Structure 禾 | HanziFinder

1687 yXbj2xLL

801 𥱧
U+25C67 qín

* 拼音qín。一种乐器, 似筝,有七弦

(translated) A musical instrument, resembling the zheng, with seven strings


802 𬕥
U+2C565

* 拼音wō。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


803 𮐱
U+2E431

* 同"蔻"。 见《 孔雀经音义》

(translated) same as 蔻; cardamom


804 𨤘
U+28918 fèn
Variants: 𨤚 𨤝

* 同"粪"。 * 拼音fèn。 * 扫除

(translated) Same as "粪" (fèn); sweep away; clean; clear away


805 𬳠
U+2CCE0

* 读音tho 芬芳的,散发香味的

(translated) fragrant; aromatic


806 𪌗
U+2A317
Variants:

* 同"麴"

(translated) same as 麴


807
U+3EFA lì liè

* 拼音lì。玉名

a kind of jade


* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F20D34_F20E34_F20C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E603
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E781
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E78192_F08392_F08492_F08592_F08692_F08B92_F08C92_F08D92_F08E92_F08792_F08892_F08992_F08A92_F08F92_F090
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4D183_E4D283_E4D383_E4D4

* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky


* 糧食作物的總稱。 百~。五~。 * 俸祿。 天保定爾,俾爾戩~。 * 姓。 * 贍養;養育。 以~我士女。 * 生存;生長。 ~則異室,死則同穴。 * 美善的。 ~旦于差,南方之原

corn, grain, cereal; lucky


811 𥡛
U+2585B
Variants:

* 同"穀"

(translated) Same as "grain"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F20D34_F20E34_F20C
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E603
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E77F71_E78071_E781
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F08492_F08592_F08692_F08B92_F08C92_F08D92_F08E92_F08792_F08892_F08992_F08A92_F08F92_F09071_E77F71_E78071_E78192_F083
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4D183_E4D283_E4D383_E4D4

812
U+7C03

* 楼阁旁边的小屋

side room

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C03

813 𨃾
U+280FE

* 读音xửng 义未详

(translated) Pronunciation is xửng; meaning unknown


814 𩡋
U+2984B

* 同"𦹳"

(translated) Same as "𦹳"


815 𪏳
U+2A3F3
Variants: 𪏻

* 同"糊"

(translated) Same as "糊"


816 𠘟
U+2061F

* 同"凛"

(translated) Same as "凛"


817 𡦧
U+219A7

* 同"𡳝"

(translated) Same as "𡳝"


818 𢧺
U+229FA

* 同"寁"

(translated) same as 寁


819 𥢜
U+2589C

* ~子, 方言秤

(translated) dialect scale


820 𧬎
U+27B0E
Variants:

* 同"讈"

(translated) Same as "讈"


821 𧯏
U+27BCF

* 拼音lì。峪名

(translated) Pinyin: lì; name of a valley


822 𬫥
U+2CAE5

* 读音shitomigane( 蔀金)。义未详

(translated) Pronounced as shitomigane (shito-gane); meaning unknown


823 𣤡
U+23921 xiào yǒu
Variants: 𣢜

* 拼音xiào。悲意

(translated) sadness

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2D683_F2D7

824 𤏨
U+243E8

* 同"𤏤" "𤉖"

(translated) Same as "𤏤" "𤉖"


825 𦺪
U+26EAA shǔ
Variants: 𦸸

* 同"稌"。 * [~藇(yù)] 同"薯蓣", 一种草本植物,块根圆柱形, 含淀粉和蛋白质,可以吃。 通称山芋

(translated) Same as "稌"; [~藇(yù)] Same as "薯蓣", a type of herbaceous plant with cylindrical tubers, containing starch and protein, edible; commonly called yam


826 𨄠
U+28120

* 读音tắt。 * 近( 路)。 * 不足的, 简略的

(translated) Pronounced tắt; Similar to "路" (lù, road); Insufficient; brief


827 𨤙
U+28919
Variants:

* 同"絭"

(translated) same as "絭"


828 𩄞
U+2911E
Variants:

* 同"靋"

(translated) Same as 靋

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF32

829 𥜊
U+2570A ǎo

* 中国人名用字。 同"袄"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"


830 𧰌
U+27C0C
Variants: 𧯦

* 同"𧯦"

(translated) Same as "𧯦"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E53242_E53342_E53442_E53542_E53642_E53742_E53842_E53942_E53A42_E53B42_E53C42_E53D42_E53E42_E53F42_E54042_E54142_E54242_E54342_E54442_E54542_E54642_E54742_E54842_E549
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E46932_E46A32_E46C32_E46B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E439

