z8wdRazX

650 z8wdRazX

401 U+6BFC

* 毯一类的毛织品:"庚午减陕西织造绒~之半。" * 古同"鶡"

(translated) carpet-like woolen fabric; ancient form of "鶡"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F093

402 𬪛 U+2CA9B

* 金文隶定字, 同"邦"。 见《殷周金文集成》p5810,10914 器"长~ 戈"

(translated) clerical form of Bronze script, same as "state"


403 𫸡 U+2BE21

* 金文隶定字, 同"𪯚"

(translated) clerical script form in bronze inscription, same as "𪯚"


404 𣰨 U+23C28 bīn

* 拼音bīn。[~] 同"缤纷"

(translated) colorful; diverse


405 𪡱 U+2A871

* 读音hao 消耗

(translated) consume


406 𧱎 U+27C4E

* "𧱦" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧱦"


407 U+9590 sàn

* 覆盖:"綯( tiáo )发~首。"

(translated) cover


408 𩠔 U+29814

* 读音mào 冠,冠子

(translated) crown; crest


409 𣰼 U+23C3C niè

* 拼音niè。毛弱貌

(translated) describing a delicate, feeble appearance


410 𭯛 U+2DBDB

* 《显淨土眞实教行证文类》: 心所过之处其家~散成爱见魔失如来种已上

(translated) despoils; ruins; devastates; corrupts


411 𤆬 U+241AC

* 〈方〉领;带;引导。闽语。 * 〈方〉拐去。闽语。 * 〈方〉娶;娶亲。闽语

(translated) dialectal (Min dialect), to lead; to bring; to guide; to abduct; to marry; to take a wife


412 𠳿 U+20CFF wēi

* 拼音wēi。[~呀]〈 方〉叹词, 表示惊异、焦急等

(translated) dialectal interjection; expressing surprise, anxiety, or similar feelings

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F20A

413 𬇁 U+2C1C1

* 读音xờm 乱蓬蓬

(translated) disheveled


414 𭯕 U+2DBD5

* 读音nyungq 蓬乱

(translated) disheveled


415 U+6C03 tóng

* 〔~氋( méng )〕羽毛松散,如"昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,~~而不肯舞。"

(translated) disheveled feathers


416 𣰜 U+23C1C bìng

* 拼音bìng。[~㲌] 狗毛

(translated) dog hair


417 𣬿 U+23B3F

* 拼音zè。毛初生

(translated) downy hair


418 𡲪 U+21CAA yùn

* 拼音yùn。初孕

(translated) early pregnancy


419 𩲊 U+29C8A hào

* 拼音hào。虚厉

(translated) empty vehemence;虚厉

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5E5

420 𡳳 U+21CF3

* 读音cuối 末尾。终

(translated) end; final


421 𪵟 U+2AD5F

* 读音mày 睫毛

(translated) eyelash


422 𡲫 U+21CAB

* 读音vải 织物,布料

(translated) fabric; cloth


423 𣮶 U+23BB6

* [毡] 即"猩毡", 猩红毡。 * 《帝京岁时纪胜》:" 靛青梭布,陈庆长细密宽机; 羽缎毡,伍少西大洋青水。"

(translated) felt, specifically scarlet felt; crimson felt


424 𣯼 U+23BFC

* 拼音sù。[~㲨] 一种细毛毯

(translated) fine blanket

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F096

425 𣯨 U+23BE8 zōng

* 拼音zōng。[~氍] 一种精细的毛毯

(translated) fine woolen blanket


426 U+6C0E dié

* 细毛布,细棉布:"丝履~巾聊取用。" * 以细毛布或细棉布制成的大衣类披衣

(translated) fine woolen cloth; fine cotton cloth; cloak or mantle made of fine wool or cotton fabric


