest; Number of cut grain bundles

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E53C

1519 𩥚
U+2995A qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1520 𥤎
U+2590E
Variants:

* 同"秒"

(translated) Same as "秒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F393

1521
U+437D

* 拼音lì。 * [羖~]。 * 一种勇悍的羊。 * 阉割过的羊

a fierce goat, a castrated ram

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E367

1522 𧄄
U+27104 zhì

* "䕴" 的讹字。灬变形为心。 * 中国人名用字

(translated) Corrupted form of "䕴", where 灬 is corrupted into 心; Used in Chinese personal names


1523 𬭿
U+2CB7F

* "鑙" 的类推简化字。 * 拼音jī 坚固。古南方方言

(translated) simplified form of "鑙"; firm; solid; strong (ancient Southern dialect)


1524 𮩯
U+2EA6F

* 读音훈 人名用字。李之~

(translated) Used for personal names; pronunciation "hoon"; e.g., in the name of "Li Zhi"


1525 𤓞
U+244DE
Variants: 𥣇

* 同"煏"

(translated) Same as "煏" (bì): bake; roast


1526 𦪾
U+26ABE

* 拼音lì。船

(translated) boat; ship


1528 𥤃
U+25903
Variants:

* 同"诱"

(translated) equivalent to entice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F60A83_F60B83_F60C83_F60D83_F60E83_F60F83_F61083_F61183_F61283_F61383_F614

1529 𥡭
U+2586D něi

* 拼音něi。草木子实下垂的样子

(translated) Appearance of drooping fruits and seeds of plants


1530 𡣢
U+218E2 néi

* 拼音néi。乳汁。 一说同"湩"

(translated) milk; alternatively, same as "湩"


1531 𬳡
U+2CCE1 yān

* 疑同"馣"。 * 拼音yān 中国人名用字

(translated) Possibly same as "馣"; Used for Chinese personal names


1532
U+3612

* 读音ssi 或ssit。 * 种植。 * 女婢名也

(translated) plant; name of a maid


1533 𣫽
U+23AFD chéng

* "𣚺" 的讹字。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "𣚺"; Used in Chinese given names


1534 𩌘
U+29318
Variants:

* 同"挞"

(translated) Same as "挞"


1535 𧄦
U+27126 fūk

* 粤语fūk

(translated) Cantonese pronunciation: fūk


1536 𧔾
U+2753E

* 同"𧋆"

(translated) Same as "𧋆"


1537 𨤝
U+2891D fèn

* 同"糞"

(translated) Same as feces

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E2F842_E2F942_E2F342_E2F442_E2F542_E2F642_E2F7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E3E971_E3EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CDE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E3E971_E3EA91_F5B791_F5B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E4D482_E4D582_E4D682_E4D782_E4D882_E4D982_E4DA

1538 𢹉
U+22E49

* 读音chùi 刮,擦

(translated) scrape; rub


1539 𣦰
U+239B0

* 读音trải 渡过,经历

(translated) to cross over; to go through; to experience


1540
U+9DED fán
Variants: 𩀷

* 〔~䳇〕古书上说的一种鸟

(translated) [鷭䳇] is described in ancient books as a kind of bird


1541
U+4D27 wēi
Variants: 𣨙

* 拼音wēi。 * 鹿肉。 * 鹿之美者

venison


1542 𡚡
U+216A1
Variants: 𡚢

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: equivalent to 大


1543 𡚢
U+216A2
Variants: 𡚡

* 〈喃〉义同大

(translated) Vietnamese: same meaning as 大


1544 𫰅
U+2BC05

* 同"𡚢"

(translated) Same as "𡚢"


1545 𧺀
U+27E80
Variants: 𧺁

* 读音thẫm 深色的

(translated) dark-colored


1546 𧺁
U+27E81
Variants: 𧺀

* 同"𧺀"

(translated) Same as "𧺀"


