* 古同"箘",一种竹子
Semantic variant of 箘: fine bamboo
* 古同"箘",一种竹子
Semantic variant of 箘: fine bamboo
* "騉" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "騉" by analogy
* 读音bẹ 唠叨,闲聊
(translated) garrulous; idle talk
* 同"詹"
(translated) Same as "詹"
* "梐" 的讹字
(translated) corrupted form of "梐"
* "𣗽" 的讹字,即同"㮰"
(translated) corrupted form of "𣗽" same as "㮰"
* "𣯴" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𣯴"
* 拼音bì。[~~]牛行走的样子
(translated) gait of an ox
* 同"馄"
(same as 餛) fluffy stuffed dumplings; stuffed dumpling with delicate flour wrapping; ravioli
* pí,同"阰"
(translated) same as "阰"
* 同"㗪"
(translated) Same as 㗪
* 同"惃"。 * 拼音kūn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 惃; Used in personal names
* kūn ㄎㄨㄣ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"稭"
(translated) same as 稭
* 同"纰"。 * 拼音pī。 * 错误
(translated) same as "纰"; error
* 同"䎕"。 * 拼音hōng。 * 弄羽聲也
(translated) same as "䎕"; sound of rustling feathers
* 揉屈。 * 强击
smooth and curved, to strike or beat heavily
* 拼音bì
(translated) No definition provided
* 古同"劾",勤力;勉
(translated) anciently the same as "劾"; diligent, strive
* 拼音qīng、qǐng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
qǐng:* 小厅堂。 qìng:* 瓜屋。 qīng:* 屋侧。 * 同"傾"
room
* 古同"混",同;混合:"乘云阁而上下兮,纷蒙笼以~成。" * 缝纫东西滚边;缘边
(translated) same as "混"; to mix; to edge (sewing); to border
* 山石。 * 同"瑎"
mountain rocks(same as 瑎) a black stone resembling jade
* 拼音bì。 * 胃。 * 同"髀"。大腿
the stomach; gizzard (of birds and fowls), (same as 髀) buttocks, thigh
* 有机化合物,是"莰"的同分异构体,天然的"蒈"尚未发现。 ~酮("蒈"的重要衍生物,气味像樟脑)
an organic compound
* 同"褌(㡓)"
(translated) Same as "褌 (㡓)"
* 拼音qīng。 * 同"倾"。倾斜。 * 危险
(translated) Same as "倾"; inclined, slanted; dangerous
* 读音utsubusu, 俯卧
(translated) prone; lie prostrate
* 哺乳动物,四肢细长,尾短。雄鹿头上有树枝状的角。毛多为棕褐色,有的有花斑或条纹。听觉和嗅觉都很灵敏。种类很多,常见的有梅花鹿、水鹿、白唇鹿、马鹿等。 * 方形的粮仓:"市无赤米,而囷~空虚。" * 粗,粗劣。 ~裘。~布。~床。 * 姓
deer; surname; KangXi radical 198
* 哺乳动物,四肢细长,尾短。雄鹿头上有树枝状的角。毛多为棕褐色,有的有花斑或条纹。听觉和嗅觉都很灵敏。种类很多,常见的有梅花鹿、水鹿、白唇鹿、马鹿等。 * 方形的粮仓:"市无赤米,而囷~空虚。" * 粗,粗劣。 ~裘。~布。~床。 * 姓
deer; surname; KangXi radical 198
* 拼音pī。穴
(translated) hole
* 同"掍"
(translated) Same as "掍"
* 同"痎"
(same as 痎) malaria
* 帝王出行时清道,禁止行人来往。 警~。~路。 * 泛指帝王出行的车驾。 驻~
clear way, make room for; emp
* 拼音biē。大力
greatly; deeply, with great strength; vigorous
* 同"雌"。 见《 孔雀经音义》
(translated) same as "雌"
* 拼音pí。屋檐口椽子头上的横板
the small beam supporting the rafters at the eaves
* 同"㲋"
(translated) Same as "㲋"
* 〔~琶〕弦乐器("琶"读轻声)
guitar-like instrument
* 拼音hùn。 * 谋~。 * 语不明
(non-classical) sketchy; not clear speech
* "韠" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "韠"
* 读音heamq 比较,稍微
(translated) Somewhat; Slightly
* 拼音bì。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"髲"
(translated) same as 髲
* 同"纰"
(translated) Same as "纰"
* 金文隶定字, 同"缾"。 * 拼音pí。 * 字見《 殷周金文集成引得》897頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9979器銘文中
(translated) Lidified form of bronze script; same as "缾" (bottle; vase; jar)
* 同"糈"。 * 拼音xǔ。 * 粮食
(translated) Same as "糈"; grain; food
* 同"睔"
(translated) same as 睔
* 同"毘"字
(translated) Same as "毘"
* 拼音kūn。同"䖵"
(same as 䖵) insects, (same as 餛) cakes; biscuits; pastry, an ellipse
* 等候。 * 同"施"
to wait for; to await (interchangeable 伺), (same as 施) to act; to do; to make, to grant; to give, to apply
