* 拼音qù。中国人名用字
(translated) Pinyin qù; Used in Chinese given names
* 拼音qù。中国人名用字
(translated) Pinyin qù; Used in Chinese given names
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"捤"
(translated) Same as "捤"
* 同"屈"。 * 拼音jué。 * 鳥短毛
Semantic variant of 𡲬: (Cant.) blunt
* 拼音gǔn。毛砖
(translated) rough brick
* 同"氂"
(translated) same as "氂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《筵款丰馐依样调鼎新录》:( 原本名球燕窝)。 * 中国人名用字
(translated) Alternative name for "球燕窝"; Used in Chinese personal names
* 同"氂"
(translated) Same as "氂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𣮧"
(translated) same as "𣮧"
* 拼音háo。 * 同"壕"。沟。 * 《八辅》 第22区, 第81字
(translated) Same as 壕; ditch; trench
* 拼音mì。佛经音译字
(translated) used for transliteration in Buddhist texts
* 同"𦳭"
(translated) Same as "𦳭"
* :读音さもも 早桃
(translated) Pronunciation samomo; early peach
* 同"绒"
(translated) Same as "róng"
* "𣰨" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𣰨" by analogy
* 同"𤔯"
(translated) Same as "𤔯"
* "㻶" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "㻶"
* 拼音hào。用草木叶肥田
(translated) Fertilize fields with grass and tree leaves
* 同"迪"
(translated) Same as "迪"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"𣮧"
(translated) Same as “𣮧”
* 同"𣮧"
(translated) Same as "𣮧"
* 同"𣯚"
(translated) Same as "𣯚"
* 同"𡲫"
(translated) Same as "𡲫"
* 古代称幼儿垂在前额的短发。 * 毛中的长毫,喻英俊杰出之士。 ~硕。~士。~俊。 * 指马鬃。 ~马。 * 〔时~〕时兴的,如"~~的服装"。 * 古同"牦",牦牛
flowing hair of young child
* 同"褐"
(translated) Same as "褐"
* 拼音máo。水名
(translated) River name
* 〈喃〉义为彩色
(translated) Vietnamese: colorful
* 拼音jiē
(translated) Pinyin: jiē
* 同"髿"
(translated) Same as "髿"
* 同"毷"
(translated) Same as "毷"
* 同"覒"
(translated) same as "覒"
* 同"毦"。 * 拼音máo
(translated) same as "毦"
* 覆盖:"綯( tiáo )发~首。"
(translated) cover
* 同"𣮠"
(translated) Same as "𣮠"
* 《佛说一切如来安像三昧仪轨经》: 儞引曩三摩引地~切身曩必哩二合拏儞娑嚩二合贺
(translated) 《Sutra of Samadhi Rituals for the Image of All Tathagatas》: Niyinna Samayin Di~ Cut all body Napa Li Nana Svaha
* 粤语sāng
(translated) Cantonese: sāng
* 《行林抄》: 罗部嚩弩迦鑁駄~萨莾悉第也尾儞也地跛左讫罗二合摩礼
(translated) phonetic transliteration of "luó bù pó nǔ jiā pó tuó ~ sà mǎng xī dì yě wěi nǐ yě dì bō zuǒ qì luó er hé mó lǐ"
* 同"氂"
(translated) same as "氂"
* 同"氂"
(non-classical, abbreviated form of 氂) horse tail, long hair; thick hair, (variant of 膧) a wild yak
* 同"袈"
(translated) Same as "袈"
* 同"袈"
(translated) Same as "袈"
* 的类推简化字。 读音mǐ。 * 地名用字。 * 《八辅》 第31区, 第54字
(translated) analogically simplified form of; character used in place names
* 读音vải 织物,布料
(translated) fabric; cloth
* 毯一类的毛织品:"庚午减陕西织造绒~之半。" * 古同"鶡"
(translated) carpet-like woolen fabric; ancient form of "鶡"
* 同"𣰃"。《龙龛》:"𣮼𣰄,音须。 二同。"
(translated) Same as “𣰃”
* 拼音sōu。[~], 同"氍㲣"。 一种有花纹的毛织品
(translated) Same as "氍㲣"; a kind of patterned woolen fabric
* "𢴩" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𢴩"
* 《显淨土眞实教行证文类》: 心所过之处其家~散成爱见魔失如来种已上
(translated) despoils; ruins; devastates; corrupts
