* 同"漭"。中国人名用字
(translated) Same as 漭; Used in Chinese personal names
* 同"漭"。中国人名用字
(translated) Same as 漭; Used in Chinese personal names
* 同"笇"
(translated) Same as 笇
* 同"籅"
(translated) Same as 籅, fish trap
* 同"苇"
(translated) Same as 苇
* 同"败"
(translated) Same as 败
* 同"麰"
(translated) Same as 麰
* 同。 * 拼音guān。 * [~~]视貌
(translated) Same as; appearance of viewing
* 拼音mǎng。见"𧫓"
(translated) See "𧫓"
* 形近
(translated) Similar in form
* "囉" 的简写
(translated) Simplified form of "囉"
* 读音lủng 坐下
(translated) Sit down; pronounced lủng
* 金文隶定字, 同"䳍"。 字見《殷周金文集成引得》1087 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1831器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen in bronze inscriptions, same as "䳍"; Original form of Jinwen character
* 金文隶定字, 同"𪯚"
(translated) Standardized form of Jinwen, same as "𪯚"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10279器銘文中
(translated) Standardized form of a Jinwen character; Place name
* 金文隶定字, 同"龏"。 字見《殷周金文集成引得》320 頁
(translated) Standardized form of bronze script, same as "龏"
* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟
(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked
* 疑为 讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form
* 拼音wò。疑为"龏"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "龏"
* 疑为"𥉁"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𥉁"
* 疑同"莽"。 * 拼音mǎng。 * 一种节密的竹子
(translated) Suspected to be the same as "莽" ; A type of bamboo with dense nodes
* 疑同"𤳧"
(translated) Suspected to be the same as "𤳧"
* 疑同"𩧍"
(translated) Suspected to be the same as "𩧍"
* 拼音kuí。弓箭和刀子用于手持的部位
(translated) The hand-held part of bows, arrows, and knives
* 拼音lóng。雷声。 疑同"靇"
(translated) Thunder; suspected to be same as "靇"
* 火种
(translated) Tinder; Spark
* 拼音bèn 拌和不同性状的物品。西南官话
(translated) To blend things of different natures; Southwestern Mandarin dialect
* 拼音bèn。刨, 挖。吴语
(translated) To dig; to excavate; Wu dialect
* 金文隶定字。 珍藏?字見《 殷周金文集成引得》702頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9892器銘文中
(translated) Treasured? character; Clerical form of bronze script; Original form of bronze script
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 地名用字。~ 县
(translated) Used for place names; e.g., in county names
* 拼音bì。佛经音译用字。 无实义。见《 汉语大字典》
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; without actual meaning
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 拼音yí
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑同"𪀚" 字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as “𪀚”
* 中国人名用字。 疑同"𧠋"
(translated) Used in Chinese personal names; Thought to be same as "𧠋"
* 同"𠺠"
(translated) Variant form of "𠺠"
* 金文隶定字, 同"變"。 字見《殷周金文集成引得》521 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第289器銘文中
(translated) Variant form of bronze inscription, same as "變" ; Original form in bronze inscription
* đượm流动的( 火),燃烧的( 火)
(translated) Vietnamese "đượm": flowing (fire); burning (fire)
* 读音sống,(gà~) 公鸡
(translated) Vietnamese pronunciation sống; rooster (gà~)
* 读音buôn 商业,贸易
(translated) Vietnamese pronunciation: buôn; commerce; trade
* 读音sống 背,脊背
(translated) Vietnamese pronunciation: sống; back; spine
* 读音trống 鼓
(translated) Vietnamese pronunciation: trống; drum
* "磊" 的越南简笔字
(translated) Vietnamese simplified form of "磊"
* 〈喃〉义同广
(translated) Vietnamese, same meaning as 广
* 《淨土三部经音义集》: 行也习也古文作~同将伦反
(translated) action; practice
* 拼音fàn。一种虫
