Structure 毛 | HanziFinder

650 z8wdRazX

201
U+8371 wěi

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


202 𨱞
U+28C5E
Variants:

* 同"髦"

(translated) same as "髦"


203
U+65C4 máo mào

máo:* 古代用牦牛尾装饰的旗子:"上将拥~西出征,平明吹笛大军行"。 mào:* 古同"耄",年老

a kind of ancient flag; old

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EF2F32_EF30
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F486
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E71C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E71C92_EE59
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E219

204
U+6BEA

* 〔~子〕中国西藏地区产的一种毛织品

serge from Tibet


205 𣭮
U+23B6E máo

* 拼音quán。[~毛] 即拳毛騧,唐太宗所乘的六骏马之一

(translated) Refers to Quanmaogua, one of the six steeds of Emperor Taizong of Tang


206 𣭰
U+23B70

* 同"𩠔"

(translated) Same as "𩠔"


207 𣭺
U+23B7A nǎo
Variants: 𣭽

* 同"𫘾"

(translated) Same as "𫘾"


208 𣮆
U+23B86 tuò

* 禽鸟脱毛。西南官话。吴语

(translated) Molting of birds; used in Southwestern Mandarin and Wu dialects


209 𣯂
U+23BC2
Variants: 𣮃

* 同"𣮃"

(translated) Same as "𣮃"


210
U+6BE4 tuò
Variants:

* 古同"毻"

(translated) Ancient form of "毻"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F08C83_F08D83_F08E83_F08F

211 𣭤
U+23B64
Variants: 𣯴

* "𣯴" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𣯴"


212 𣮄
U+23B84 suī

* 同"绥"

(translated) Same as "绥"


213 𣮉
U+23B89
Variants:

* 拼音lái。毰

(translated) onomatopoeia


214 𤋞
U+242DE mào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


215
U+6BF1

* 古同"鞠",古时一种游戏用的皮球

(translated) Same as "鞠"; an ancient type of leather ball used for games

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97A027_E24B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F43081_F43181_F43281_F43381_F43481_F43581_F43681_F43781_F43881_F43981_F43A81_F43B81_F43C81_F43D81_F43E81_F43F81_F440

216
U+3C9E

* 拼音zú。毛生长出来的样子

short hair, growing hair


217 𣮕
U+23B95
Variants:

* 同"鞠"。 * 拼音jú。 * 古代一种游戏用的皮球

(translated) Same as "鞠"; Ancient leather ball used for games


218 𣯃
U+23BC3

* 同"髭"。(頿)"。 唐慧琳《一切经音义》 卷七十八"佛頿":"( 頿),或作髭。《 经》作。"

(translated) Same as "髭" (zī); also written as "(頿)"


219
U+6BEE shā

* shā ㄕㄚ 同"裟"。 英语 kokuji to pull out hair, etc

[kokuji] to pull out hair, etc


220
U+3C99

* 同"𣯜"

(same as "毹") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy


221
U+6BF5 sān

* 〔~~〕形容毛发、枝条等细长的样子。 * (毿)

long feathers; scraggy


222
U+6BF6 san
Variants: 𣯶

* 古同"毿"

(translated) Same as "毿"


223 𣮟
U+23B9F sān
Variants: 毿

* 同"毵"。中国人名用字

(translated) Same as "毵"; Used in Chinese given names


224 𣮦
U+23BA6 nài
Variants:

* 拼音nài。 * 兽毛?。 * 见"𣬪"

(translated) animal hair (possibly); same as "𣬪"


225
U+3CA1 nài nì

* 同"𣮦"

thick coat of fur, hairy


226 𣻼
U+23EFC háo

* 拼音háo。 * 俗"濠"。敦煌·S.388《 正名要錄·右本音雖同字義各別例》:":城。" * 《八辅》 第30区, 第68字

(translated) non-classical form of 濠; city


227 𤋤
U+242E4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


228 𣯅
U+23BC5
Variants: 𠫈

* 同"罽"。 * 拼音jì。 * 罽, 一种毛织品

(translated) Same as "罽".; "罽", a type of woolen fabric


229 𣮑
U+23B91
Variants:

* 同"睫"

(translated) same as "睫"


230 𣬭
U+23B2D
Variants:

* 同"䫇(髥)"。颊须

(translated) same as "䫇 (髥)"; cheek whiskers


231 𣭴
U+23B74
Variants:

* 同"毹"

(translated) Same as the character "毹"


232 𣭵
U+23B75
Variants:

* 同"毹"

(translated) Same as "毹"


233
U+5A13 wěi

* 〔~~〕形容谈话不倦或说话具有吸引力,如"~~而谈"、"~~动听"。 * 顺从

comply; complying, agreeable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A13

234 𢽙
U+22F59

* 同"𡳒"

(translated) Same as "𡳒"


235 𫯨
U+2BBE8

* 读音vạ 和(天堂)

(translated) pronounced vạ; heaven


236 𫸛
U+2BE1B

* 金文隶定字, 同"𪯚"

(translated) Standardized form of Jinwen, same as "𪯚"


237 𣭡
U+23B61 xiǎn
Variants:

* 同"毨"

(translated) same as "毨"


239 𣭱
U+23B71
Variants:

* 同"𦐺"

(translated) same as "𦐺"


240
U+3C9B zhǐ

* 拼音zhǐ。首多毛

hairy animals


241 𣮞
U+23B9E shè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


242 𣮵
U+23BB5
Variants:

* 同"毹"

(translated) rug; seat


243 𣯁
U+23BC1
Variants:

* 同"毹"

(translated) Same as 毹


244
U+414F huì wèi
Variants: 䬿

* 同"䊊"

rice boiled to gruel, congee; porridge


245
U+3799 niào
Variants: 尿

* 同"尿"

(same as 尿) urine; to urinate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EB4B45_EB4C45_EB4D45_EB4E45_EB4F45_EB5045_EB5145_EB52
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C3F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10883_F10983_F10A83_F10B83_F10C

246 𣭢
U+23B62
Variants:

* 同"耄"

(translated) Same as "耄"


247 𣭹
U+23B79 hāo

* 拼音hāo。搅

(translated) stir


248 𣭼
U+23B7C
Variants: 尿

* 同"尿"

(translated) Same as urine


249 𣮢
U+23BA2 chún

* 同"谆"

(translated) same as 谆; earnest


250
U+41FB huì kuì wěi

* 拼音wěi。 * 竹名。 * 帚

a kind of bamboo, broom; a besom


* 年老,八九十岁的年纪。 ~耋( dié )之年

elderly person; very old, senile

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F01B83_F01C83_F01D83_F01E83_F01F83_F02083_F02183_F02283_F023

252
U+975F fēi
Variants:

* 同"䩁"

(translated) Same as "䩁"


253 𡲸
U+21CB8

* 同"䊊"。 * 拼音mǐ。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䊊".; Pinyin mǐ.; Used in Chinese personal names


254
U+428A mèi

* 拼音wèi。粥

well-boiled congee or rice gruel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5E083_E5E1

256 𦯮
U+26BEE
Variants:

* 同"芼"

(translated) Same as "芼"


257 𣮓
U+23B93
Variants:

* 同"鞠"。 * 拼音jú。 * 古代一种游戏用的皮球

(translated) Same as "鞠"; An ancient leather ball for games


258 𣮥
U+23BA5
Variants:

* 同"鞠"

(translated) Same as "鞠"


259 𣮴
U+23BB4
Variants:

* 同"鞠"

(translated) Same as 鞠


260 𣮾
U+23BBE xiān

* 同"𣮉"。 * 拼音xiān。 * 义未详。 疑为"㲔" 讹字

(translated) Same as “𣮉”; Meaning unknown; Suspected to be a corrupted form of ”㲔“


261 𣯔
U+23BD4 sōu

* 拼音sōu。俗"𣮬"

(translated) non-classical form of "𣮬"


262
U+4738 měi

* 拼音měi。碎豆茎

small pieces of bean-stalks, leaves under the bean-stalks


263
U+6BE6 ěr èr
Variants: 𣭞

* 用鸟羽兽毛做的装饰品。 * 毡类毛织品。 * 用羽毛编织的衣服。 * 草花

(translated) Ornaments made of bird feathers and animal hair; Felt-like wool textiles; Clothing woven from feathers; Grass flower

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BE6

264 𣭞
U+23B5E
Variants:

* 同"毦"

(translated) Same as "毦"


265 𭯙
U+2DBD9

* 同"𭯢"

(translated) Same as "𭯢"


266 𤽶
U+24F76

* 〈喃〉义同魄

(translated) Vietnamese: same as soul


267 𫰵
U+2BC35 wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


268 𡲈
U+21C88 wén

* 拼音wén。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


269 𣮇
U+23B87

* 读音ngù 义未详

(translated) meaning unknown


270 𭉖
U+2D256

* 疑为韩国音译字。 读音mit

(translated) Suspected to be a Korean phonetic loanword; pronounced as mit


271 𡲋
U+21C8B wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese personal names


272 𡲧
U+21CA7 mèi

* 同"魅"

(translated) Same as "魅"


273
U+6364 wei

* wěi ㄨㄟˇ 义未详

(translated) Meaning unclear


274 𣭟
U+23B5F
Variants:

* 同"毨"

(translated) same as "毨"


275 𣮊
U+23B8A
Variants: 𣮰

* 拼音dé。毛少

(translated) sparse hair; thin hair


276
U+6BF7 mào
Variants: 𣯀

* 〔~氉( sào )〕烦恼,如"手挈空瓶~~归。"

restless


277 𬇂
U+2C1C2 yīn

* 拼音yīn、yìn。中国人名用字

(translated) Pinyin: yīn, yìn; Used in Chinese given names


278 𬇅
U+2C1C5

* 读音xù [~](向上) 刷毛

(translated) brush up bristles


279 𧚟
U+2769F

* 读音váy 裙子、连衣裙

(translated) skirt; dress


280 𣭷
U+23B77

* 拼音bó。[~㲞] 毛短

(translated) short-haired


281 𥟪
U+257EA mào
Variants:

* 拼音mào。 * 同"芼"。草覆蔓。 * 菜食。 * 择取

(translated) Same as "芼"; grass overgrowth; vegetable dish; to select; to pick out


282 𩫁
U+29AC1 mào

* 拼音mào。氉~

(translated) rough; coarse


283 𣮭
U+23BAD

* 同"㲔"

(translated) Variant of "㲔"


284 𣯈
U+23BC8
Variants:

* 同"㲩"

(translated) Same as "㲩"


285 𣯉
U+23BC9
Variants:

* 同"㲲"

(translated) same as "㲲"


286 𫂌
U+2B08C

* 疑同"笔"。 * 拼音bǐ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "笔"; Used in Chinese personal names


287 𮘕
U+2E615

* "娓" 的讹字,[~~],同" 娓娓"

(translated) Corrupted form of "娓"; same as "娓娓"


289 𣮯
U+23BAF
Variants: 𣯜

* 同"㲣"

(translated) Same as "㲣"


290 𣮸
U+23BB8
Variants: 𣮬

* 同"𣯜"

(translated) Same as "𣯜"


291
U+3CAD tǎn

* 同"毯"

(corrupted form of 毯) rug; carpet; blanket


292 𭯕
U+2DBD5

* 读音nyungq 蓬乱

(translated) disheveled


293 𡲊
U+21C8A wěi

* 拼音wěi。中国人名用字

(translated) Pinyin wěi; used for Chinese given names


294
U+6BE2 sāi

* 〔毰~〕见"毰"

(translated) See "毰" in "毰毢"


295 𣮰
U+23BB0

* 同"𣮊"

(translated) same as "𣮊"


296
U+515E máo

* háokè ㄏㄠˊㄎㄜˋ 公制重量单位―毫克(1/1000克)的旧译。 英语 mg

milligram


297 𡳎
U+21CCE

* 读音vã。 * 痛苦, 辗转反侧。 * 同"𠳿"

(translated) Pronunciation vã; Painful, tossing and turning; Same as "𠳿"


298 𬲎
U+2CC8E

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》593頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11565器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character; Used in personal names; Original form in bronze script


299 𪡱
U+2A871

* 读音hao 消耗

(translated) consume


300 𡲔
U+21C94
Variants:

* 同"屎"

(translated) Same as "屎"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4C581_E4C681_E4C7

301 𡲨
U+21CA8

* 拼音qù。中国人名用字

(translated) Pinyin qù; Used in Chinese given names