* 同"萍"
(translated) Same as "萍"
* 同"萍"
(translated) Same as "萍"
* 同"萏"
(translated) Same as "萏"
* 同"萐"。中国人名用字
(translated) Same as "萐"; Used in Chinese given names
* 同"萑"
(translated) Same as "萑"
* 同"萑"
(translated) Same as "萑"
* 同"萒"
(translated) Same as "萒"
* 同"萛"
(translated) Same as "萛"
* 拼音yíng。 * 同"萦"。萦绕。 * 草木萎蕤
(translated) Same as "萦"; to entwine, to coil around; luxuriant and drooping vegetation
* 同"萸"
(translated) Same as "萸"
* 同"萹"
(translated) Same as "萹"
* 同"萺"
(translated) Same as "萺"
* 同"萼"。 * 拼音è。 * 中国人名用字
(translated) Same as "萼".; Pinyin: è; Used in Chinese given names
* 同"萼"。中国人名用字
(translated) Same as "萼"; Used in Chinese personal names
* 同"萼"。中国人名用字
(translated) Same as "萼"; Used in Chinese personal names
* 同"萾"。 * 中国人名用字
(translated) Same as "萾"; Used in Chinese personal names
* 同"葆"
(translated) Same as "葆"
* 同"葆"
(translated) Same as "葆";
* 同"葊"。中国人名用字
(translated) Same as "葊"; Used in Chinese personal names
* 同"葋"
(translated) Same as "葋"
* 同"葋"
(translated) Same as "葋"
* 同"葍"
(translated) Same as "葍"
* 同"葍"。中国人名用字
(translated) Same as "葍"; Used for Chinese personal names
* 同"葏"
(translated) Same as "葏"
* 同"葜"
(translated) Same as "葜"
* 同"葝"
(translated) Same as "葝"
* 同"葥"
(translated) Same as "葥"
* 拼音jiàn。同"葥"。地肤, 一种高大草本植物,果实称" 地肤子",可入药。 老株可制扫帚
(translated) Same as "葥"; Kochia scoparia, a tall herbaceous plant whose fruit, known as Dìfūzǐ, is used medicinally; Old stalks can be used for making brooms
* 同"葧"
(translated) Same as "葧"
* 同"葬"。字, 见康熙字典葬字
(translated) Same as "葬"
* 同"葮"。中国人名用字
(translated) Same as "葮"; Used in Chinese given names
* 同"葰"
(translated) Same as "葰"
* 同"葰"
(translated) Same as "葰"
* 同"葴"
(translated) Same as "葴"
* 同"蒁"。中国人名用字。 疑同"茂"
(translated) Same as "蒁"; Chinese given name character; Possibly same as "茂"
* 同"蒂"
(translated) Same as "蒂" (stem)
* 同"蒖"。中国人名用字
(translated) Same as "蒖"; Used for Chinese given names
* 同"蒜"
(translated) Same as "蒜"
* 同"蒜"。中国人名用字
(translated) Same as "蒜" (garlic); Used in Chinese given names
* 同"蒟"。 * 《八辅》 第24区, 第25字
(translated) Same as "蒟"
* 同"蒯"
(translated) Same as "蒯"
* 同"蒯"
(translated) Same as "蒯"
* 同"蒯"。草名
(translated) Same as "蒯"; grass name
* 拼音zhuó。见"蒴"
(translated) Same as "蒴"
* 同"蒵"
(translated) Same as "蒵"
* 同"蒸"
(translated) Same as "蒸"
* 同"蒸"。中国人名用字
(translated) Same as "蒸"; Used in Chinese given names
* 同"蒸"。中国人名用字
(translated) Same as "蒸"; Used in Chinese personal names
* 同"蓁"。中国人名用字
(translated) Same as "蓁"; Used in Chinese given names
* 同"蓃"。中国人名用字
(translated) Same as "蓃"; Used in Chinese personal names
* 同"蓉"。 * 拼音yōng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "蓉"; Pronunciation: yōng; Used in Chinese personal names