(translated) an insect
* "駴" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "駴"
* "𢍰" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𢍰"
* "𩣺" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𩣺"
* 古同"笲"
(translated) ancient form of "笲"
* 古同"蘖"(a.树木砍去后又长出的芽子,如"山无槎~。"b.树木砍去后留下的树桩子,如"今洲上犹有陈根余~。")
(translated) ancient form of 蘖; sprouts that grow again after a tree is cut down; tree stump left after a tree is cut down
* 古代乐章 * 堂下阶前砖砌的路。 * 古西域部落名
(translated) ancient musical composition; brick-paved path before a hall; Western Regions tribe name
* 入水貌:"逆猎湍濑,~薄汾桡。"
(translated) appearance of entering water
* 读音roòng 竹笼
(translated) bamboo cage; pronounced roòng
* 拼音mǔ。[~] 心惑
(translated) bewilderment; mental perplexity
* 拼音bēn。黑
(translated) black
* 黑;昏暗:"类曛黄之~漠兮。" * 突然:"~然而雷击之。"
(translated) black; dim; suddenly
biàn:* 门柱上的斗拱。 guān:* 古同"关"
(translated) bracket set on door pillar; ancient form of "关"
* 拼音lòng。洞穴
(translated) cave
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》687頁
(translated) clerical form of bronze script; used in personal names
* 金文隶定字, 同"𪯚"
(translated) clerical script form in bronze inscription, same as "𪯚"
* 金文隶定字, 同"羿"。 字見《殷周金文集成引得》872 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2763器銘文中
(translated) clerical script form of the character for "羿" in bronze inscriptions; original form of the character in bronze inscriptions
* 拼音mǎng。[~~]云色
(translated) cloud color
* "娥" 的讹字。曹娥, 古代孝女名
(translated) corrupted form of "娥"; Cao E, name of an ancient filial daughter
* "巫" 的讹字
(translated) corrupted form of "巫"
* "弁" 的讹字
(translated) corrupted form of "弁"
* "槊" 的讹字
(translated) corrupted form of 槊
* 拼音sǎn。盖
(translated) cover
* 〈方〉锯子。湘语
(translated) dialectal: saw; Xiang dialect
* 读音vut, 抛弃,丢掉
(translated) discard; throw away
* 拼音gé。 * 病。 * [~] 草生
(translated) disease; describes plants growing
* 拼音zàng。 * [~~]。 * 狗叫。 * 唠叨
(translated) dog bark; nagging
* 拼音suō。 * 饮。 * 吮吸
(translated) drink; suck
* 《大方等大集经》: 烦障妙穷诸法早~菩提乃至传灯无穷流布天下闻名持卷获福
(translated) early Bodhi; quickly Bodhi
* 读音lùng 非凡的
(translated) extraordinary
* 拼音yàn。快
(translated) fast
* 读音ruộng 田
(translated) field
* 金鍍犀~。 服稱其德。刑範旣緬。 留鎭舊宅。末裔扳撫
(translated) gold-plated rhinoceros ornament; clothing praised for its virtue; long-past model; used to guard old residence; revered by descendants
* 《類篇𡞌,研計切。 姥也"。疑同"𡞭"
(translated) grandmother; old woman; suspected to be same as "𡞭"
* 苍鹰。 * 姓
(translated) hawk; surname
* 读音lùng 搜捕
(translated) hunt down and capture
gé:* 衣襟。 * 和尚穿的衣服:"居无何,而方文至,出~中诗一篇以贶予。" jiē:* 古代指从堂下至门铺的砖路
(translated) lapel; monk"s robe: "Shortly after, Fang Wen arrived, took out a poem from his robe and presented it to me."; in ancient times, brick path from hall to door
* 读音lõng 很久没有了
(translated) long gone; no longer exists
* 草木盛美貌。也作"𦳢"
(translated) lush and beautiful appearance of vegetation; also written as "𦳢"
* 读音trống 雄鳥
(translated) male bird
* 拼音bí。义未详
(translated) meaning unknown
* 邑名。 * 姓
(translated) name of a city; surname
* 拼音xǐ。[胡], 草名
(translated) name of a grass
* 拼音pì。水名
(translated) name of a river
* 读音rả[~]喧嚣的, 快乐的
(translated) noisy; happy
* "督"的俗字
(translated) non-classical form of "督"
* 拼音bǐ。俗"俾"。《可洪音義》~ 夫:上卑弭反
(translated) non-classical form of 俾
* 《康熙字典》( 增订版):。 * 拼音lòng。 * 或同"𤼃"。俗"聾"。 * "㢅" 譌字。《五音集韻》:"~,~ 屏。"
(translated) or same as "𤼃" ; non-classical form of "聾" ; corrupted form of "㢅"