* 拼音xié。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xié。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蕃"
(translated) Same as "蕃"
* 同"藉"
Semantic variant of 藉: mat, pad; rely on; pretext
* 拼音chuò。同"醛"
(translated) same as aldehyde
* 同"罅"。 * 《汗简》:"~, 镬。"
(translated) Same as 罅, meaning crack; In *Han Jian*, it means wok
* 同"髶"
(translated) same as "髶"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "孽" 的讹字
(translated) corrupted form of "孽"
* 拼音lù。[~菌] 一种草
(translated) A kind of grass, referring to *lùjūn* [𦿖菌]
* 同"荩"
(translated) same as "荩"
* "𧅖" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧅖"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音nì。一种似草鱼而比草鱼小的鱼
(translated) A fish similar to grass carp, but smaller
* 同"葏"
(translated) Same as 葏
* 同"蘀"
(translated) Same as "蘀"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"蔈"
(translated) Same as "蔈"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"𪂛"
(translated) Same as "𪂛"
* 《新撰字鏡》:" 比良天,又久保天。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Hiraten; Kuboten
* 同"𧂘"
Semantic variant of "蘘": a kind of wild ginger; same as "𧂘"
* 人名用字。 镇原王朱帅
(translated) Used in personal names
* 拼音mǐn。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𦼪"
(translated) Same as "𦼪"
* 同"蕨"
(translated) Same as "蕨"
* 拼音gōu。草名
(translated) grass name
* 同"蒸"
(translated) Same as "蒸"
* 同"𩣇"
(translated) Same as "𩣇"
* 同"爇"
(translated) same as "爇";
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"荜"
Semantic variant of 蓽: species of bean; piper longtum
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"菹"
(translated) same as "菹"
* 同"𪂆"
(translated) Same as "𪂆"
* 拼音wàn。中国人名用字
(Cant.) to pull, turn
* tà ㄊㄚˋ 同"𢺉" "萬"
(translated) same as "𢺉" "萬"
* 拼音mú。见"䣯"
(translated) See "䣯"
* 读音わたか, 即黄鯝魚。コイ目の 淡水魚。全長約30センチメートル。 体は側扁し, 頭部が小さく, 目はやや大きい。 背面は淡い 黒褐色,腹面は 銀白色。琵琶湖特産で, 他に移植もされている。 食用。ウマウオ。ワタコ
(translated) Refers to the Yellowcheek fish, pronounced *wataka*; a freshwater fish of the Cypriniformes order, about 30cm in total length; characterized by a laterally compressed body, small head, and somewhat large eyes; its back is pale dark brown, and its abdomen is silvery white; a specialty of Lake Biwa, also transplanted elsewhere; edible; also known as *Uma-uo* and *Watako*
* 类推拼音lián。 * 粤语lìn
(translated) Inferred Mandarin pinyin: lián; Cantonese: lìn
* 同"童"
(translated) Same as "童"
* 拼音miàn。[~~]草貌
(translated) grass-like appearance
* 同"𡚊"
(translated) Same as "𡚊"
* 拼音jǐng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"虿"
(translated) Same as "虿"
* 同"𩉹"
(translated) Same as "𩉹"
* 同"菗"
(translated) Same as "菗"
* 籀文"蒮"
(translated) Zhòuwén form: "蒮"
* 同"𩴑"
(translated) Same as "𩴑"
* 同"绋"
(translated) Same as "绋"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音běng。虫乱飞的样子
(translated) chaotic flight of insects
* 同"鲐"
(translated) same as 鲐
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lú。同"芦"。[~会] 同"芦荟", 一种草本植物,可入药
(translated) Same as "芦"; [~会] same as "芦荟", a medicinal herb
* 同"薤"
(translated) same as "薤"; leek
* 拼音zhí。[羊~ 䕽(zhú)]同" 羊踯?",一种落叶灌木, 花有毒,羊误食后往往踯? 而死
(translated) Same as "羊踯?"; a kind of deciduous shrub with poisonous flowers, which often causes sheep to stagger and die if eaten by mistake
* 同"鶧"。中国人名用字
(translated) Same as "鶧"; Used in Chinese personal names
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) pinyin bì; Chinese personal name character
* "䕴" 的讹字。灬变形为心。 * 中国人名用字
(translated) Corrupted form of "䕴", where 灬 is corrupted into 心; Used in Chinese personal names
* 疑同"𧃭"
(translated) Likely the same as "𧃭"
* 拼音guī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 俗"蠛"
(translated) non-classical form of 蠛
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𧅖"
(translated) same as "𧅖"
* 拼音diàn。中国人名用字
(translated) Pinyin diàn; Used in Chinese given names
* 同"黼"。中国人名用字
(translated) Same as "黼"; Used in Chinese personal names
* 同"䔺"
Semantic variant of 䔺: heading; earing; to flower; to blossom (of the smartweed group), Cyperus rotundus, a kind of medicinal herb, a peduncle or footstalk of a flower or fruit; a stem; a base, new growing leaves
* 拼音yìng。 * 地名用字。 * 中国人名用字。 拼音yīng,yìng
(translated) Used for place names; Used for Chinese personal names
* 拼音huá。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"莘"。 * 拼音shēn。 * (鱼尾) 长
(translated) same as 莘; long (of fish tail)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "䵵" 的讹字
(translated) corrupted form of "䵵"
* 同"蕈"
(translated) Same as "mushroom"
* 同"蘬"。[关键文献] 段注本《说文. 艸部》《中文大辞典. 艸部》--来自《 异体字字典》
(translated) Same as "蘬"
* 拼音dǎng。一种草
(translated) A herb
* 粤语ngok6、ok6
(translated) Cantonese pronunciations ngok6, ok6
* 音互(hù)。 生长在水中的一种菜
(translated) aquatic vegetable
* 同"花"
(translated) Same as "花"
* 同"譁"
(translated) Same as "譁"
* 同"蔆(菱)"
Semantic variant of 菱: water-chestnut, water caltrop
* 读音なもみ 苍耳
(translated) Pronunciation: namomi; cocklebur
* 拼音gòu。积草
(translated) accumulated grass; piled grass
* 同"簠"
Semantic variant of 簠: an ancient vessel used for holding boiled grain
* 读音우 天垂授~蓮花花。 因有娠。幾踰時三月申夢
(translated) Heaven bestows a lotus flower; Due to pregnancy; Dreamed of Shen after about three months of pregnancy
* jiàn,同"蔪"
(translated) same as 蔪
* 同"蕇"
(translated) Same as 蕇
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 兰草,泽兰。菊科。多年生草本。叶卵形,边缘有锯齿。有香气,秋末开花,可供观赏。古人称"蘭"多指此草。 * 兰花。兰科。多年生常绿草本。为我国栽培历史悠久的观赏植物。 * 木兰,一种香木。 * 通"闌"。清朱駿聲 * 姓
orchid; elegant, graceful
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"樵"
(translated) Same as firewood
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音ruò。一种草
(translated) a kind of grass
* 粤语fūk
(translated) Cantonese pronunciation: fūk
* "𧾆" 的讹字
(translated) corrupted form of "𧾆"
* 拼音yīng。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 疑同"𣤨"。 * 拼音huò。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𣤨"; Pinyin: huò; Used for Chinese given names
* 同"𣝍"
(translated) Same as "𣝍"
* 拼音chāo。同"摷"。取
(translated) Same as "摷"; take; get
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names