* 〔~子〕a.常綠灌木或小喬木,夏季開白花,有濃香。果實卵形,可入藥,亦可作黃色染料。有的地區亦稱"水橫枝";b.這種植物的果實
gardenia
* 〔~子〕a.常綠灌木或小喬木,夏季開白花,有濃香。果實卵形,可入藥,亦可作黃色染料。有的地區亦稱"水橫枝";b.這種植物的果實
gardenia
zhuō:* 梁上的短柱。 ruì:* 通"锐"。尖锐。 tuō:* 杖;棒。 * 通"脱"。疏略;简略
joist; cane
* 〔~~〕相继的样子,如"~~强强"。 * 古书上说的一种小树,有肿节,可以做手杖
(translated) successive appearance; successive manner; a small tree with swollen joints, used for making walking sticks
jí:* 〔~栗〕a.古书上说的一种树,可以做手杖;b.借指手杖,如"病怜~~随身惯。" zhì:* 古同"栉"
(translated) [jí lì] a type of tree (mentioned in ancient books) that can be made into walking sticks; used metaphorically to refer to walking sticks; ancient form of "栉"
* 桂树种(日本汉字)
(translated) Species of Gui tree (Japanese Kanji)
* 拼音wǎ。[~] 肥的样子
(translated) fat appearance
* 同"香"
(translated) Same as "香"
* 同"檀"
(translated) same as "檀"
* 美貌。 * 恐惧而惶恐
(translated) beautiful; fearful and apprehensive
* 〔侥~〕形状细长的样子
(translated) 〔侥僺〕describing a slender and long shape
* 拼音jià。 * 语气词, 表示肯定或疑问。 * "~啡", 同"咖啡", 见此处(维基百科粤语)
(Cant.) final particle indicating emphasis or surprise; phonetic
* 粤音běng。 * 隐藏
(translated) Cantonese reading: beng; to hide
* 《密呪圆因往生集》: 發只發石啤石啤~咈
(translated) Represents the sound "fā zhī fā shí pí shí pí ~ fú" in *Collection on Birth in Pure Land through Perfected Causes and Mantras*
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 贪爱财物。 贪~。~酣
covet; covetous, avaricious
* 保姆,古代负责抚养、教育贵族子弟的妇女:"就问其故,~傅以告。"
governess; nurse
* 同"岐"
(same as 岐) name of a mountain in Shanxi Province, name of a political district in ancient China, name of a river in Shanxi province, to diverge; to branch
* 同"韘"
(translated) same as archery thumb ring
* 同"散"
(same as 散) to scatter; to disperse; to break up or separate for a time; to dismiss
* 疑同"婪"。 * 拼音lán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "婪"; Used as a Chinese personal name character
* 同"𣆑"
(translated) Same as "𣆑"
* 同"𬑼"
(translated) Same as "𬑼"
* 拼音xiǎn。 * 一种树。 * 枣木
(translated) a kind of tree; jujube wood
* 同"栲"
(translated) Same as "栲"
* 同"栙"
(translated) same as 栙
* 壮语义:柴火 读音fwnz []
(translated) Vahcuengh meaning: firewood
* 人名用字。 李~
(translated) used in personal names; e.g., Li~
dé:* 古书上说的一种树。 zhé:* 蚕箔阁架上的横木
(translated) a type of tree (in ancient texts); horizontal wood on a silkworm tray rack
* 拼音tà。支撑大梁的方木, 即枓
a rectangle shaped peg or short post between the beans and the roof timbers; the square peck-shaped box half-way up a Chinese flagstaff
* 同"妬"
(translated) Same as jealous
* 同"案"
(translated) Same as "案"
* 拼音yān。人名
(translated) person"s name
* 同"磲"
(translated) Same as 磲;
* 见"枢"
door hinge; pivot; center of power
* 疑同"袍"
(translated) Suspected to be same as "袍"
* 同"𣽍"。 * 拼音niè。 * 水见
name of a river
* 同"砾"。 * 拼音lì
(translated) Same as 砾; gravel
* 同"𥕄"
(translated) Same as "𥕄"
chá:* 〔~儿〕a.小碎块,如"冰~~";b.器物上的破口,如:"碗~~";c.嫌隙,引起双方争执的事由,如"他总想找~~";d.指提到的事情或人家刚说完的话,如"话~~"、"接~~"。 * 碎片刺破皮肉。 手让玻璃~破了。 chā:* 〔胡子拉~〕形容满脸胡子未加修饰
chipped edge of a container
* 同"磲"
(translated) Same as "磲", giant clam
* 拼音pǒ。 * 中国人名用字。 拼音pǒu。 * 《八辅》 第41区, 第59字
(translated) Used in Chinese personal names
* 於面~ 於背施於四體有光又曰觀其眸子人焉
(translated) On the face; Radiant on the back and body; Also refers to observing pupils to understand a person
* 同"粮"
(translated) Same as 粮
* 同"末"。 见《 金光明最胜王经》
(translated) Same as 末
* 拼音méi。草名
(translated) Name of a grass
* 拼音fán。义未详
(translated) meaning unknown
* 计划,计策,主意。 计~。出~划策。 * 设法寻求。 ~求。图~。~面。~篇。~生。~幸福。 * 商议。 ~议。~划。不~而合。 * 姓
plan, scheme; strategem
* 同"遥"
(translated) Same as "遥"
* 同"寶"
(translated) Same as "寶"
* 同"䐑"
(translated) same as "䐑"
jiǎo:* 讨伐,灭绝:"西~桓歆,北殄索虏。" * 砍;削:"数~竹箭,伐檀柘。" chāo:* 通"抄",袭取,抄袭
(translated) attack; exterminate; chop; cut; interchangeable with 抄, to seize, to plagiarize
lóu:* 〔~啰〕同"偻儸"。 * (嘍) lou:* 助词,相当于"啦" 老天下雨,庄稼有救~!
