* 有所失
wood streaks
* 有所失
wood streaks
* 门上的转轴。 户~不蠹。 * 重要的或中心的部分,起决定性作用的部分。 ~纽。中~
door hinge; pivot; center of power
dì:* 同"杕"。 duò:* 同"杕"
(translated) same as "杕"
* 同"枓"
(translated) Same as "枓"
* 同"枼"
(translated) same as 枼; leaf, page
bēi:* 古同"杯",盛酒、茶等的器皿。 玉~。~盘。 pēi:* 〔~治〕不愉快;不高兴
cup (same as 杯 [U+676F] and 桮 [U+686E]); unhappy, displeased, anxious, unsettled
* 《八辅》 第32区, 第65字
(translated) Refers to the 65th character in section 32 of the book 《Ba Fu》
* 或同"叔"。出自《 康熙字典》(增订版)
(translated) Or same as "叔"
* 〈韩〉奴婢名用字。例。 㐘介、㐘石、㐘奉、㐘伊、㐘刈、㐘今。 * 〈韩〉米
(translated) Korean: used in names of slaves; Korean: rice
* 满握;满捧。 * 用手捧起
handful
* 古同"屎"
(translated) ancient form of "shit"
* 同"屎"。 * 拼音shǐ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第29区, 第2字
(translated) Same as "shit"; Used in Chinese personal names
* 至诚,诚实,诚心。 ~款。~诚。谢~
sincere, genuine, honest, loyal
* 梳丝的器具
(translated) silk-combing tool
* 拽物
(translated) to pull something
* 遮拦的东西。 ~杆。木~。石~。 * 养家畜的圈( juàn ) 牛~。~厩。 * 报刊或广播、电视按内容、性质划分的版面或专门的时间;亦指出版物版面的部位。 ~目。专~。新闻~。 * 纸、书、织物上的格子。 朱丝~(旧时有红色格子的绢素)。 * 表格中区分项目的格子。 备注~
railing, balustrade; animal pan
* 水名
(translated) river name
* 同"涎"
(non-classical form of U+6D8E 涎) spittle, saliva
* 拼音xìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 烟囱。 * 幽深。 * 姓
(translated) chimney; deep and secluded; surname
* 拼音yì。 * 一种糍粑一样的小吃。 * 《八辅》 第41区, 第51字
(translated) Pinyin yì; A kind of snack like Ciba
* 〔~稻〕水稻的一种,米粒细而长
non-glutinous long grain rice
* 拼音hóng。变质发红的陈米
to deteriorate and become red; old rice; decaying rice, red rice; (Cant.) the small of long-stored rice
* 拼音shēn。米滓
(translated) rice dregs
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 讲话,陈说,叙~。~评。描~。论~。综~。~职。~而不作。 * 修纂。 著~。 * 循,顺行:"报我不~"
narrate, state, express
* 同"𡮇"
(translated) Same as "𡮇"
* 苹果的一种,通称"柰子";亦称"花红"、"沙果"。 * 同"奈",怎样,如何
crab-apple tree; endure, bear
* 树木的末端,引申为表面的,非根本的。 ~本。治~不治本。 * 记号。 商~。路~。~记。~志。~尺。~语。 * 用文字或其他事物表明。 ~明。~题。~价。~榜(原为揭示、表明;后引申为宣扬、吹嘘)。 * 给竞赛优胜者的奖品,亦指优胜。 锦~。夺~。 * 对一项工程或一批货物,依照一定的标准,提出价目,然后由竞争厂商选择,决定成交与否。 投~。招~。 * 准的( dì ),榜样。 目~。~领(杰出人物)。 * 风度,格调。 ~格。 * 中国清末陆军编制的名称,约相当于后来的一个团;亦用作计量军队的单位。 一~人马。~下(➊总督、巡抚、提督等称归自己管辖的军队;➋下级武官对长官的自称)