1547 𥤔
U+25914
Variants:

* 同"𠁃"

(translated) same as "𠁃"


1548 𫇑
U+2B1D1 zhēn

* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "臻"; Pinyin: zhēn; Used in Chinese personal names


1549 𧮠
U+27BA0 nèn

* 同"讱"。 * 拼音nèn

(translated) Same as "讱"; Pronunciation: nèn


1550 𩼈
U+29F08 ào yǒu

ào:* 小鰌。 yǒu:* 魚。一名金鱗

a variety of perch


1551 𥤆
U+25906
Variants:

* 同"荐"

(translated) Same as "荐"


1552 𨯸
U+28BF8

* 读音dùi, 扎

(translated) pronounced dùi; pierce; stab


1553 𮮓
U+2EB93

* 疑为"黐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"


1554 𪙖
U+2A656
Variants:

* 同"齤"

(translated) Same as "齤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F64

1555
U+974B
Variants: 𩄞 𩅩

* 〔霖( lín )~〕雨下得不停的样子

(translated) incessant rain

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF32

1556
U+99A6 xiān
Variants:

* 香气。 * 散发香气:"碧桃花下瑶草~。"

Acquired from 㽐: (same as 㽐) fragrant


1557 𩡝
U+2985D tán

* 拼音tán。[馣~] 香气

(translated) fragrance; as in "[馣𩡝]"


1558
U+8F53 fān
Variants: 𨎚

* 古代车箱两旁反出如耳的部分,用以障蔽尘泥。 * 车:"昆云今驾鹿~游。"

(translated) ear-like side extensions of ancient carriages to shield from dust and mud; carriage, used in literary contexts

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F4D6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA36

1559
U+4A9B fán

* 拼音fān。 * 群。 * 韦平方

group; crowd; swarm; a flock, a square of leather, leather wrapped

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5B5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5B5

1560 𩴣
U+29D23

* 拼音lì。鬼名。 疑同"禲"

(translated) ghost name; suspected to be the same as "禲"


1561
U+9C55 fān

* 古书中记载的一种大型的凶猛海鱼,吻部呈剑状突起,其边缘具锯齿,似类今锯鲨、锯鳐一类的鱼:"~鱼鼻有横骨如鐇(斧刃),海船逢之必断。"

(translated) According to ancient texts, 鱕 refers to a large, ferocious sea fish with a sword-like snout protrusion that has serrated edges, resembling creatures like modern sawsharks and sawfishes


1562 𩘢
U+29622 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1563
U+4BB3 fán
Variants: 𩨏

* 同"蕃"。 * 拼音fán。 * 繁殖, 生长

to give birth to, to bring and to rear (interchangeable 蕃) to increase; to multiply; to propagate


1564 𪐈
U+2A408 dǒng
Variants:

* 同"䵔"

(translated) Same as "䵔"


1565 𬟘
U+2C7D8 suì

* 拼音suì 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1566
U+6508 jùn pèi
Variants: 𢥄

jùn:* 古同"捃",拾取:"舍吾言革思者,是犹舍获而~粟也。" pèi:* 用力极

(translated) jùn: ancient form of "捃", to pick up; pèi: very forceful; with utmost strength

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F36C

1567 𥗹
U+255F9

* 读音tô, 大碗,大钵

(translated) Large bowl; big bowl


1568 𮩮
U+2EA6E dài

* 拼音dài。[~] 也作"靉靆"。 香烟缭绕、香气浓郁。 来源:《汉语大字典》 第二版

(translated) lingering fragrant smoke, rich and thick fragrance; also written as "靉靆"


1569 𩻳
U+29EF3
Variants:

* 同"鯬"

(translated) same as "鯬"


1570 𭍹
U+2D379

* 见"𭍙"

(translated) See "𭍙"


1571 𩦅
U+29985

* 同"𩥴"

(translated) Same as "𩥴"


