yXbj2xLL

1687 yXbj2xLL

701 𮃢 U+2E0E2

* 同"稽"

(translated) Same as 稽


702 𥠻 U+2583B

* 同"稽"

(translated) Same as 稽;

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_ED73
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E65571_E656
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E65571_E65692_EA3A92_EA3B92_EA3C92_EA3D92_EA3F92_EA4092_EA3E92_EA4192_EA4292_EA43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F6A182_F6A282_F6A482_F6A682_F6A382_F6A782_F6A582_F6A882_F6A982_F6AA82_F6AB82_F6AC82_F6AD82_F6AE82_F6AF82_F6B082_F6B182_F6B282_F6B382_F6B482_F6B582_F6B682_F6B7

703 𥢣 U+258A3

* 同"穆"

(translated) Same as 穆


704 𢋟 U+222DF

* 同"穈"

(translated) Same as 穈


705 𥳓 U+25CD3 shāo

* 同"筲"

(translated) Same as 筲

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E990

706 𥞹 U+257B9

* 同"粱"

(translated) Same as 粱


707 𥠛 U+2581B jīng

* 同"粳"

(translated) Same as 粳

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5D127_E5D2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F01592_F016

708 𥢠 U+258A0

* 同"糯"

(translated) Same as 糯, glutinous rice


709 𢑵 U+22475

* 同"翻"

(translated) Same as 翻


710 𨲚 U+28C9A

* 同"聖"

(translated) Same as 聖


711 𪐆 U+2A406 bié

* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 浓香

(translated) Same as 苾; intense fragrance


712 𧶞 U+27D9E

* 同"蜠"

(translated) Same as 蜠


713 𩡃 U+29843

* 同"谀"。 * 拼音yú

(translated) Same as 谀; flattery


714 𨁢 U+28062

* 同"蹯"

(translated) Same as 蹯; Same as paw


715 𣍩 U+23369

* 同"酥"。音義未詳。《 古璽彙編•姓名私璽.1053》:" 肖(趙)~。" * 另见米芾《 真~帖》

(translated) Same as 酥


716 𦣑 U+268D1

* 同"酥"

(translated) Same as 酥; crisp


717 𨬏 U+28B0F

* 同"錅"

(translated) Same as 錅; Variant of 錅


718 𩄞 U+2911E

* 同"靋"

(translated) Same as 靋

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF32

719 𥣧 U+258E7 guì

* 同"颓"。中国人名用字

(translated) Same as 颓; Used in Chinese given names


720 𪐒 U+2A412

* 同"馥"

(translated) Same as 馥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F101
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56983_E56A83_E56B

721 𩡘 U+29858

* 同"馥"

(translated) Same as 馥


722 𩸢 U+29E22

* 同"鯬"

(translated) Same as 鯬


723 𩀷 U+29037

* 同"鷭"

(translated) Same as 鷭


724 𪁐 U+2A050

* 同"鹂"

(translated) Same as 鹂


725 𪅌 U+2A14C

* 同"鹂"

(translated) Same as 鹂, oriole


726 𧑇 U+27447

* 拼音lí。见"螏"

(translated) See "螏"


727 U+87CD

* 〔螏~〕见"螏"

(translated) See "螏"; used in "螏~"


728 𧰡 U+27C21

* 见"𧰒"

(translated) See "𧰒"


729 𭍹 U+2D379

* 见"𭍙"

(translated) See "𭍙"


730 𧑓 U+27453 shǔ

* 拼音shǔ。见"蝽"

(translated) See definition of 蝽

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E45E

731 U+8608 tuí

* 〔牛~〕羊蹄,一种草本植物,根茎入药

(translated) Sheep"s hoof, a herbaceous plant whose rhizome is used medicinally


732 𭭀 U+2DB40

* 形近"攟"

(translated) Similar in form to "攟"


733 𢢃 U+22883

* 疑同"𥡁"

(translated) Similar to "𥡁"


734 𥷅 U+25DC5

* 拼音lì。竹火约刀

(translated) Simple; composed of bamboo, fire, and knife


735 𬺊 U+2CE8A

* "𪘩" 的类推简化字

(translated) Simplified character by analogy of "𪘩"


736 𫓼 U+2B4FC

* "𨨛" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨨛" by analogy


737 𩡖 U+29856

* "𩡣" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𩡣"


738 楿 U+697F xiang

* 桂树种(日本汉字)

(translated) Species of Gui tree (Japanese Kanji)


739 𪦘 U+2A998

* 金文隶定字。[ 何~],人名

(translated) Standardized clerical script form of bronze inscription; personal name, e.g., [He ~]


740 𬨾 U+2CA3E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》478頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第124器銘文中

(translated) Standardized form of a character from bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of a character from bronze inscriptions


741 𪏲 U+2A3F2 niǔ

* 拼音niǔ。黏

(translated) Sticky; adhesive


742 𨞓 U+28793

* 拼音yù。姓

(translated) Surname


743 𮃔 U+2E0D4 chǔ

* 拼音chǔ 姓。二十世纪六十年代台湾有此姓。 见《中华姓氏源流大辞典》

(translated) Surname; existed in Taiwan in the 1960s


744 𭄔 U+2D114

* 疑同"𠠍"

(translated) Suspected same as "𠠍"


745 𮮓 U+2EB93

* 疑为"黐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"


746 𮩱 U+2EA71

* 疑为"馪"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "馪"


747 𮇵 U+2E1F5

* 疑为"黎"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "黎"


748 𮃣 U+2E0E3

* 拼音sū。疑同"稣"

(translated) Suspected to be same as "稣"


749 𫁇 U+2B047

* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names


750 𪜞 U+2A71E zhēn

* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "臻"; Used in Chinese personal names