427 𣭲 U+23B72 rǒng

* 拼音rǒng。[~毛] 鸟兽细软而茂密的毛

(translated) fine, soft and dense fur or feathers of animals


428 𥼛 U+25F1B cuì

* 拼音cuì。谷再舂

(translated) grain re-pounded


429 𣮐 U+23B90

* 拼音bì。毛

(translated) hair


430 𣬩 U+23B29 fēn

* 拼音fēn。[~~]毛落

(translated) hair falling; hair shedding


431 𣯵 U+23BF5

* 拼音dì。毛根

(translated) hair root


432 𣬺 U+23B3A shēng

* 拼音shēng。[~(shū)] 毛竖起的样子

(translated) hair standing on end


433 𣬸 U+23B38 tiáo

* 拼音tiáo。 * [~㲖]。 * 毛茂密。 * 鸟尾部的翘毛

(translated) hair thick and lush; upturned tail feathers of birds


434 𣯡 U+23BE1

* 读音lông 毛,羽毛

(translated) hair; feather


435 𭯓 U+2DBD3

* 读音bwn。 * 毛; 羽毛。 * 坏心肠, 无良心,黑心, 歹心

(translated) hair; feather; bad intentions; lack of conscience; black-hearted


436 𣬼 U+23B3C

* 拼音pī。毛

(translated) hair; fur


437 𣬪 U+23B2A bèi

* 拼音bèi。[~㲡] 多毛

(translated) hairy


438 𣰛 U+23C1B

* 拼音jī。毛多

(translated) hairy


439 𣭠 U+23B60

* 拼音rú。多毛狗

(translated) hairy dog


440 𣯭 U+23BED niè

* 拼音niè。毛发多

(translated) hairy; having a lot of hair


441 𨁱 U+28071

* 读音vã[ 踣~]仓猝, 急切,迫不及待

(translated) hasty; eager; impatient


442 𡲭 U+21CAD mèi

* 拼音mèi。尾巴长

(translated) having a long tail


443 𤈦 U+24226 huǐ méi

huǐ:* 同"燬"。 méi:* 方言。引火之物。清胡文英

(translated) huǐ: same as 燬; méi: dialectal, kindling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E878
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3F0

444 𣭝 U+23B5D

* 拼音gé。[~] 睫毛长

(translated) long eyelashes


445 𣬹 U+23B39 líng

* 拼音líng。长长的毛。《 中华字海》同"泠"可能是"翎"之误

(translated) long hair; *Zihai* dictionary equates it to "泠", possibly a corrupted form of "翎"


446 𣬠 U+23B20

* [~]男性生殖器,也指公畜或雄兽的生殖器

(translated) male genitalia; animal penis


447 𣭛 U+23B5B

* 读音bờm 鬃毛。[~馭] 马鬃

(translated) mane; horse mane


448 𣮇 U+23B87

* 读音ngù 义未详

(translated) meaning unknown


449 𪵠 U+2AD60

* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟

(translated) messy and disheveled


450 𦺑 U+26E91 bèng

* 拼音bèng。[~] 草乱的样子

(translated) messy and disordered appearance


451 𡷕 U+21DD5 wěi

* 拼音wěi。 * 山名。 * 《八辅》 第27区, 第68字

(translated) mountain name


452 𭴎 U+2DD0E jiǔ

* 拼音jiǔ。山道曲折如螺纹状。 多用于地名。江西省吉安市田螺~

(translated) mountain path winding like a spiral; mostly used in place names


453 𣯔 U+23BD4 sōu

* 拼音sōu。俗"𣮬"

(translated) non-classical form of "𣮬"


454 𣻼 U+23EFC háo

* 拼音háo。 * 俗"濠"。敦煌·S.388《 正名要錄·右本音雖同字義各別例》:":城。" * 《八辅》 第30区, 第68字

(translated) non-classical form of 濠; city


455 𮁠 U+2E060

* 的旧字形

(translated) old form of


456 𣮉 U+23B89

* 拼音lái。毰

(translated) onomatopoeia


457 𣰌 U+23C0C liè hé

* 拼音liè。古代丧车上遮挡风尘的饰物

(translated) ornament on ancient hearses for shielding wind and dust


458 𭕧 U+2D567

* 《行林抄》: 罗部嚩弩迦鑁駄~萨莾悉第也尾儞也地跛左讫罗二合摩礼

(translated) phonetic transliteration of "luó bù pó nǔ jiā pó tuó ~ sà mǎng xī dì yě wěi nǐ yě dì bō zuǒ qì luó er hé mó lǐ"