1572 𣡉
U+23849

* 拼音yù。育蚕器

(translated) tool for rearing silkworms;


1573 𩯺
U+29BFA

* 拼音lì。头发稀疏

(translated) sparse hair


1574 𫭁
U+2BB41

* 读音lek7。 * 粵字, 俚語,謂佳、 強或了不起也。如你真~, 即北方之棒或抖。見《 亞乜話齋閒話》。但亦有借"嚦"或"叻"字代用者

(translated) Cantonese slang, meaning good; strong; amazing; outstanding; also interchangeable with "嚦" or "叻"


1575 𧅏
U+2714F
Variants:

* 同"藜"

(translated) Same as "藜"


1576 𥠾
U+2583E
Variants:

* 同"耩"

(translated) same as "耩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52A

1577 𥣃
U+258C3

* 中国人名用字。 同"龢"

(translated) Used in Chinese given names; Same as "龢"


1578
U+4D78
Variants:

* 同"鼀"

(same as 鼀) the toad that lives in the moon


1579 𨤚
U+2891A fèn

* 同"𨤘"

(translated) Same as "𨤘"


1580 𮓀
U+2E4C0

* 疑同"蘶"

(translated) Suspected variant of "蘶"


1581
U+9F9D qiū

* 古同"秋"

autumn, fall; year


1582 𨊛
U+2829B

* 拼音lì。见"𨉹"

(Cant.) nude, naked


1583 𨷦
U+28DE6

* 拼音lì。开

(translated) open


1584 𭣏
U+2D8CF

* 同"𨤘"

(translated) same as "𨤘"


1585 𥤈
U+25908
Variants:

* 同"䆏"

(translated) same as "䆏"


1586 𭭀
U+2DB40

* 形近"攟"

(translated) Similar in form to "攟"


1587 𥤄
U+25904
Variants:

* 同"䆏"

(translated) Same as "䆏"


1588 𩇆
U+291C6

* 读音sấm。 雷,打雷

(translated) Thunder; to thunder


1589 𪏦
U+2A3E6 chán

* 同"𪏂"

(translated) Same as "𪏂"


1590
U+4D5B jiàn xiàn
Variants:

* 同"䵖"

(non-classical form of 䵖) panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest


1591 𠫌
U+20ACC

* 拼音lì。刈。 同"𣫧"

(translated) reaping; same as "𣫧"


1592 𣫧
U+23AE7

* 同"𠫌"。 * 拼音lì。 * 刈

(translated) same as "𠫌"; pronunciation lì; to cut


1593 𦇘
U+261D8 jūn

* 拼音jūn。束

(translated) bundle; to tie up


1594
U+9459
Variants: 𨪴

* 坚

(translated) firm


1595 𪋩
U+2A2E9
Variants: 𪎭

* 同"𪎭"

(translated) Same as "𪎭"


1596 𪖇
U+2A587 fán

* 拼音fán。 * 白鼠。 * 瓮底虫

(translated) white rat; larva in earthenware pots

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E86B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3B484_E3B584_E3B6

1597 𣡎
U+2384E cén

* 同"㰉"。 * 拼音cén。 * 荒

(translated) same as "㰉"; wasteland; wilderness


1598 𪐑
U+2A411
Variants:

* 同"黐"

(translated) same as 黐; to stick; to adhere


1599 𭐲
U+2D432

* 同"馥"。 见《 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经》

(translated) Same as "馥"


1600
U+89BE shěn

* 仔细地看

(translated) look closely; observe carefully


1601
U+5DCD wēi wéi

* 高大。 ~峨。~焕(高大壮观)。~然。~~。崔~

high, lofty, majestic, eminent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F65A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA3371_EA34
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DCD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA3371_EA3493_E53393_E53493_E53593_E53993_E53C93_E53A93_E53B93_E53693_E53793_E53893_E53D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F61A83_F61B83_F61C83_F61D83_F61E83_F61F83_F62083_F621