Structure 禾 | HanziFinder

1687 yXbj2xLL

601
U+637C ruó wěi ré

ruó:* 搓揉:"两手自相~。" wěi:* 扪。 ré:* 揉

to rub; to crumple

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_637C

* 推算歲時節氣的方法。如:"時憲曆"、"四分曆" 、"太初曆"。 * 記載年、月、日、節氣等的書冊。如:"日曆"、"月曆"。 * 年代、壽命

calendar, era

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_66C6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDEB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E19083_E19183_E19283_E19383_E19483_E19583_E19683_E19783_E198

* 推算歲時節氣的方法。如:"時憲曆"、"四分曆" 、"太初曆"。 * 記載年、月、日、節氣等的書冊。如:"日曆"、"月曆"。 * 年代、壽命

calendar, era


604 𫀼
U+2B03C

* 拼音sī、zǒng。中国人名用字。 疑同"楒"

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: sī, zǒng; suspected to be the same as "楒"


605 𫌂
U+2B302 ruí

* 疑同"緌"。 * 拼音ruí。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "緌"; Pinyin rui; Used in Chinese personal names


606 𨤗
U+28917
Variants:

* 同"眷"

(translated) same as "眷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7737
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E12F

607 𫗽
U+2B5FD

* 读音jeon, 人名用字

(translated) pronounced "jeon"; used in personal names


608 𢮃
U+22B83

* 拼音lí。手拿着东西

(translated) Holding something in hand


* 落叶灌木或小乔木,结球形坚果,称"榛子",果仁可食。木材可做器物。 * 丛杂的草木。 ~芜。莽~。~薄(草木丛生的地方,引申为指幽僻的地方)

hazelnut; thicket, underbrush

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_699B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F2

610
U+74FE měng
Variants:

* "窐"的讹字

Acquired from 㮆: (same as 㮆) eaves sprouting from the stump of a tree; shoots from an old stump, a large (a species of oak) from the bark of which a yellow dye is produced


611 𥏗
U+253D7 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


612 𮂼
U+2E0BC

* "秀丸" 合字,人名/ 地名用字

(translated) Ligature of "秀丸"; Used in personal names and place names


613 𥟺
U+257FA
Variants: 𥠄

* 同"𥠄"

(translated) same as "𥠄"


614
U+7A2C nuò
Variants:

* 同"糯"

glutinous, sticky

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F2AF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5CF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E79292_F01392_F014
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E484

615 𥠪
U+2582A

* 同"楘"

(translated) same as "楘"


616 𥢖
U+25896
Variants:

* 同"种"

Semantic variant of 種: seed; race; offspring; to plant


617 𬝦
U+2C766

* :读音わら 《 天治本新撰字鏡小学篇》に"和良"とある。 藁(わら)の意の 国字か

(translated) meaning of straw; possibly a kokuji (Japanese-made character)


618
U+8775 qiū
Variants:

* 同"蟗"

(translated) same as "蟗"


619 𭄐
U+2D110

* 《佛祖统纪》: 慧鸠摩乃以爪破~面门如红莲初绽放大光明而入灭度衆取舍

(translated) describes the face being broken open, resembling a blooming red lotus emitting great light


620 𡲷
U+21CB7
Variants:

* 同"屟"

(translated) Same as "屟"


621 𢒳
U+224B3
Variants:

* 同"树"

(translated) Same as "树"


622 𢣊
U+228CA chǒu
Variants: 𦡗

* 拼音chǒu。恶视

(translated) glare


623 𢲇
U+22C87 kuí

* 疑同"揆"。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字

(translated) Possibly the same as "揆"; Used in Chinese personal names


624 𣘵
U+23635

* 清· 李声振《十不闲》 诗序:"设一桁, 若~枷然, 上铙、鼓、 钲、锣各一, 歌毕,互击之以为节, 名打十不闲。"

