Structure 毛 | HanziFinder

650 z8wdRazX

401 𣮛
U+23B9B jìng

* 拼音jìng。[毯] 亦作"㲜", 毛布

(translated) Blanket; woolen cloth; also written as "㲜"


402
U+6BFB tuò

* 鸟兽换毛:"~毛新鹄小。"

to molt; to change the coat of animals; (Cant.) muddled, confused

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F08C83_F08D83_F08E83_F08F

403 𣮲
U+23BB2
Variants:

* 同"毻"

(translated) Same as the character "毻"


404 𣯮
U+23BEE
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as "睫"


405 𣯽
U+23BFD
Variants:

* 同"氆"

(translated) same as 氆


* 羊毛或其它動物毛等壓制成的像厚呢子或粗毯子似的東西,多為片狀。即"氊子"

felt; rug, carpet

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F6A253_F6A1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C08

407
U+6C0A zhān
Variants:

* 同"氈"

felt; coarse fabrics use for rugs, carpets, wrappers etc


408 𧱎
U+27C4E

* "𧱦" 的讹字

(translated) corrupted form of "𧱦"


409 𣯿
U+23BFF zēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


410
U+8249 wěi

* 船的尾部

(translated) stern


411
U+8D98

* 走

(translated) walk


412 𢴅
U+22D05 hāo
Variants:

* 拼音hāo。同"薅"。~草

(translated) same as "薅"; to weed


* 〔~㲪( dēng )〕有花纹的细毛毯,如"又有细布、好~~。"

a coarse, woollen serge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BFE

414 𩿘
U+29FD8

* 读音mào,(chimchào~) 红耳鹎(一种夜莺)

(translated) Pronounced mào (chimchào~); Red-eared Bulbul (a kind of nightingale)


415 𡳝
U+21CDD

* 读音rốt 最后,最终

(translated) Vietnamese pronunciation: rốt; last; final


416 𣽶
U+23F76
Variants:

* 同"淈"

(translated) Same as "淈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DC8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F044
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB93

417 𡳔
U+21CD4 sān

* 拼音sān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


418 𣯕
U+23BD5
Variants:

* 同"氂"

(translated) Same as "氂"


419 𪵠
U+2AD60

* 读音xợp[~~] 乱蓬蓬,乱糟糟

(translated) messy and disheveled


420 𣰉
U+23C09
Variants:

* 同"氅"

(translated) Same as "氅"


421 𮭩
U+2EB69

* 同"鷝"

(translated) same as "鷝"


422 𣰁
U+23C01 zōng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


423 𣰂
U+23C02 rán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


424 𬇈
U+2C1C8 chàng

* 拼音chàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


425 𣮻
U+23BBB

* 同"氈"

(translated) Same as "氈";


426 𣮿
U+23BBF zhān

* 同"氈"

(translated) Same as felt


427
U+8EDE máo

* 古代君主的兵车,上面多插有杆头用牦牛尾作装饰的旗子

(translated) ancient monarch"s war chariot, with flags decorated with yak tails at the pole head


428 𣭲
U+23B72 rǒng

* 拼音rǒng。[~毛] 鸟兽细软而茂密的毛

(translated) fine, soft and dense fur or feathers of animals


429 𣮠
U+23BA0 sàn

* 同"散"

(translated) same as "scattered"


430
U+6BF2 duó

* 中国古代西南少数民族织的一种毛毡

(translated) A type of felt woven by ethnic minorities in ancient Southwest China


431 𣮒
U+23B92
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as 睫


432 𣮣
U+23BA3
Variants:

* 同"睫"

(translated) same as eyelash


433
U+3C9F yǐng

* 拼音yīng。 * 毛。 * 毛车

hair


434
U+3CA6 hàn hě

* 拼音hàn。兽身上的长毛

long hair; mane

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6FD

435 𣯒
U+23BD2
Variants:

* 同"氍"

(translated) same as "氍"


436 𥉗
U+25257
Variants:

* 同"眊"

(translated) Same as "眊"; dim-sighted; blurred vision

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0E682_E0E782_E0E8

437
U+3CA4 shuāi

* 拼音shuāi。[毵~] 毛长的样子

long hair, a few thin hair hangging down


438 𣯆
U+23BC6

* 拼音qí。毛文会

(translated) Pronunciation: qí; from Mao Wen Hui


439 𣯳
U+23BF3

* 同"氁"

(translated) Same as "氁"


440 𨖧
U+285A7

* 同"𣭻"

(translated) Same as "𣭻"


441
U+9B79 mo

* mó ㄇㄛˊ 日本地名用字

(translated) Character used for Japanese place names


442 𣮝
U+23B9D huì

* 同"慧"。中国人名用字

(translated) Same as "慧"; Used in Chinese given names


443 𣯛
U+23BDB
Variants:

* 同"氂"

(translated) same as 氂; hair of a long-haired ox


444 𭯡
U+2DBE1

* 同"犛"

(translated) same as yak


* 犛牛尾。 * 泛指獸尾。 * 同"犛"。見"犛牛"。 * 長毛。 * 硬而捲曲的毛。同"斄"

tail; hair; yak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C02
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6B091_E6B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E70881_E70981_E70A

446 𣯵
U+23BF5

* 拼音dì。毛根

(translated) hair root


447 𣯹
U+23BF9 qiáo

* 拼音qiáo。[~㲖] 毛毯之类

(translated) blanket and the like


448 𥲨
U+25CA8
Variants: 𥲣

* 同"𥲣"

(translated) Same as "𥲣"


449
U+4B77 máo liú

* 马的鬃毛长

horse with long mane


450 𠎴
U+203B4

* 同"𥜀"

(translated) Same as "𥜀"


451 𣯊
U+23BCA
Variants: 𣮧

* 同"𣮧"

(translated) same as "𣮧"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F090

452 𣯟
U+23BDF
Variants: 𣮧

* 同"𣮧"

(translated) Same as "𣮧"


453
U+6C05 chǎng

* 大衣,外套。 大~。 * 古代指一种像鹤的水鸟的羽毛,用以做衣服和仪仗中的旗幡。 鹤~。戈~。戟~

overcoat; down feathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C05
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F08A

454
U+4794 wěi
Variants: 𧹧

* 拼音wěi。赤色

deep red


455 𣮏
U+23B8F jiān

* 拼音jiān。毛类

(translated) type of hair


456 𣯾
U+23BFE
Variants:

* 同"毾"

(translated) Same as "毾"


457 𣰅
U+23C05
Variants:

* 同"毾"

(translated) same as "毾"


458 𣰍
U+23C0D
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as 睫


459 𮊛
U+2E29B

* 同"罽"

(translated) same as 罽; woolen fabric


460 𦺑
U+26E91 bèng

* 拼音bèng。[~] 草乱的样子

(translated) messy and disordered appearance


* 鸟兽细软而茂密的毛

down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F07783_F07883_F07983_F07A83_F07B83_F07C83_F07D83_F07E83_F07F83_F08083_F08183_F08283_F083

462 𬪛
U+2CA9B

* 金文隶定字, 同"邦"。 见《殷周金文集成》p5810,10914 器"长~ 戈"

(translated) clerical form of Bronze script, same as "state"


463 𣯺
U+23BFA
Variants: 毿

* 同"毵"

Semantic variant of 毿: long feathers; scraggy


464 𣰤
U+23C24 zòng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


465 𣭣
U+23B63
Variants:

* 同"毡"

(translated) same as 毡; felt


466 𣭾
U+23B7E

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


467 𩉪
U+2926A
Variants:

* 同"䩸"

(translated) Same as "䩸"


468 𥇾
U+251FE
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as "睫"


469 𦋋
U+262CB
Variants:

* 拼音jì。同"罽"。毡类毛织品

(translated) same as "罽"; felt-like woolen fabric


470 𪨝
U+2AA1D

* 同"𥧎"