751 𫌍 U+2B30D

* 疑同"袹"。 * 拼音mò。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "袹"; Character used in Chinese personal names


752 𬨩 U+2CA29 tòu

* 疑同"透"。 * 拼音tòu 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "透"; Used in Chinese personal names


753 𮃱 U+2E0F1

* 疑同"釐"

(translated) Suspected to be same as "釐"


754 𢋵 U+222F5 jūn

* 疑同"麕"。 * 拼音jūn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "麕"; Used in Chinese personal names


755 𪩈 U+2AA48 suì

* 疑同"𡻕"。 * 拼音suì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𡻕". Pinyin suì; Used in Chinese personal names


756 𮣕 U+2E8D5

* 疑同"𨯀"

(translated) Suspected to be same as "𨯀"


757 𩀒 U+29012 qiū

* 疑为"䨂"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "䨂"; Used in Chinese personal names


758 𫉋 U+2B24B

* 疑同"㻳"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "㻳"; Pronunciation is lì; Used in Chinese given names


759 𠡴 U+20874

* 疑同"剓"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "剓"; Used as a Chinese given name


760 𠪾 U+20ABE

* 疑同"厯"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "厯"; Pinyin: lì; Used in Chinese personal names


761 𫀺 U+2B03A

* 疑同"棃"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "棃"; Pronounced as lí; Used in Chinese personal names


762 𫀫 U+2B02B yuè

* 疑同"粤"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "粤"; Used in Chinese personal names


763 𮪭 U+2EAAD

* 疑同"腿"。《大正新脩大藏經· 諸宗部》原文: 今則三衣下置左肘。坐具藏于内臂。 及論方坐若食若語。並在左~。 鉢袋絡左膞。下垂左腋。 時代訛變。遂失本源。 余見古之瑞像今此方見制者。莫不以衣搭於左肩

(translated) Suspected to be the same as "腿" (leg)


764 𫇑 U+2B1D1 zhēn

* 疑同"臻"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "臻"; Pinyin: zhēn; Used in Chinese personal names


765 𬳧 U+2CCE7 xiǎng

* 疑同"響"。 * 拼音xiǎng 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "響".; Pinyin xiǎng, used as a Chinese personal name character


766 𮫢 U+2EAE2

* 疑同"魏"

(translated) Suspected to be the same as "魏"


767 𥠖 U+25816

* 疑同"黎"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "黎"; Used as a Chinese given name character


768 𤯎 U+24BCE

* 疑同"𤯌"

(translated) Suspected to be the same as "𤯌"


769 𮓀 U+2E4C0

* 疑同"蘶"

(translated) Suspected variant of "蘶"


770 𤼍 U+24F0D háng

* 拼音hāng。[~㾿] 病危者喉中发出的痰吼声

(translated) The rattling sound of phlegm in the throat of a critically ill patient


771 U+842B xiàng

* 菜肉相杂而制成的羹

(translated) Thick soup made of mixed vegetables and meat


772 𬏗 U+2C3D7

* 读音phen [~ 尼]这次, 这时

(translated) This time; this moment


773 𠲆 U+20C86 hàn

* 疑同"和"。 * 拼音hàn、hé。 * 中国人名用字

(translated) Thought to be same as "和"; Used in Chinese personal names


774 𩇆 U+291C6

* 读音sấm。 雷,打雷

(translated) Thunder; to thunder


775 𠫏 U+20ACF

* 读音rột( 感到)困难

(translated) To feel difficulty


776 𦘊 U+2660A

* 拼音lì。仔细听

(translated) To listen attentively


777 𥡮 U+2586E jiā

* 耕

(translated) To plow


778 𮃉 U+2E0C9

* 读音봉 鐫之葬犯分而鐫又正辟今此汚~火巢之罪

(translated) To rectify improper division during burial engraving, signifying the crime of a dirty fire nest; Describes rectifying improper divisions in burial engraving, associated with the sin of a dirty fire nest


779 𦇔 U+261D4

* 拼音lì。以绳为界限

(translated) To use a rope as a boundary


780 𤤤 U+24924

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


781 U+59C0

* 古女子人名用字。 * 仪态娴雅

(translated) Used as a given name for ancient women; Elegant and refined demeanor

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED5E43_ED5F43_ED60

782 𡙾 U+2167E suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


783 𫣯 U+2B8EF

* 拼音lì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


784 𡚘 U+21698 fān

* 拼音fān。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


785 𥢘 U+25898 shǔ

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


786 𥟧 U+257E7 shú

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


787 𥣳 U+258F3 shěn

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


788 𬓮 U+2C4EE táng

* 拼音táng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


789 𭎰 U+2D3B0

* 韩国人名用字

(translated) Used for Korean given names


790 U+512E

* 古人名用字

(translated) Used for ancient personal names


791 𮩬 U+2EA6C

* 人名用字。 姜~

(translated) Used for personal names; e.g., Jiang~


792 𮩯 U+2EA6F

* 读音훈 人名用字。李之~

(translated) Used for personal names; pronunciation "hoon"; e.g., in the name of "Li Zhi"


793 𮥟 U+2E95F

* 拼音lí。佛教呪语用字

(translated) Used in Buddhist mantras


794 𭈛 U+2D21B

* 拼音jì。佛经咒语用字

(translated) Used in Buddhist mantras and incantations


795 𭁁 U+2D041

* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》

(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》


796 𢝥 U+22765 shuǐ

* 拼音shuǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


797 𩼗 U+29F17 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


798 𫎂 U+2B382

* 拼音gǔ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


799 𫘂 U+2B602

* 拼音jí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


800 𡥻 U+2197B qiū

* 拼音qiū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


801 𤯪 U+24BEA xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names