* 同"䫌"
(translated) Same as "䫌"
* 同"䫌"
(translated) Same as "䫌"
* 同"䰯"
(translated) Same as "䰯"
* 同"䴤"。粤语sāng
(translated) Same as "䴤"; Cantonese: sāng
* 同"䴪"
(translated) Same as "䴪"; thunder
* 同"䴾"
(translated) Same as "䴾"
* 同"䶔"
(translated) Same as "䶔"
* 拼音yì。见"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 同"一"
(translated) Same as "一"
* 同"丘"
(translated) Same as "丘"
* 同"丘"
(translated) Same as "丘"
* 同"乘"。地名, 见《~右戈》
(translated) Same as "乘"; Place name, see "𨝄 You Ge"
* 同"乘"。中国人名用字。,shèng
(translated) Same as "乘"; Used in Chinese personal names
* 同"乾"
(translated) Same as "乾"
* 同"你"。 * 拼音nǐ
(translated) Same as "你"
* 同"你"
(translated) Same as "你"
* 同"侂"
(translated) Same as "侂"
* 同"偨"
(translated) Same as "偨"
* 同"儦"
(translated) Same as "儦"
* 同"儦"
(translated) Same as "儦"
* 同"兆"
(translated) Same as "兆"
* 同"兜"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "兜"
* 同"兜"
(translated) Same as "兜"
* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "兜"; Pinyin dōu; Used in Chinese personal names
* 同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "兜"; Used in Chinese personal names
* 疑同"剩"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "剩"; Used in Chinese personal names
* 同"劣"
(translated) Same as "劣"
* 同"勞"
(translated) Same as "勞"
* 同"北"
(translated) Same as "北"
* 同"卮"
(translated) same as "卮"
* 同"卷"
(translated) Same as "卷"
* 同"厄"
(translated) Same as "厄"
* 同"呢"。 * 拼音ní。 * 呢子, 一种较厚较密的毛织品
(translated) Same as "呢"; Pinyin: ní; 呢子, a type of thick and dense woolen fabric
* 同"咍"
(translated) Same as "咍"
* 同"嗤"
(translated) Same as "嗤"
* 同"嘴"。 * 拼音cí。 * 义未详
(translated) Same as "嘴"; Pinyin cí; Meaning unknown
* 同"噒"
(translated) Same as "噒"
* 拼音chí。 * 同"坻"。. * 至, 到
(translated) Same as "坻"; to arrive; to reach
* 同"垂"。《廣碑別字》 引《明孫母朱氏墓誌》
(translated) Same as "垂"
* 同"堒"。 * 拼音kūn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堒"; Used in Chinese personal names
* 同"塍"
(translated) Same as "塍"
* 同"塍"
(translated) Same as "塍"
* 同"塍"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "塍"; Pinyin chéng; Used in Chinese given names
* 同"壹"。俗"弌",亦作"壱"
(translated) Same as "壹"; non-classical form "弌"; also written as "壱"
* 同"夔"。中国人名用字
(translated) Same as "夔"; Used in Chinese personal names
* 同"奼"。 * 拼音chà。 * 中国人名用字
(translated) Same as "奼"; Used in Chinese personal names
* 同"姚"
(translated) Same as "姚"
* 同"媲"
(translated) Same as "媲"
* 古同"媲",配
(translated) Same as "媲", meaning "match"
* 同"嫃"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嫃"; Used in Chinese personal names
* 同"嫉"。 见《 法苑义镜》
(translated) Same as "嫉"
* 同"嬿"
(translated) Same as "嬿"
* 同"孳"。籀文孳字
(translated) Same as "孳"; Zhouwen form of "孳"
* 同"宛"
(translated) Same as "宛"
* 同"实"。 * 拼音zhì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "实"; Pinyin: zhì; Used in Chinese personal names
* 同"宴"。 《中国大百科全书· 农业卷Ⅱ》第1699 页:"为了掌管国家所有的牛在祭祀、 宾、军用等方面的用途, 周代设有"牛人" 一职,汉以后曾发展成为专管养牛的行政设置。"
(translated) Same as "宴"
* 同"宴"
(translated) Same as "宴"
* 同"峔"
(translated) Same as "峔"
* 同"崤"。 * 拼音qí
(translated) Same as "崤"; Pinyin: qí
* 同"嶷"字
(translated) Same as "嶷"
* 同"左"字。 俗左字
(translated) Same as "左"; Non-classical form of "左"
* 同"差"
(translated) Same as "差"
* 疑同"庇"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "庇"; Used in Chinese personal names
* 同"庛"
(translated) Same as "庛"
* 同"庛"
(translated) Same as "庛"
* 同"庞"
(translated) Same as "庞"
* 同"废"
(translated) Same as "废"
* 同"彘"。 * 拼音zhì。 * 姓
(translated) Same as "彘", pig; surname
* 同"恨"
(translated) Same as "恨"
* 同"惛"
(translated) Same as "惛"
* 同"懝"。 * 拼音ài。 * chī
(translated) Same as "懝"
* 同"批"。手擊
(translated) Same as "批"; strike with the hand
* 同"择"。 见《 大唐西域记》
(translated) Same as "择"
* 同"捩"
(translated) Same as "捩"
* 同"掍"
(translated) Same as "掍"
* 同"採"
(translated) Same as "採"
* 同"揩"
(translated) Same as "揩"
* 同"攗"
(translated) Same as "攗"
* 同"攧"
(translated) Same as "攧"
* 同"斷"
(translated) Same as "斷"
* 同"期"
(translated) Same as "期"
* 同"根"
(translated) Same as "根"
* 同"根"
(translated) Same as "根"
* 同"棙"。 见《 景徳传灯録》
(translated) Same as "棙"
* 同"款"
(translated) Same as "款"
* 同"此"
(translated) Same as "此"
* 同"毘"字
(translated) Same as "毘"
* 同"泚"
(translated) Same as "泚"
* 同"泥"
(translated) Same as "泥"
* 同"泥"
(translated) Same as "泥"
* 同"泥"
(translated) Same as "泥"
* 古同"泥"
(translated) Same as "泥" in ancient times
* 拼音ní。[~鳅] 同"泥鳅"
(translated) Same as "泥鳅"; loach
* 同"洸"字。 * 拼音lǎo。 * [~港村] 位于福建省南安县石井镇。旧属南安县四十四都
(translated) Same as "洸"; Pinyin "lǎo"; [㳣港 Village] Located in Shijing Town, Nan"an County, Fujian Province. Formerly belonged to the Forty-fourth Du of Nan"an County
* 同"涩"
(translated) Same as "涩"
* 同"淡"
(translated) Same as "淡"
* 同"滗"
(translated) Same as "滗"
* 同"瀌"。中国人名用字
(translated) Same as "瀌"; Used in Chinese personal names
* 同"炰"。中国人名用字
(translated) Same as "炰"; Used in Chinese personal names
* 同"熊"。中国人名用字
(translated) Same as "熊"; Used in Chinese personal names
* 同"燕"
(translated) Same as "燕"
* 疑同"燕"。《大正新脩大藏經 史傳部 北山錄》 原文:食母而飛冬令捕而磔之於路。 字從木上烏,鳳瑞烏也。 雞頭蛇頸~頷龜背魚尾
(translated) Same as "燕" (yàn); Formed from 木 (wood) and 烏 (crow) on top, representing a phoenix, an auspicious bird; Described as having chicken head, snake neck, ~ jaw, turtle back, and fish tail