(translated) Like a cangue; yoke-like


* 經過。如:"歷劫"、"歷險"、"歷盡滄桑"。 * 踰越。 * 過去、已經過的。如:"歷代"、"歷屆"、"歷史"、"歷年"。 * 分明的、清晰的。如:"歷歷在目"、"往事歷歷"。唐•崔顥 * 過去的經驗。如:"學歷"、"資歷"、"履歷"。 * 遍、盡

take place, past, history

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E75B41_E75C41_E75D41_E75E41_E75F41_E76041_E76141_E76241_E76341_E76441_E76541_E76641_E76741_E76841_E76941_E76A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E70F31_E710
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B77
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E84B91_E84E91_E84F91_E85091_E85191_E84C91_E84D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA1C81_EA1D

* 經過。如:"歷劫"、"歷險"、"歷盡滄桑"。 * 踰越。 * 過去、已經過的。如:"歷代"、"歷屆"、"歷史"、"歷年"。 * 分明的、清晰的。如:"歷歷在目"、"往事歷歷"。唐•崔顥 * 過去的經驗。如:"學歷"、"資歷"、"履歷"。 * 遍、盡

take place, past, history


627 𤭜
U+24B5C

* 拼音lí。小瓶

(translated) vial


628
U+3FC6 guō

* 拼音guō。 * 禾苗虫伤有病。 * 疮病

damage by the pests to the rice seedling, boil; ulcer; sore


629
U+78FF

* 石声。 * 古同"历"

(translated) stone sound; anciently the same as "历"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ED4F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E69F93_E6A093_E6A293_E6A393_E6A493_E6A1

630 𮃘
U+2E0D8

* 同"插"。《大正新脩大藏經 寶積部·涅槃部》 原文:"一切諸佛法聲, 如須摩提國阿彌陀佛光明,如阿~ 佛世尊。"

(translated) Same as insert


631 𦼖
U+26F16
Variants:

* 同"𥣻"

(translated) Same as "𥣻"


632
U+8AC9 wěi
Variants: 诿

* 见"诿"

pass buck, lay blame on others

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F13242_F13342_F13442_F13542_F13642_F13742_F13842_F13942_F13A42_F13B42_F13C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F5A6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECA1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AC9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F131

633
U+9508 xiù

* 金属表面所生的氧化物。 铁~。铜~。~斑。 * 生锈。 ~蚀。锁~住了

rust, corrode

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E95F85_E960

634 𩡂
U+29842 táo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


635 𠘡
U+20621
Variants:

* 同"癛"

(translated) same as 癛


636
U+3EF3

* 拼音lì。香港取名用字

(translated) Character used for naming in Hong Kong;


637 𥡪
U+2586A
Variants: 𥤌

* 拼音yì。黍稷茂盛的样子

(translated) Describes the luxuriant growth of millet and sorghum

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52E

638 𥣂
U+258C2

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as character "龢"


639 𧳌
U+27CCC

* 拼音tū。兽名

(translated) beast name


640 𨖨
U+285A8

* 读音rời。 * 分离, 断绝。 * 松散, 不紧密

(translated) separation, severance; loose, not tight


641
U+999F

* 香

fragrant


* 同"苾"

a little; slightly sweet-smelling

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56E

643
U+9ECF niān nián zhān

* 像胶或糨糊的性质。 ~性。~液。~土。~米

stick to; glutinous, sticky; glue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECF

644 𠦿
U+209BF

* 读音xừng 豎起羽毛

(translated) raise feathers; bristle


645 𠿋
U+20FCB yuè
Variants:

* 同"粤"。助词, 在句首,句中虚用, 无实义

(translated) Same as "粤"; Particle, used vacuously at the beginning or in the middle of a sentence, without substantive meaning


646 𡪿
U+21ABF
Variants:

* 同"奥"

Semantic variant of 奧: mysterious, obscure, profound


647 𫸅
U+2BE05

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Meaning: used in Chinese personal names