* 拼音pí。见"䠸"
weak
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for ancient women
* 同"揩"
(translated) same as "揩"
* 同"蓖"
(translated) same as "蓖"
* 疑同"瑎"。 * 拼音xié。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "瑎"; Used in Chinese personal names
* 读音goenh 手镯
(translated) bracelet; pronounced goenh
xié:* 似玉的黑石;一说黑玉。 jiē:* 古同"阶"
Acquired from 䃈: mountain rocks(same as 䃈) a black stone resembling jade
* 同"秸"
stalk of grain, rice, corn, hemp
* 金文隶定字, 同"𤢒"。 族名
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "𤢒"; clan name; original form in bronze inscription
* "𧏻" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𧏻"
* 同"媲"
(translated) Same as "媲"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》735頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2836器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; meaning unknown. Character seen in *Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions*, p. 735; original form of bronze inscription character from inscription of vessel No. 2836 in *Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions*
* 〔~铻〕古书上记载的山名,所出铁可造剑,因此宝剑也称"锟铻"。亦作"昆吾"。 * (錕)
ancient treasured sword
* 簾;車帷
curtain for carriage
* 古同"砒"
arsenic
* 拼音kāi。米的别名
(translated) Alias for rice
* 〔~麻〕一年生或多年生草本植物,种子称"蓖麻子",可榨油,医药上用做轻泻剂,工业上用做润滑油等。亦称"大麻子"
castor-oil plant, Ricinus commumis
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~鸡〕古书上说的一种形似天鹅的大鸟。 * (鵾)
a bird resembling the crane
* 拼音tuò。树叶落
(translated) leaves fall
* 同"㮰"
(translated) same as "㮰"
* 粤语gaāi
(translated) Cantonese pronunciation: gaāi
* 同"焜"
(translated) same as 焜
* 见"绲"
cord; woven belt; hem; hemming
* "䟆" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䟆"
* 同"陛"
(translated) Same as 陛
* 拼音jiē。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"揩"
(translated) Same as "揩"
* 擦,抹。 ~背。~油。~鼻涕。~眼泪
rub and wipe, dust, clean
* 金文隶定字。 人名用字
(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names
* 拼音gǔn。毛砖
(translated) rough brick
* 同"篦"。中国人名用字
(translated) Same as "篦"; Used in Chinese personal names
* 同"苘"。 * 拼音qǐng
fibrous plant of which cloth, rope, bag are made
* 同"褶"
(translated) same as "褶"
* 机器上圆柱形能旋转的东西。 ~轴。皮~。 * 像车轮般很快转动:"满城飞絮~轻尘"。 * 车毂均整齐一的样子
turn round, revolve; roller
* 同"髭"
(translated) Same as "髭"
* 同"堒"。 * 拼音kūn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堒"; Used in Chinese personal names
* 并,比,匹敌。 ~美
marry off, pair, match; compare
* 猪。 狗~不如。狗~不食
swine
* 拼音pī。[~] 屋欲坏
(translated) describes a house about to collapse
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"詹"
(translated) Same as "詹"
* [~蔴]也作"蓖蔴"。 * 蒿。同"𦳈"
(translated) also written as "蓖麻" or "castor oil plant"; sane as "𦳈", artemisia; wormwood
* 同"髀"。 见《 菩提资粮论》
(translated) Same as "髀" (bì)
* 义未详
(translated) Meaning unknown
* 金文隶定字, 同"豼"。 字見《殷周金文集成引得》1071 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "豼"; Original form in Jinwen
* 同"貔"
(translated) same as pixiu
* 拼音hūn。年老, 高龄。疑同"惛"
aged; to get old, advanced age; great age; old age
* 和,配合得當。 和~。~調( tiáo )。~音。 * 滑稽。 詼~。~趣。~謔(詼諧逗趣)。亦莊亦~(既嚴肅又詼諧)。 * (事情)商量好,辦妥。 事~
harmonize, agree; joke, jest
* 人名用字。 李公~
(translated) Used in personal names; for example, in the name of Li Gong