831 𢶲
U+22DB2
Variants:

* 同"愁"

(translated) same as sorrow


832 𥢒
U+25892 láo lào
Variants:

* 同"䝁"。 * 拼音láo。 * lào

(translated) Same as "䝁"


833 𤃉
U+240C9

* 拼音lì。俗"瀝"。《可洪音義》:" 淋~:音歴。"

(translated) Pronounced lì; non-classical form of "瀝"


834 𩡃
U+29843

* 同"谀"。 * 拼音yú

(translated) Same as 谀; flattery


835 𢊸
U+222B8 lǐn
Variants:

* 疑同"廩"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "廩"; Used in Chinese personal names


836 𣊩
U+232A9

* 同"膰"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "膰" (sacrificial meat)


837 𥠎
U+2580E

* 同"稷"

(translated) Same as "稷"


838
U+9782 jiá
Variants:

* 古同"秸"

(translated) ancient form of "秸"


839 𥋶
U+252F6

* 读音lấm 义未详

(translated) Pronunciation: lấm; Meaning unknown


840 𬓭
U+2C4ED chēng

* 疑同"稱"。 * 拼音chēng、chèng、chèn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "稱"; Used in Chinese personal names


841 𥠔
U+25814 chūn

* 同"𥡟"。中国人名用字

(translated) Same as "𥡟"; used in Chinese given names


842 𮡗
U+2E857

* 《翻梵语》: 都耶弗多罗 译曰~ 子 罪业报应经

(translated) child


843
U+52EB fán

* 强健

(translated) strong and healthy


844
U+5E61 fān
Variants:

* 〔~然〕同"翻然"。 * 用竹竿等挑起来直着挂的长条形旗子

pennant, banner, streamer, flag

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5E61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F4FF92_F500
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA4F83_EA50

845 𢐠
U+22420
Variants: 𢐲

* 同"𢐲"

(translated) same as "𢐲"


846
U+78FB bō pán

pán:* 〔~溪〕a.水名,在中国陕西省宝鸡市东南;b.地名,在中国浙江省。 bō:* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞

a tributary of the Wei river in Shanxi

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83283_F833

847
U+F964 pán bō

pán:* 〔~溪〕a.水名,在中国陕西省宝鸡市东南;b.地名,在中国浙江省。 bō:* 古代射鸟用的拴在丝绳上的石箭镞

a tributary of the Wei river in Shanxi


848 𥕿
U+2557F pān

* 同"㽃"。 * 拼音pān。 * [~砙] 大砖

(translated) same as "㽃"; large brick, as in "~砙"


849 𮃓
U+2E0D3

* 薄晩田家䆉~ 風。炊熟香秔流梡白。 摘來霜柿暎

(translated) evening wind; rural evening wind; gentle evening breeze


850 𥢇
U+25887 jiǎn

* 同"𢆚"。 * 拼音jián。 * 小束

(translated) same as "𢆚"; small bundle


851 𦡣
U+26863

* 读音bầm [~]蓝黑色

(translated) blue-black


852
U+8543 bó pí fán bō fān

* 茂盛。 ~茂。~昌。~芜。 * 繁多。 ~衍(同"繁衍")

foreign things

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E33931_E338
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E085
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8543
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E08591_E51891_E51791_E516

853
U+870F yǒu

* 〔朝( zhāo )~〕古书上说的一种虫,朝生暮死,生在水上,像蚕蛾

(translated) According to ancient texts, [cháoyóu] refers to an insect said to live for a day, inhabiting water and resembling a silkworm moth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E429

854
U+45BF
Variants:

* 同"蜊"

(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E42A

855
U+8E12
Variants: 𨄖

* 扭伤:"折臂~足,不能进酒。"

to slip and sprain a blimb

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EA0055_EA0155_EA02
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEB681_EEB381_EEB481_EEB5

856 𩡈
U+29848
Variants:

* 同"䭱"

(translated) Same as "䭱"


857 𬅱
U+2C171

* 同"播"

(translated) Same as "播"


858 𮃉
U+2E0C9

* 读音봉 鐫之葬犯分而鐫又正辟今此汚~火巢之罪

(translated) To rectify improper division during burial engraving, signifying the crime of a dirty fire nest; Describes rectifying improper divisions in burial engraving, associated with the sin of a dirty fire nest


859 𥠽
U+2583D zhì

* 拼音zhì。禾苗稠密

(translated) dense rice seedlings


860
U+7A4E yǐng

* 禾穗的末端,指某些禾本科植物小穗基部的苞片。 * 草木的嫩芽。 * 物體的尖端。 * 毫毛的尖端。 * 指筆頭。 * 才能出眾。 * 指刀把末端的圓鐶。即刀鐶。 * 圓木枕。因睡久則歪,容易惊醒,故也稱警枕。 * 姓

rice tassel; sharp point; clever

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A4E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F02792_F02992_F02892_F02A92_F02B92_F026