used in onomatopoetic expressions
* 助词,表示很明显,事理就是如此。 不会不要紧,边干边学~
final exclamatory particle
* 同"尮"。 * 拼音duò
(translated) Same as "尮"
* 读音chởm 浓密的,毛茸茸
(translated) dense and fluffy
* 疑同"磨"。 * 拼音mó。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "磨"; Used in Chinese personal names
* 同"韘"
(translated) same as "韘"
* 读音trỏ ( 用手指)指向
(translated) To point to with a finger; pronounced trỏ
* 拼音lǐn。 * 杀。 * 打
to kill, to slaughter, to beat; to strike; to hit; to attack; (Cant.) to pile, stack
* 〈方〉柚子。闽语
(translated) dialectal: pomelo; in Min dialect
* 同"棺"
Semantic variant of 棺: coffin
* "榜" 的讹字。 * 从"㮄"书写错讹
(translated) Corrupted form of "榜"; Arising from a writing error of "㮄"
* 同"枫"。《吕帝诗集》:" 一径斜阳晚照残,牧童牛背画中看。 三秋莫道无颜色,篱菊黄时叶丹。" * 中国人名用字
(translated) same as maple; used in Chinese personal names
* 一种打谷脱粒的农具,即连枷
(translated) a type of farm tool for threshing grains, i.e., flail
* 〔~子〕a.打更用的响器;b.打击乐器,用于戏曲、乐曲伴奏;c.戏曲声腔之一,如"河北~~"。 * 象声词,敲打木头的声音。 ~~~的敲门声
watchman"s rattle
* 古书上说的一种树。 * 古通"妆",梳妆:"小女~成坐。"
(translated) A type of tree mentioned in ancient books; archaic, interchangeable with "妆", to dress up: "Young girl 梉 dressed up and sat down."
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"桀"
(translated) same as "桀"
lì:* 〔机~〕机关,如"刻木为鹤,大如小驷,羁辔中设~~,人或逼之,奋然飞动。" * 弹奏琵琶等时拨动弦的东西。 liè:* 南烛树,落叶小乔木,叶卵形,革质,蒴果近球形。枝叶和果实均可入药,有毒。 * 古同"捩",转动
obstinate; to draw the fingers across; to steer
chóu:* 〔~水〕古水名,在中国河南省。 * 古书上说的一种树,耐寒。 zhòu:* 〔木~〕船篙木。 diāo:* 〔~苕〕古书上说的一种树
(translated) ancient river name in Henan, China; a type of cold-resistant tree mentioned in ancient books; wood for boat poles; a type of tree mentioned in ancient books
* 同"𣔺"
(translated) Same as "𣔺"
* 同"枖"
(translated) Same as "枖"
* 同"梳"
(translated) Same as "梳"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~榴〕石榴
(translated) [~榴] pomegranate
* 拼音è。陷阱
a pitfall; a hole
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𣓕"
(translated) Same as "𣓕"
* 拼音wāi。~
(translated) pronounced wāi
* 同"𮅗"
(translated) Same as "𮅗"
* 疑同"槖"。 * 拼音tuó。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "槖"; Used in Chinese personal names
* 同"椅"。 * 拼音yǐ、yī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "椅"; Used for Chinese personal names
* 佛经音译用字
(translated) Character used in transliterating Buddhist scriptures
gǎo:* 同"槁"。干枯。 * 通"稾"。草;草率。 * 东汉县名。故地在今河北省槀城市。 gǎo:* 〔槀本〕香草名,即藁本。伞形科,多年生草本。根茎及根可入药。 * 箭干。 kào:* 同"槁"。犒劳。后作"犒"。 kǎo:* 同"槁"
draft, manuscript
* 枯干。 ~木。枯~。~悴。~木死灰(喻心情冷漠,对一切事情无动于衷)。 * 同"藁",草
wither; withered, rotten, dead
* 《八辅》 第33区, 第64字
(translated) Bibliographic reference; Location of the character in the book "Bafu"
* 疑同"棵"。 * 拼音kē、kě。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "棵"; Used in Chinese personal names
* 拼音xī。见"㱸"
to exhaust; extreme; topmost, to die
* 同"㱤"
(translated) Same as "㱤"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 粤语bóu
(translated) Cantonese bóu
* 拼音cǎi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𫅴"
(translated) same as "𫅴"
* 拼音gān。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"𥻷"。中国人名用字
(translated) Same as "𥻷"; Used for Chinese given names
* 拼音gù。 * [~] 也作"扎"、" 固扎"。 * 饺子。 冀鲁官话、胶辽官话、。 * 面疙瘩。 冀鲁官话
(translated) also written as 扎 or 固扎; dumpling (in Ji-Lu Mandarin and Jiao-Liao Mandarin dialects); dough drops (in Ji-Lu Mandarin)
* 同"朵"。 * 拼音duǒ
(same as U+6736 朵) a flower; a cluster of flowers; a bud, lobe of the ear
* 同"葉"
(translated) same as "葉"
* 〔~耳〕即"苍耳",一种草本植物,果实苍耳子入药,如"~~兮充房。"
Semantic variant of 枲: male nettle-hemp
* 拼音kē。姓。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) surname