* 同"魤"
(translated) Same as "魤"
* 同"魤"
(translated) Same as "魤"
* 哺乳动物,四肢细长,尾短。雄鹿头上有树枝状的角。毛多为棕褐色,有的有花斑或条纹。听觉和嗅觉都很灵敏。种类很多,常见的有梅花鹿、水鹿、白唇鹿、马鹿等。 * 方形的粮仓:"市无赤米,而囷~空虚。" * 粗,粗劣。 ~裘。~布。~床。 * 姓
deer; surname; KangXi radical 198
* 哺乳动物,四肢细长,尾短。雄鹿头上有树枝状的角。毛多为棕褐色,有的有花斑或条纹。听觉和嗅觉都很灵敏。种类很多,常见的有梅花鹿、水鹿、白唇鹿、马鹿等。 * 方形的粮仓:"市无赤米,而囷~空虚。" * 粗,粗劣。 ~裘。~布。~床。 * 姓
deer; surname; KangXi radical 198
* 同"嗟"
(translated) same as alas
* 疑为"泥"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "泥"
* 拼音pī。穴
(translated) hole
* 拼音zuǐ。 * 识。 * 藏。 * 同"嘴"
to know; to recognize, to hide; to conceal, (same as 嘴) beak (of a bird), stone probe
* 拼音jí。错喉
(translated) hoarse voice
* 同"掍"
(translated) Same as "掍"
* 同"耄"
(translated) Same as "耄"
* 同"痎"
(same as 痎) malaria
* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2234器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen; Name of a vessel
* 拼音cī。一种羊
(translated) a type of sheep
* 年老,八九十岁的年纪。 ~耋( dié )之年
elderly person; very old, senile
* 同"蒖"。中国人名用字
(translated) Same as "蒖"; Used for Chinese given names
* "𧪡" 的类推简化字。 * 拼音chī 怒而大声斥责。古方言
(translated) analogical simplified form of "𧪡"; to scold loudly in anger (ancient dialect)
* 帝王出行时清道,禁止行人来往。 警~。~路。 * 泛指帝王出行的车驾。 驻~
clear way, make room for; emp
* 同"髭"
(translated) same as 髭
* 拼音pìn。指高七尺以上的母马《 水浒传》第七十回: 腾骧~皆经见, 衔橛背鞍亦多变。来源
(translated) mare exceeding seven chi in height
* 同"塍"
(translated) Same as "塍"
* 同"寨"
Semantic variant of 砦: stockade, fort, military outpost; brothel
* 同"屔"
(translated) same as "屔"
* 同"雌"。 见《 孔雀经音义》
(translated) same as "雌"
* 拼音chá。同"𣗩"。俗"槎"
(translated) same as "𣗩"; common form of "槎"
* 拼音zǐ。一种树
(translated) a kind of tree
* 拼音pí。屋檐口椽子头上的横板
the small beam supporting the rafters at the eaves
* 疑同"棰"。 * 拼音chuí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "棰"; Pinyin: chuí; Used in Chinese personal names
* 同"焙"
(translated) Same as 焙; to roast; to bake; to dry by fire
* 〔~琶〕弦乐器("琶"读轻声)
guitar-like instrument
* 同"疑"。中国人名用字
(translated) Same as "疑"; used in Chinese given names
* 同"砦"
Semantic variant of 砦: stockade, fort, military outpost; brothel
* 同"𥰭"
(translated) Same as "𥰭"
* huā ㄏㄨㄚ 韩国汉字。助词
(translated) Korean Hanja; particle
* [~葫]同"柴胡",一种药草
a kind of herb medicine; Bupleurum
* 同"袞"
Semantic variant of 衮: ceremonial dress worn by the emperor
* 拼音hùn。 * 谋~。 * 语不明
(non-classical) sketchy; not clear speech
* 拼音yín。马饰器
(translated) horse fitting; horse fittings
* 拼音zhǐ 中国人名用字
(translated) Pinyin zhǐ; Chinese given name character
* "韠" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "韠"
* 同"麴"
(translated) same as "麴"
* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "兜"; Used in Chinese personal names
* 读音heamq 比较,稍微
(translated) Somewhat; Slightly
* 同"浧"
(translated) same as 浧
* 拼音chái。瘦
lean; thin; slim, illness; disease, an epidemic; a pestilence
* 拼音bì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"訾"
(translated) Same as "訾"
* 同"你"
(translated) Same as "你"
* "𪀻" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𪀻"
* 张开嘴露出牙齿。 ~牙咧嘴
to show the teeth; crooked teeth
* 同"涛"
(translated) same as "涛", meaning billows; big waves
* 〔~錍( pī )〕短斧
(translated) in "鈭錍 (zīpī)", short axe
* 同"髲"
(translated) same as 髲
* 同"𣽟"。 * 拼音kuǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣽟"; Used in Chinese personal names
ruǎn:* 鞣制皮革。 * 柔软。清龔自珍 jùn:* 打猎穿的皮裤
to manage or regulate the leather material, soft, hunting clothes (leather trousers)