* 同"蓑"。中国人名用字
(translated) Same as "蓑"; Used in Chinese names
* 同"蓘"
(translated) Same as "蓘"
* 同"蓟"。中国人名用字
(translated) Same as "蓟" (jì, thistle); Used in Chinese given names
* 同"蓧"。中国人名用字
(translated) Same as "蓧"; Used in Chinese personal names
* 同"蓧"。中国人名用字
(translated) Same as "蓧"; used in Chinese personal names
* 籀文"蓬"。又"莑"
(translated) Same as "蓬"; same as "莑"
* 疑同"蓰"。 * 拼音xǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "蓰"; Used in Chinese personal names
* 同"蓵"。中国人名用字
(translated) Same as "蓵"; Used in Chinese given names
* 同"蓻"
(translated) Same as "蓻"
* 同"蔈"
(translated) Same as "蔈"
* 同"蔊"
(translated) Same as "蔊"
* 同"蔋"
(translated) Same as "蔋"
* 同"蔑"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字
(translated) Same as "蔑"; Used in Chinese personal names
* 同"蔓"
(translated) Same as "蔓".;
* 同"蔘"。中国人名用字。,sān,sǎn
(translated) Same as "蔘"; Used in Chinese given names
* 同"蔚"
(translated) Same as "蔚"
* 同"蔥"
(translated) Same as "蔥"
* 同"蔪"。 * 拼音jiàn。 * 麦子吐穗开花的样子
(translated) Same as "蔪"; Wheat heading and flowering
* 同"蔺"。中国人名用字
(translated) Same as "蔺"; Used in Chinese personal names
* 同"蔽"
(translated) Same as "蔽"
* 同"蔽"。中国人名用字
(translated) Same as "蔽"; Used in Chinese personal names
* 同"蕃"
(translated) Same as "蕃"
* 同"蕈"。 * 小地~
(translated) Same as "蕈" (mushroom); Small patch
* 同"蕊"
(translated) Same as "蕊"
* 同"蕕"
(translated) Same as "蕕"
* 同"蕕"
(translated) Same as "蕕"
* 同"蕛"
(translated) Same as "蕛"
* 同"蕢"
(translated) Same as "蕢"
* 同"蕣"
(translated) Same as "蕣"
* 同"蕤"。東方朔
(translated) Same as "蕤"; drooping
* 同"蕨"
(translated) Same as "蕨"
* 同"蕭"
(translated) Same as "蕭"
* 同"蕮"
(translated) Same as "蕮"
* 同"蕻"
(translated) Same as "蕻"
* 拼音hòng。 * 同"蕻"。茂盛。 * 草木初生
(translated) Same as "蕻"; lush; luxuriant; flourishing; initial growth of plants
* 同"蕼"
(translated) Same as "蕼"
* 同"薅"
(translated) Same as "薅"; Same as "weed"
* 同"薇"。中国人名用字
(translated) Same as "薇"; Used in Chinese given names
* 同"薍"
(translated) Same as "薍"
* 同"薑"
(translated) Same as "薑"
* 拼音shēn。同"薓"。[人~] 人參
(translated) Same as "薓"; Ginseng, as in 人參
* 同"薔"
(translated) Same as "薔"
* 同"薚"
(translated) Same as "薚"
* 同"薛"
(translated) Same as "薛"
* 同"薛"
(translated) Same as "薛"
* 同"薯"。中国人名用字
(translated) Same as "薯"; Used in Chinese given names
* 同"薳"。 * 拼音wěi。 * 姓
(translated) Same as "薳"; Surname
* 同"薳"。姓。 * 《中国大百科全书· 考古卷》第569 页右上:"有人根据2 号墓所出平底鼎的铭文有"王子午择其吉金" 和"令尹子庚医民之所敬" 等语,认为墓主应是楚共王和康王时的令尹公子午( 卒于前552);另有人认为, 该墓及1号、3 号两墓出土的器物,作器者都是" 楚叔之孙子倗"或"倗",墓主应是继公子午任令尹的子冯( 卒于前548)。" * 《八辅》 第31区, 第43字
(translated) Same as "薳"; Surname
* 同"藀"。 * 拼音huí
(translated) Same as "藀"; pronunciation huí
* 同"藄"
(translated) Same as "藄"
* 同"藋"
(translated) Same as "藋"