mark, symbol, label, sign; stand the bole of a tree
* 同"檷"
(translated) Same as "檷"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "泍" 的讹字
(translated) Corrupted form of "泍"
* "𣻑" 的类推简化字 * 同"𢩩"
(translated) analogical simplified form of "𣻑"; same as "𢩩"
* 同"平"
Semantic variant of 平: flat, level, even; peaceful
* 同"𥹇"。《新撰字镜》:"𥹇,𥸰, 同。" * 中国人名用字
(translated) Same as “𥹇”; Used in Chinese personal names
* 同"睬"
(translated) Same as "睬"
xī:* 古同"悉"。 * 中药名,即"牛膝"。 shù:* 细密
cns 2-2A40 is different
xiū:* 见"烋烋"。 xiāo:* 通"哮"。"咻"的被通假字
boast
* 爆裂声:"那火轰轰烈烈,爗爗~~。"
(translated) bursting sound
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古书上说的一种树
(translated) A kind of tree mentioned in ancient texts
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy
* 各种颜色交织。 ~云。~虹。~霞。~绘。~陶。~绸。~笔。~车。~蛋(❶画在鸡、鸭蛋壳上的工艺品;❷方言,松花蛋)。~灯。五~缤纷。 * 彩色的绸子。 剪~。 * 指赌博或某种竞赛中赢得的东西。 ~金。~票。得~。 * 称赞、夸奖的欢呼声。 喝( hè )~。 * 花样,完美的成分。 丰富多~。文~。 * 喻战士受伤流的血。 挂~。~口。 * 指彩金。 ~券。中( zhòng )~
hue, color; variegated colors
* 各种颜色交织。 ~云。~虹。~霞。~绘。~陶。~绸。~笔。~车。~蛋(❶画在鸡、鸭蛋壳上的工艺品;❷方言,松花蛋)。~灯。五~缤纷。 * 彩色的绸子。 剪~。 * 指赌博或某种竞赛中赢得的东西。 ~金。~票。得~。 * 称赞、夸奖的欢呼声。 喝( hè )~。 * 花样,完美的成分。 丰富多~。文~。 * 喻战士受伤流的血。 挂~。~口。 * 指彩金。 ~券。中( zhòng )~
hue, color; variegated colors
* 拼音cǎi。 * 奸邪。 * 恨。 * 急
corrupt; wicked, to hate; to dislike, (same as 猜) to be jealous and suspicious, cunning; crafty
* 〔~椤〕蕨类植物,木本,茎高而直,叶片大。茎含淀粉,供食用
horse chestnut
* 〔~棠〕古书上说的一种果树,花红色,果实无核,味道像李子
pear and other trees
* 拼音cǎi。俗"彩"。敦煌·S.2832《 願文等範本·律座主散講》:" 散筆~於覺明, 振雲風於北巍(魏), 英哲繼躅,律焰增明者誰。"
(translated) non-classical form of 彩
* 同"啃"
(translated) Same as gnaw
* 拼音bù。〈方〉 表示招呼或提醒,相当于"喂"
(translated) dialect, an interjection to greet or remind, similar to "hey"
hù:* 同"戶"。 qiǎn:* 窗子。 * 小門
a window, a small door, (ancient form 戶) a door, a household
* 成片的较硬的物体。 案~。~子。木~。~上钉钉。 * 演奏民族音乐或戏曲时打节拍的乐器,又指歌唱的节奏。 檀~。鼓~。一字一~。荒腔走~。 * 不灵活,少变化。 死~。呆~。 * 露出严肃或不高兴的表情。 ~着脸。 * 见"老"字"老板"
plank, board; iron or tin plate
* 树干。 伐其条~。 * 古代行军时防止士卒喧哗的用具,状如箸,衔在口中:"又如赴敌之兵,衔~疾走,不闻号令,但闻人马之行声"。 * 马鞭。 以~数( shù )阖(用马鞭指点着数门扇)。 * 量词,相当于"个",多用于形体小的东西。 一~别针。不胜~举(一个一个地举不完)。 * 姓
stalk of shrub, trunk of tree
hù:* 同"戸"。 lú:* 同"櫨",日本新字体