861 𥡯
U+2586F
Variants:

* 同"积"

(translated) Same as "积"


862 𦓽
U+264FD wēi
Variants:

* 拼音wēi。同"㮃"。,一种农具

(translated) Same as "㮃"; an agricultural tool


863 𦠓
U+26813
Variants: 𦠩

* 拼音lì。[~䐎] 强脂

(translated) strong fat


864
U+983D tuí
Variants:

* 见"颓"

ruined


865 𩓵
U+294F5 yǐng

* 同"颖"。中国人名用字

(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names


866
U+99A1 fēi

* 香气:"重岩吐清溜,澄阴布残~。"

scent


867
U+4B72 yǐ nǐ

* 拼音yǐ。[~馜] 香

sweet-smelling; fragrant, tasty; delicious


868 𮩪
U+2EA6A

* 同"𱄐"

(translated) same as "𱄐"


869 𠾆
U+20F86

* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𠼝"; Pronunciation is lí; Used in Chinese personal names


870 𠾭
U+20FAD huì

* 拼音huì。(粵) 同"𠱥"

(Cant.) soft fabric with no body; same as "𠱥"


871
U+6438 zhēn
Variants: 𢸩

* 聚。 * 琴瑟声或与之相近的声音

(translated) gather; sound of zithers; or similar sounds


873 𥢄
U+25884

* 读音mấm 义未详

(translated) Meaning unknown


874
U+41BA
Variants:

* 同"潘"。,回旋的水流

whirling of the flowing water, (interchangeable 潘) water in which rice has been washed


875
U+8571 shao

* shāo ㄕㄠ 义未详

(translated) Meaning unknown


876 𧹰
U+27E70

* 读音hường 玫瑰花

(translated) Pronunciation hường, rose


877 𨲚
U+28C9A
Variants:

* 同"聖"

(translated) Same as 聖


878 𭏯
U+2D3EF

* 疑同"矮"

(translated) suspected to be the same as "矮";


879 𡾭
U+21FAD

* 同"𡽾"

(translated) Same as "𡽾"


880 𥢍
U+2588D suì

* 拼音yì。禾名

(translated) Name of a type of grain


881
U+853E

* 同"藜"

kind of bramble


882 𦾰
U+26FB0
Variants:

* 同"䕲"

(translated) Same as "䕲"


883
U+47AC tòu
Variants:

* 同"透"

(same as 透) to pass through, to let out; to let through


884 𮜏
U+2E70F

* ~引, 字见《吽迦陀野仪轨》

(translated) "-引"


885 𩝋
U+2974B qiū

* 拼音qiū。[~剗子] 食品名

(translated) Food name


886 𪏽
U+2A3FD
Variants:

* 同"香"

(translated) Same as "香"


887
U+512E

* 古人名用字

(translated) Used for ancient personal names


888 𡁹
U+21079

* 读音dỗ 巧言说服,哄

(translated) persuade by artful words; coax


889 𤃝
U+240DD

* 同"𧞿"

(translated) Same as "𧞿"


890
U+3F41

* 同"鬲"

(same as 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron used in old time

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3227_E26727_E268

891 𥡮
U+2586E jiā

* 耕

(translated) To plow


892 𥢛
U+2589B xún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


893
U+4185 cí jǐ zī
Variants:

* 拼音zī。积聚谷物

to accumulate or to store up rice, to purchase grain with public funds and store it against famine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5DB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E497

894 𩡍
U+2984D biāo

* 拼音biāo。香也

(translated) Fragrant


895 𠠝
U+2081D

* 割

(translated) cut

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A3

896 𢋉
U+222C9
Variants:

* 〈方〉同"婆",越人称老婆为老。见

(translated) dialectal, same as "婆"; used by Yue people to refer to wife


897 𤒢
U+244A2

* 同"燣"

(translated) same as character "燣"


898 𪼣
U+2AF23 ào

* 拼音ào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


899 𤺾
U+24EBE ào

* 痛

(translated) pain


900
U+77C1 chǒu
Variants:

* 古同"瞅"

to look at; to gaze


901
U+87CB
Variants: 𧒓

* 〔~蟀〕昆虫,身体黑褐色,触角长,善于跳跃。雄性好斗,两翅摩擦能发声,对农作物有害。亦称"促织"、"趋织";俗称"蛐蛐儿"

cricket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87CB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E418
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3C9