* 同"𪊻"
(translated) Same as "𪊻"
* 同"𪊻"
(translated) Same as "𪊻"
* 同"𪋐"
(translated) Same as "𪋐"
* 同"𪋡"
(translated) Same as "𪋡"
* 同"𪋮"
(translated) Same as "𪋮"
* 同"𪌈"
(translated) Same as "𪌈"
* 同"𪎭"
(translated) Same as "𪎭"
* 同"𪫦"
(translated) Same as "𪫦"
* 同"𭯌"
(translated) Same as "𭯌"
* 同"尘"
(translated) Same as dust
* 同"屁"
(translated) Same as fart
* 同"鰭"
(translated) Same as fin
* 同"麝"
(translated) Same as musk
* 同"麅"
(translated) Same as roe deer
* 同"篩"
(translated) Same as sieve
* 同"㗪"
(translated) Same as 㗪
* 同"㲋"
(translated) Same as 㲋
* 同"㼱"。 * 拼音juàn。 * 柔皮
(translated) Same as 㼱; pliable hide
* 同"(勞)"
(translated) Same as 勞
* 同"妣"
(translated) Same as 妣
* 同"巉"
(translated) Same as 巉
* 同"弼"。辅助
(translated) Same as 弼; assist
* 同"惃"。 * 拼音kūn。 * 中国人名用字
(translated) Same as 惃; Used in personal names
* 同"捃"
(translated) Same as 捃
* 同"毗"
(translated) Same as 毗
* 同"洒"
(translated) Same as 洒
* 同"皆"
(translated) Same as 皆
* 同"眦"
(translated) Same as 眦
* 同"稗"。 见《 大方广曼殊室利童眞菩萨华严本教讃阎曼徳迦忿怒王眞言阿毘遮噜迦仪轨品》
(translated) Same as 稗
* 同"穈"
(translated) Same as 穈
* 拼音pí。同"笓"。捕虾的竹器
(translated) Same as 笓; bamboo shrimp trap
* 同"糜"。 * 拼音mí。 * 稠粥
(translated) Same as 糜; gruel
* 同"纚"
(translated) Same as 纚
* 同"羚"
(translated) Same as 羚
* 同"膍"
(translated) Same as 膍
* 同"薝"
(translated) Same as 薝
* 同"表"
(translated) Same as 表
* 同"衮"
(translated) Same as 衮
* 同"鑣"
(translated) Same as 鑣
* 同"钗"。 见《 大般涅槃经》
(translated) Same as 钗
* 同"陛"
(translated) Same as 陛
* 同"驪"
(translated) Same as 驪
* 同"鱳"
(translated) Same as 鱳
* 同"麅"
(translated) Same as 麅
* 同"麆"
(translated) Same as 麆
* 同"麐"。中国人名用字
(translated) Same as 麐; Used in Chinese given names
* 同"麐(麟)"
(translated) Same as 麐; same as 麟
* 同"麒"
(translated) Same as 麒; unicorn
* 同"麖"
(translated) Same as 麖
* 同"麟"
(translated) Same as 麟
* 同"麟"。读音gạc 义未详
(translated) Same as 麟; pronunciation gạc meaning unknown
* 拼音lí。见"䗅"
(translated) See "䗅"
* 〔襳( shēn )~〕见"襳2"
(translated) See "襳2"
* 拼音chān。见"𡮻"
(translated) See "𡮻"
* 拼音chān。见"𥃢"
(translated) See "𥃢"
* 拼音lù。见"𥌮"
(translated) See "𥌮"
* 形近"攟"
(translated) Similar in form to "攟"
* "彃" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "彃"
* "𢳂" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𢳂"
* "騉" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "騉" by analogy
* "𪄆" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𪄆" by analogy
* 读音thoải 倾斜的(屋顶)
(translated) Slanted (roof)
* 读音heamq 比较,稍微
(translated) Somewhat; Slightly
* 金文隶定字, 同"坒"。 字見《殷周金文集成引得》1035 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9100器銘文中
(translated) Standardized form in bronze script, same as "坒"; Original form in bronze script
* 金文隶定字。 動物名。字見《 殷周金文集成引得》1077頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9456器銘文中
(translated) Standardized form in bronze script; animal name; original form in bronze script
* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script
* 疑同"魔"
(translated) Suspect same as "魔"
* 拼音shì。 * 疑同"曬" * 中国人名用字。 拼音lì
(translated) Suspected to be same as "曬" (sun); Used in Chinese personal names
* 疑同"羚"。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "羚"; Used in Chinese personal names
* 疑同"麂"。中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "麂"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𫚄"
(translated) Suspected to be same as "𫚄"
* 疑同"瑎"。 * 拼音xié。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "瑎"; Used in Chinese personal names
* 疑同"麟"。 * 拼音lín。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "麟"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𪊋"。 * 拼音jǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𪊋"; Used in Chinese personal names
* 疑同。 音义未详。北齊佚名《 朱曇思等造塔頌》:"敬造寳塔一軀, 經之不日,斜~ 煙際,四翥風生 。"
(translated) Suspected to be the same as another character; pronunciation and meaning unknown
* 放在火上煨熟。 * 同"熬"
(translated) To braise over fire; same as "熬"
* 拼音pī。器物出现裂纹
(translated) To crack; crack appears on utensils
* 用火烘干
(translated) To dry by fire
* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子
(translated) Towering; Vast expanse of water
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese personal names
* 古女子人名用字
(translated) Used as a given name for ancient women
* 人名用字: 朱同~(明朝岐王)
(translated) Used as a personal name character, as in Zhu Tong𮣱 (Qiwang of the Ming Dynasty)
* 拼音kūn 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 韩国人名用字
(translated) Used for Korean personal names
* 书名用字。 见"𮑽"
(translated) Used for book titles; refer to "𮑽"
* "~麚" 见《增修诗话总龟》 后卷十九
(translated) Used in "𪊝麚"
* 拼音biāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qīng、qǐng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yōng 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kūn。 * 中国人名用字。 * 见"𠍕"
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names