648
U+7D89 xiù tòu
Variants:

* 同"繡"

embroider; embroidery; ornament

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EEC353_EEBF53_EEC253_EEC053_EEC1

649 𬛐
U+2C6D0

* 拼音xī。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


650 𬤵
U+2C935

* 疑同"穀"。 * 拼音gǔ 中国人名用字

(translated) Same as "穀"; Used in Chinese given names


651 𬨾
U+2CA3E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》478頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第124器銘文中

(translated) Standardized form of a character from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of a character from bronze inscriptions


652 𨞓
U+28793

* 拼音yù。姓

(translated) Surname


653 𨼟
U+28F1F yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 众,众多。 ~民。~庶。 * 古通"黧",黑色。 * 古国名。 * 姓

surname; numerous, many; black

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79971_E79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F671_E79971_E79A92_F0F892_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

655 𪏯
U+2A3EF
Variants:

* 同"黎"

(translated) same as "黎"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79971_E79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F671_E79971_E79A92_F0F892_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

656 𬉏
U+2C24F

* "瀩" 的类推简化字

(translated) simplified form of "瀩" by analogy


657 𤨺
U+24A3A
Variants:

* 同"琛"

(translated) Same as "琛"


658 𤏓
U+243D3 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


659 𬓵
U+2C4F5 yùng

* 粤音yùng。 * 疲惫的

(translated) weary


660 𥡢
U+25862
Variants: 𥼁

* 同"𥼁"

(translated) Same as "𥼁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52D

661
U+936B qiāo
Variants:

* 同"锹"

shovel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E95C

662 𪏱
U+2A3F1
Variants:

* 同"黎"

(translated) Same as "黎"


663 𮮒
U+2EB92

* "黍米" 的合字

(translated) Combined form of "黍米" (broomcorn millet)


664 𤁌
U+2404C
Variants:

* 同"澳"

(translated) Same as "澳"


665 𦄵
U+26135

* 拼音xī。[~繂] 象声词。轻微的坼裂、 摩擦声

(translated) onomatopoeia, as in 𦄵繂; sound of slight cracking or rubbing


666 𬓫
U+2C4EB

* "龝" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "龝"


667 𥟁
U+257C1

* 同"𥙫"

(translated) Same as "𥙫"


668
U+9165

* 酪,用牛羊奶制成的食物。 ~酪。~油。 * 松脆,多指食物。 ~脆。~糖。桃~。 * 柔腻松软。 ~胸。~松。 * 身体酸软无力。 ~软。~麻

butter; flaky, crispy, light, fluffy


669 𮃑
U+2E0D1

* "猛" 的讹字

(translated) corrupted form of "猛"


670 𥠙
U+25819
Variants:

* 同"租"

(translated) Same as "租"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4A581_E4A681_E4A7

671
U+8147 něi
Variants:

* 〔萎~〕软弱,如"岂有知其无成,而但~~咋舌,叉手从族乎?"

(translated) soft and weak; as in [萎腇]


672
U+5BE9 shěn

* 詳細,周密。 ~慎。~視。 * 仔細思考,反覆分析、推究。 ~查。~定。~訂。~核。~美。~計。~評。~時度勢。 * 訊問案件。 ~理。~判。~訊。公~。 * 知道。 不~近況如何? * 一定地,果然。 ~如其言

examine, investigate; judge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E47835_E52B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F271
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0BA71_E0B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F12727_5BE9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0BA71_E0B991_E63891_E63991_E63A91_E63B91_E63C91_E63D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E68E81_E68F81_E69081_E69181_E69281_E69381_E69481_E69581_E69681_E69781_E69881_E69981_E69A

673
U+5D93

* 〔~冢〕古山名(a。在今中国甘肃省成县东北;b。在今中国陕西省勉县西南)

Boshan, mountain in Shaanxi


674
U+3896 pān bān

* 拼音pān。峙屋

a store house, to store


675
U+7A10 lǔn
Variants: 𦓾

* 禾束

(translated) sheaf

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E525

676 𬓶
U+2C4F6

* 金文隶定字, 同"𤯍"