* 同"纰"
(translated) Same as "纰"
* 金文隶定字, 同"缾"。 * 拼音pí。 * 字見《 殷周金文集成引得》897頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9979器銘文中
(translated) Lidified form of bronze script; same as "缾" (bottle; vase; jar)
* 同"淡"
(translated) Same as "淡"
* 拼音tuó。 * [霶~] 同"滂沱",( 雨)盛大。 * 《八辅》 第42区, 第23字
(translated) same as "滂沱", describing heavy rain; torrential rain
* 同"睔"
(translated) same as 睔
* 疑为韩国音译字。 读音gut
(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; pronounced "gut"
* 读音jat。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也
(translated) transliteration; name of a slave found in ancient documents
* 同"毘"字
(translated) Same as "毘"
* 同"益"。 见《 比丘尼传》
(translated) Same as "益"
* 拼音kūn。同"䖵"
(same as 䖵) insects, (same as 餛) cakes; biscuits; pastry, an ellipse
* 拼音pí。见"䠸"
weak
* 同"驮"
(translated) same as "驮" (to carry)
* 金文隶定字, 同"匙"。 字见《殷周金文集成引得》629 頁
(translated) clerical form of bronze script; same as "匙"
* 同"斷"
(translated) Same as "斷"
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for ancient women
* 同"揩"
(translated) same as "揩"
* 同"㭰"
(translated) Same as 㭰
* 同"蓖"
(translated) same as "蓖"
* 香气浓
(translated) intense fragrance
* 同"兜"
(translated) Same as "兜"
* 疑同"瑎"。 * 拼音xié。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "瑎"; Used in Chinese personal names
* 疑为韩国音译字。 读音mit
(translated) Suspected to be a Korean phonetic loanword; pronounced as mit
* 同"𦒺"
(translated) Same as "𦒺"
* 拼音bèi。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第85字
(translated) Used in Chinese personal names; Appears in Ba Fu 《八輔》, Section 21, Character No. 85
* 同"崤"。 * 拼音qí
(translated) Same as "崤"; Pinyin: qí
* 拼音ní。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 读音goenh 手镯
(translated) bracelet; pronounced goenh
* 古同"揭"
to set (a table); to install, equip; to lay (a foundation)
* 同"𡳭"
(translated) Same as "𡳭"
xié:* 似玉的黑石;一说黑玉。 jiē:* 古同"阶"
Acquired from 䃈: mountain rocks(same as 䃈) a black stone resembling jade
* 同"秸"
stalk of grain, rice, corn, hemp
* 金文隶定字, 同"𤢒"。 族名
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𤢒"; clan name; original form in bronze inscription
* 同"耆"
(translated) Same as "耆"
* "𧏻" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𧏻"
* 同"𧋛"。 * 拼音běi
(translated) same as "𧋛"; also pronounced běi
* 同"𧻩"
(translated) Same as "𧻩"
* 同"鄉"
country; rural; village
* 拼音shī。见"𩒛"
(translated) Same as "𩒛"
* 拼音tuó。 * 北京官话。 * 粘在一起。 老不吃,面条儿都~ 了。 * 积滞。 吃凉糕会~在心里。 * [拿~ 儿]食物结成团
(translated) stick together; indigestion; food clumps
* 同"媲"
(translated) Same as "媲"
* 疑同"慎"。 * 拼音shèn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "慎"; Pinyin shèn; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》735頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2836器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; meaning unknown. Character seen in *Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions*, p. 735; original form of bronze inscription character from inscription of vessel No. 2836 in *Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions*
* 同"耢"
(translated) Same as "耢"
* 〔~铻〕古书上记载的山名,所出铁可造剑,因此宝剑也称"锟铻"。亦作"昆吾"。 * (錕)
ancient treasured sword
* 同"𫫬"。 * 拼音kuǎn。 * [~闲] 聊天儿。西南官话。[~~] 聊聊;谈谈。 西南官话。~家常
(translated) same as "𫫬"; to chat; to talk; to chat about everyday matters; (Southwest Mandarin dialect)
* 同"𤕦"
(translated) same as "𤕦"
* 簾;車帷
curtain for carriage