(translated) Same as "𥧎"


471 𣮩
U+23BA9
Variants:

* 同"绒"

(translated) Same as "绒"


472 𡥸
U+21978 mìng

* 同"𡲪"

(translated) Same as "𡲪"


473 𡲪
U+21CAA yùn

* 拼音yùn。初孕

(translated) early pregnancy


474 𡳜
U+21CDC

* 同"𡳳"

(translated) Same as "𡳳"


475 𭕳
U+2D573

* 佛经用字。 见《佛说一切如来安像三昧仪轨经》

(translated) Used in Buddhist texts


476
U+6BF3 xiā cuì qiāo

* 〔~毛〕医学上指人体表面除头发、阴毛、腋毛外,其他部位生的细毛。俗称"寒毛"。 * 鸟兽的细毛

fine hair or fur on animals

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2D933_E2D733_E2D8
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F68F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6BF3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E1FF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F09983_F09A83_F09B83_F09C

477 𭯠
U+2DBE0

* 疑为"𣯷"之讹

(translated) Suspected to be a corruption of "𣯷"


478 𣯷
U+23BF7
Variants:

* 同"氂"

(translated) Same as "氂"


479 𫐿
U+2B43F

* 同"𣭻"

(translated) Same as "𣭻"


480 𣮳
U+23BB3
Variants:

* 同"耄"

(translated) Same as "耄"


481 𭯣
U+2DBE3

* 《翻梵语》: 尸利崛多亦云尸~多 译曰尸利者吉堀多者藏亦云护也

(translated) Auspicious; storehouse (store); protection (protect)


482 𣰨
U+23C28 bīn

* 拼音bīn。[~] 同"缤纷"

(translated) colorful; diverse


483 𪵢
U+2AD62 bīng

* 拼音bīng。中国人名用字

(translated) Pinyin bīng; Used in Chinese personal names


484 𣭘
U+23B58

* 同"拂"。 * 拼音fú

(translated) Same as 拂


485 𭯗
U+2DBD7

* 读音fwed 翅膀

(translated) Pronounced fwed; wings


486 𡳒
U+21CD2
Variants: 𦘧

* "𦘧" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𦘧"


487 𣮌
U+23B8C jié
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as "睫"


489
U+3CA5 táng

* 拼音táng。[~毦] 一种有曲纹的毛织品

a kind of woolen textiles with curved pattern, a decorative ornament on an official hat


490 𦶇
U+26D87 rǒng ruǎn

* 拼音rǒng。见"𦺑"

(translated) Pronunciation rǒng; see "𦺑"


491
U+4AFD pāo

* 拼音pāo。轻风

breeze; light wind


493 𧱧
U+27C67
Variants: 𢁁

* 同"𧱦"

(translated) Same as "𧱦"


494 𡳊
U+21CCA lòng

* 拼音lòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


495
U+3CAC jiāo

* 拼音jiāo。古代头盔顶端上的毛饰

hair decorations on a helmet used in ancient times, weak and weary; weak from exhaustion; tired looking of a bird"s feather


496 𢅇
U+22147 tāo

* 拼音tāo。《穆天子傳》 天子命歌,南山有~

(translated) tall and towering; lofty


497 𪯚
U+2ABDA

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》434 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第285 器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 434; original bronze script form from inscription No. 285 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


498 𫸡
U+2BE21

* 金文隶定字, 同"𪯚"

(translated) clerical script form in bronze inscription, same as "𪯚"


499 𣯬
U+23BEC mǎng
Variants: 𣮡

* 同"𣮧"。 * 拼音mǎng。 * [~] 毛布

(translated) same as "𣮧"; [~] woolen cloth


500
U+3CAB
Variants: 𩯱

* 拼音pú。见㲢

hair knots in a mess


501 𣰘
U+23C18 kùn

* 同"𣱂"。 * 拼音kùn

(translated) Same as "𣱂"