* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑同"醜"
(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as "醜"
* 澳门户政用字( 见統計暨普查局)
(translated) Used in Macau civil registry (see Statistics and Census Service)
* 拼音zuì。人名用字。 疑为"醉" 讹字
(translated) Used in given names; Suspected to be a corrupted form of "醉"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字,台湾有用例。 * 〈方〉小饮
(translated) Used in personal names, with usage examples in Taiwan; Dialectal: to sip; to drink a little
* 〔次〕也作"次蟗"。蜘蛛的别称
(translated) Variant of 次, also written as 次蟗; alias for spider
* 拼音zhēng。 * 醋煮肉。 * 同"𦙫"
(translated) Vinegar-boiled meat; Same as "𦙫"
* 拼音qiú。女子阴门, 即屄
(translated) Vulva; cunt
* 读音ndiu。 * (睡) 醒。 * (睡) 一觉
(translated) Wake up; A nap
* 拼音qiú。九交之道
(translated) Way of ninefold interaction
* 拼音qiú。酒的颜色
(translated) Wine color
* 拼音chōu。酒名
(translated) Wine name
* 拼音suān。一种草
(translated) a kind of grass
* 古代一种酒。 * 醋
(translated) a type of ancient wine; vinegar
* 拼音diàn。竹名
(translated) a type of bamboo
zūn:* 古时妇女穿的一种裤子。 zǔn:* 〔~绌〕古同"撙黜",自谦退让,如"君子能则宽容易直以开道人,不能则恭敬~~以畏事人。"
(translated) a type of pants worn by women in ancient times; in [繜绌], same as "撙黜", meaning self-deprecating and modest
* 拼音bāng。加杯酒
(translated) add a cup of wine
* 拼音zhí。[蠋~] 一种虫
(translated) an insect
* "醲"的类推简化字。 疑同"𬪩"
(translated) analogically simplified form of "醲"; suspected to be same as "𬪩"
* "𨢿" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𨢿"
* "𨣞" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𨣞"
* "𨣉" 的类推简化字。 * 拼音gàn[~~] 液体的沉淀物(附在容器的表面)。 西南官话。尿~~| 酱油~~
(translated) analogy-based simplified form of "𨣉"; precipitate of liquid (adhering to container surfaces), in Southwestern Mandarin, e.g., urine precipitate; soy sauce precipitate
* 拼音yóu。[叴(qiú)~] 又作"叴犹", 古县名
(translated) ancient county name
pǐ:* 古同"圮",毁。 pèi:* 山崩的声音。 * 石陨落的声音
(translated) ancient form of "圮", ruin; sound of mountain collapse; sound of falling stones
* 古同"斟"
(translated) ancient form of "斟"
* 古同"焌",点火
(translated) ancient form of "焌", to ignite; to kindle
* 古同"稣"
(translated) ancient form of "稣"
* 古同"醉"
(translated) ancient form of drunk
yàn:* 古同"酽",醋。 liǎn:* 〔~䤘〕醋味。 xiān:* 卤味
(translated) ancient form of 酽, vinegar; vinegar taste; braised flavor
* 古同"醇"
(translated) ancient form of 醇
* 火貌。 * 燥
(translated) appearance of fire; dry
* 拼音yóu。一种水草, 又叫"轩于"
(translated) aquatic plant; also known as "轩于"
* 古同"醛"
(translated) archaic form of "醛"
* 拼音dìng。竹器
(translated) bamboo utensil
* 拼音shāng。 * 嗜酒。 * 同"觞"。酒器
(translated) be fond of wine; same as 觞, wine vessel
* 读音dấu[~]心爱, 亲爱
(translated) beloved; dear
* 苦酒
(translated) bitter wine
* 拼音yǒu。船名
(translated) boat name
* 拼音jiǎn。卤水
(translated) brine
* 粤音sēng。 * 仔细的
(translated) careful; meticulous
* 拼音liǎo。[~醥] 酒清
(translated) clear liquor
* 拼音hàn。清酒
(translated) clear wine