459 𫯨 U+2BBE8

* 读音vạ 和(天堂)

(translated) pronounced vạ; heaven


460 𭯝 U+2DBDD

* 《律抄》: 毛长三指杖扇拂~铜饼香炉一切同器瓦器石器竹器铜钱木石

(translated) refers to a kind of whisk or duster; listed alongside items like staffs and fans that are described as having bristles three fingers long


461 𣮎 U+23B8E gǔn

* 拼音gǔn。毛砖

(translated) rough brick


462 𩫁 U+29AC1 mào

* 拼音mào。氉~

(translated) rough; coarse


463 𣮵 U+23BB5

* 同"毹"

(translated) rug; seat


464 𣮠 U+23BA0 sàn

* 同"散"

(translated) same as "scattered"


465 𣮅 U+23B85

* 同"㲚"

(translated) same as "㲚"


466 𣯉 U+23BC9

* 同"㲲"

(translated) same as "㲲"


467 𭯯 U+2DBEF

* 同"㲲"

(translated) same as "㲲"


468 𦼵 U+26F35

* 拼音qú。同"䕣"

(translated) same as "䕣";


469 𣬭 U+23B2D

* 同"䫇(髥)"。颊须

(translated) same as "䫇 (髥)"; cheek whiskers


470 𡶮 U+21DAE

* 同"墺"

(translated) same as "墺"


471 𮠎 U+2E80E

* 同"尾"。 见《 胜军化世百瑜伽他经》

(translated) same as "尾"


472 𣭜 U+23B5C

* 同"毣"

(translated) same as "毣"


473 𨈥 U+28225 máo

* 同"毦"。 * 拼音máo

(translated) same as "毦"


474 𣭟 U+23B5F

* 同"毨"

(translated) same as "毨"


475 𣭡 U+23B61 xiǎn

* 同"毨"

(translated) same as "毨"


476 U+6BDC háo

* 同"毫"

(translated) same as "毫"


477 𣯱 U+23BF1 péi

* 同"毰"

(translated) same as "毰"


478 𣰅 U+23C05

* 同"毾"

(translated) same as "毾"


479 𣭭 U+23B6D

* 同"氂"

(translated) same as "氂"


480 𣮖 U+23B96

* 同"氂"

(translated) same as "氂"


481 𣱁 U+23C41

* 同"氆"

(translated) same as "氆"


482 𣯒 U+23BD2

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


483 𣯸 U+23BF8

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


484 𣰰 U+23C30

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


485 𣭂 U+23B42

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


486 𣮑 U+23B91

* 同"睫"

(translated) same as "睫"


487 𣯪 U+23BEA

* 同"縰"。 * 拼音xǐ。 * 毛下垂的样子

(translated) same as "縰"; pinyin xǐ; appearance of fur/hair hanging down


488 𦋋 U+262CB

* 拼音jì。同"罽"。毡类毛织品

(translated) same as "罽"; felt-like woolen fabric


489 𦙤 U+26664

* 同"肫"

(translated) same as "肫"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E758

490 𢴅 U+22D05 hāo

* 拼音hāo。同"薅"。~草

(translated) same as "薅"; to weed


491 𧠑 U+27811

* 同"覒"

(translated) same as "覒"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F79E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E72A

492 𨱞 U+28C5E

* 同"髦"

(translated) same as "髦"


493 𣰊 U+23C0A

* 同"鬞"

(translated) same as "鬞"


494 𮭩 U+2EB69

* 同"鷝"

(translated) same as "鷝"


495 𣬡 U+23B21

* 同"麾"

(translated) same as "麾"


496 𤳰 U+24CF0

* 同"𡳒"

(translated) same as "𡳒"


497 𣬬 U+23B2C

* 拼音sà。见"𣭝"

(translated) same as "𣭝"


498 𣰇 U+23C07 rǒng

* 同"𣭲"

(translated) same as "𣭲"


499 𣮰 U+23BB0

* 同"𣮊"

(translated) same as "𣮊"


500 𣯊 U+23BCA

* 同"𣮧"

(translated) same as "𣮧"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F090

501 𤷋 U+24DCB

* 同"𣮧"

(translated) same as "𣮧"