* 〔氍~〕见"氍"
Acquired from 㲙: (same as 㲙) woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy
* 同"毰"
(translated) same as "毰"
* 拼音háo。 * 地名用字。 四川省綦江县有"石~ 乡"。来源:@ 王谢杨《八辅字情调查表》。 * 《八辅》 第37区, 第51字
(translated) Used in place names; toponymic
* 古代指挥军队的旗子。 ~下。 * 指挥。 ~军前进
a pennant, flag, banner; to signal to
* 同"氍"
(translated) same as "氍"
* 拼音huì。忌
(translated) taboo; to avoid; to abstain from
* 拼音zōng。[~氍] 一种精细的毛毯
(translated) fine woolen blanket
* 同"睫"
(translated) Same as "睫"
* 同"尿"
(translated) same as urine
* 拼音dēng。见毾
woolen blanket with decorative design or pattern, a kind of animal
* 同"氍"
(translated) same as 氍
* 〈喃〉义同且
(translated) Vietnamese: Means the same as "且"
* 拼音róng。同"𣯐"
(translated) Same as "𣯐"
* 读音mào 冠,冠子
(translated) crown; crest
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《行林抄》: 花台于莲花台画~噜左曩佛塔于佛塔上画大日如来通身宝光
(translated) sth. drawn/painted on lotus pedestal
* 同"𣯜"
woolen blanket with decorative design or pattern
* [毡] 即"猩毡", 猩红毡。 * 《帝京岁时纪胜》:" 靛青梭布,陈庆长细密宽机; 羽缎毡,伍少西大洋青水。"
(translated) felt, specifically scarlet felt; crimson felt
* 读音vã[ 踣~]仓猝, 急切,迫不及待
(translated) hasty; eager; impatient
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
sāi:* 〔毰~〕见"毰"。 suī:* 鸟张开羽翅的样子。 * 胡须
(translated) sāi: see "毰" for 〔毰~〕; suī: appearance of a bird spreading its wings; beard
* 〔毷~〕见"毷"。 * 毛
restless, melancholy
* 同"𣕅"
(translated) Same as "𣕅"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 的类推简化字。 * 拼音huī。 * 旌旗飘动的样子
(translated) Analogical simplified form; pinyin huī; appearance of flags and banners fluttering
* 同"𣯬"
(translated) Same as "𣯬"
* 拼音háo。色白尾小似狗的一种貉类动物
(translated) A type of raccoon-like animal with white fur and a small tail
* 拼音qiú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"縰"。 * 拼音xǐ。 * 毛下垂的样子
(translated) same as "縰"; pinyin xǐ; appearance of fur/hair hanging down
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 拼音zōng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"褥"
(translated) Same as mattress
* 同"氈"
(translated) same as felt
* 见"毵"
long feathers; scraggy
* 同"毵"。 * 拼音sān。 * [~~]。 * 毛发或枝条等细长物披散的样子
(translated) Same as "毵"; Describing the scattered or disheveled appearance of hair, branches, etc
* 同"罽"
Semantic variant of 罽: a kind of woolen fabric
* 同"𩷳"
(translated) Same as "𩷳"
* 同"眉"
(translated) Same as 眉
* 读音mày 睫毛
(translated) eyelash
* 《量处轻重仪》: 毛如此绵者名曰~用爲地敷壁障也律本
(translated) Described as hair that is cotton-soft; used for ground coverings and wall barriers
* 拼音bì。毛
(translated) hair
* 〔~醄( táo )〕大醉的样子
(translated) state of being extremely drunk
* 同"𩮭"
(translated) Same as "𩮭"
* 拼音wù。[~㲞] 毛貌
(translated) appearance of hair/fur; hairy appearance
* 拼音wěi。[塘~] 蜻蜓
(Cant.) a dragonfly; a small boat without a sail
* 读音hào 义未详
(translated) Pronounced hào; meaning unknown
* 拼音jìng。[毯] 亦作"㲜", 毛布
(translated) Blanket; woolen cloth; also written as "㲜"