* 金文隶定字, 同"尊"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2337器銘文中
(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "尊"; original form in bronze inscription
* 囚檻送戮 夜宿西湖鳥窠寺 適大~ 謀禪師
(translated) close to; near to
* 拼音méng。浊酒
(translated) cloudy wine
* 浊酒。 * 〈方〉毒杀。西南官话
(translated) cloudy wine; dialect: to poison to death. Southwestern Mandarin
jiū:* 聚集。 yóu:* 掩
(translated) congregate; hide
* "䣫" 的讹字
(translated) corrupted form of "䣫"
* "医" 的讹字,从"醫"书写错讹
(translated) corrupted form of "医"; erroneously written as "醫"
* "配" 的讹字,婚配
(translated) corrupted form of "配"; marriage
* "酳" 的讹字。"月" 错讹为"貝" * 中国人名用字
(translated) corrupted form of "酳", with "月" corrupted into "貝" ; Used as a Chinese given name character
* "醁" 的讹字
(translated) corrupted form of "醁"
* "醚" 的讹字
(translated) corrupted form of "醚"
* "醢" 的讹字
(translated) corrupted form of "醢"
* "醯" 的讹字
(translated) corrupted form of "醯"
* "靦" 的讹字
(translated) corrupted form of "靦"
* "馘" 的讹字
(translated) corrupted form of "馘"
* "𨡴" 的讹字
(translated) corrupted form of "𨡴"
* "𩈫" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩈫"
* 拼音yǎn。覆盖
(translated) cover
* 读音miền 切削刃,磨削
(translated) cutting edge; grinding
cūn:* 水名。 cún:* 水貌
(translated) cūn: name of a river; cún: appearance of water
* 〔~~〕高峻的样子。 * 山石高峻尖削:"石~沓危立"
(translated) describing a lofty and towering appearance; describing mountain rocks as tall, steep, and sharp: "tall, sharp rocks stand precariously piled"
* 《大正新脩大藏經 密教部》原文:" 有~棗者是長一肘截充薪。"
(translated) describing a type of jujube that is one cubit long and used as firewood
* 〈方〉味苦的樣子。客話
(translated) dialectal: bitter taste; Hakka dialect
* 〈方〉液体的沉积物(附在窗口的表面)。西南官话
(translated) dialectal: liquid sediment (deposited on window surfaces); Southwestern Mandarin dialect
* 疑同"䣍"
(translated) doubtfully the same as "䣍"
* 饮
(translated) drink
* 拼音lǎo。醉
(translated) drunk
* 拼音chào。醉~
(translated) drunk
* 拼音wèi。醉貌
(translated) drunk appearance
* 〔~~〕❶醉酒的样子,如"~~沉醉";❷欢乐的样子,如"逢佳节,乐~~。"
(translated) drunken state; happy demeanor
* 同"斟"
(translated) equivalent to "斟"
* 迺屆靈壇。 靈壇孔陽。絜爾牛羊。 整爾祇誠。揚~
(translated) express sincerity; show reverence
* 拼音ān。同"谙"。熟悉
(translated) familiar
* 拼音mí。酿酒用的发酵物
(translated) ferment for making wine
* 拼音diàn。有花纹的丝织品
(translated) figured silk fabric
* 拼音zùn。 * 禾穳。 * 禾租
(translated) fine grain; grain rent
* 木理坚密
(translated) firm and dense wood texture
* 聚集。 * 众。 * 谦逊:"主尊贵之,则恭敬而~。"
(translated) gather; multitude; humility
* 拼音zùn。头顶无发
(translated) hairless head top
* 拼音wēi。酒醉的很厉害的样子
(translated) heavily drunk; severely intoxicated
* 读音dấu 隐藏,保密
(translated) hide; keep secret
* 拼音zùn。船底孔
(translated) hole in the bottom of a boat
* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文:"( 譯曰賢火)~連然缽底小河。"
(translated) interpreted as virtuous fire, referring to "Lianran Bodǐ small river"
* 读音rù 发痒
(translated) itchy
* 喜悦的样子
(translated) joyful appearance