(translated) Liding form in Jinwen script, same as "𤯍"; original form in Jinwen script


677
U+9131 pán pí pó
Variants:

* 〔~阳湖〕湖名,在中国江西省

county and lake in Jiangxi

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F3EA
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB7F52_EB8052_EB8156_EEE5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9131
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E05D

678 𨼠
U+28F20 fán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


679 𢀮
U+2202E

* 同"𩇆"

(translated) same as "𩇆"


680 𥊈
U+25288
Variants: 𥌛

* 同"𥌛"

(translated) Same as "𥌛"


681
U+77EE ǎi

* 人的身材短。 ~人。~矬。~个儿。~墩墩。 * 高度小。 ~林。~墙。~屋。 * 等级地位低。 工资他比我~一级

short, dwarf; low

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_77EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F09B

682 𥠤
U+25824

* 同"直"

(translated) Same as "直"


683 𥠧
U+25827
Variants:

* 同"稺"

(translated) Same as "稺"


685 𥡊
U+2584A

* 同"穆"。中国人名用字

(translated) Same as "穆"; Used in Chinese names


686 𩡆
U+29846 zhuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


687 𫗼
U+2B5FC

* 人名用字。 读音규 李時~

(translated) Used in personal names; pronunciation "gyu"; e.g., in the name Lee Si~


688 𡙾
U+2167E suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


689
U+36F7

* 拼音jī。女子人名用字

used in girl"s name


690
U+379C tuī
Variants: 𡲾

* 拼音tuī。 * 粗麻鞋。 * 有颈的鞋

hempen sandals, boots


691 𣮁
U+23B81 xiù

* 《筵款丰馐依样调鼎新录》:( 原本名球燕窝)。 * 中国人名用字

(translated) Alternative name for "球燕窝"; Used in Chinese personal names


692 𣮋
U+23B8B
Variants:

* 同"氂"

(translated) Same as "氂"


693
U+71D4 fán fén
Variants:

* 焚烧:"~诗书而明法度"。 * 烤肉使熟。 ~肉

to roast; to burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E206
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAEF71_EAEB71_EAEC71_EAED71_EAEE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71D4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAEF71_EAEB71_EAEC71_EAED71_EAEE93_E9B193_E9B293_E9B393_E9B493_E9B593_E9B793_E9B893_E9B6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E41384_E414

694 𤢤
U+248A4

* 读音bẵm 与bặm 义未详

(translated) Readings are bẵm and bặm; meaning unknown


695 𤯪
U+24BEA xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


696
U+765B lǐn bǐng

lǐn:* 寒病。 * 同"凜"。 b:* 疾

(translated) cold disease; same as 凜; sickness

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_51DC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE8B

697 𬓬
U+2C4EC é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


698 𥠮
U+2582E

* 同"𥠯"

(translated) same as "𥠯"


699 𥡺
U+2587A

* 同"穚"

(translated) same as 穚


700 𥢺
U+258BA
Variants:

* 同"穑"

(translated) same as "穑"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E95642_E95742_E95842_E95942_E95A42_E95B42_E95C42_E95D42_E95E42_E96042_E96242_E96442_E965
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8D232_E8D332_E8D432_E8D632_E8D5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E9DD56_E9DE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E59871_E59A71_E59971_E59B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_55C727_E4AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E59B92_E59C92_E59D92_E5A292_E5A392_E59E92_E5A592_E5A492_E59F92_E5A092_E5A171_E59871_E59971_E59A71_E59B92_E5A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F16682_F16782_F16882_F16982_F16A82_F16B82_F16C82_F16D82_F16E82_F16F

701
U+84C1 qín zhēn

* 〔~~〕a。草木茂盛的样子;b。荆棘丛生的样子。 * 同"榛"

abundant, luxuriant vegetation

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E43B