(translated) Same as 戸; Same as 櫨, Japanese simplified form
xiān:* 古书上说的一种树。 zhēn:* 古同"椹",砧板
(translated) a type of tree mentioned in ancient books; anciently same as "椹", chopping board
guì:* 一种收藏东西用的家具,通常作长方形,有盖或有门。 ~子。~橱。电视~。掌~(称商店老板或掌管商店的人。亦称"掌柜的")。 jǔ:* 〔~柳〕落叶乔木,羽状复叶,小叶长椭圆形,枝韧,可以编筐。性耐湿、耐碱,可固沙,多栽植在路旁做行道树。亦称"元宝枫"、"杞柳"
cabinet, cupboard; shop counter
chá:* 考察。 检~。调~。~验。~访。~阅。 * 古同"槎",水中浮木。 zhā:* 姓。 * 同"楂"。 * 古同"渣",渣滓
investigate, examine, seek into
* 一种像几而无脚的木器
(translated) A kind of wooden object resembling a ji but without legs
* 同"桕"。中国人名用字
(translated) Same as "桕"; Used in Chinese personal names
* 同"倨"
(translated) Same as "arrogant"
* 拼音huí。 * 一种坚木, 可以制造轮船。 * 《八辅》 第32区, 第86字
(translated) A hardwood for shipbuilding; Entry 86, Section 32 of "Bafu"
* 同"㖻"。 * 拼音róu。 * 疑同"柔"。《翻梵語》 原文:"~,奴流反"
(translated) Same as 㖻; Possibly same as 柔
* 屋檐。 * 芋
a small beam supporting the rafters at the eaves
* 拼音gǒng。中国人名用字
(translated) Pronounced "gǒng"; Used in Chinese personal names
* 同"朵"
cluster of flowers; earlobe
qiú:* qiú ㄑㄧㄡˊ 古书上说的一种树木,即山楂。 guǐ:* guǐ ㄍㄨㄟˇ 古同"簋",古代一种盛食物的器皿
Semantic variant of 簋: a square basket of bamboo for holding grain used at sacrifices, feast
* 拼音rēng。 * 一种树。 * 同"轫"
a kind of tree, a kind of lumber used to stop a carriage
* 小凳。 ~子。 * 〔~陧( niè )〕局势、局面、心情等不安,亦作"阢陧"、"兀臬"。 * 树没有枝
the stump f a tree, hence, sterility; a square stool
tuō:* 〔~栌( lú )〕古书上说的一种树。 zhé:* 〔~栌( lú )〕a.滤酒器。b.屋柱子上的横方木
(translated) Referring to "杔栌 (tuō lú)", an ancient text describes it as a type of tree; wine filter; horizontal beam on a house pillar
* wàn ㄨㄢˋ 日本地名用字。 英语 type of oak; stable
type of oak; stable
* 同"杋"。中国人名用字
(translated) Same as "杋"; Used in Chinese personal names
* 同"枼"
(translated) same as "枼"
* 読音matagi( 又木)。支树总角。 見新撰字鏡》
(translated) Pronounced as matagi (also written as 又木); branch of a tree, sprout-like hair of child
* 舂米或捶衣的木棒。 ~臼。砧~。~臼交(旧称互相不嫌贫贱的朋友)。 * 用长形的东西戳。 ~了他一拳
pestle; baton used beat clothes
* 弯曲,弯屈,引申为行为不合正道或违法曲断。 ~道。矫~过正。贪脏~法。~己正人(自己身子不正,倒去矫正别人)。 * 冤屈。 ~死。冤~。 * 屈就,用于别人,含敬意。 ~驾(a.称对方来访自己;b.请对方往访他人)。~顾(称对方来访自己)。~临(称对方来访自己)。 * 徒然,空,白。 ~然。~自。~费心机
useless, in vain; bent, crooked
yǎo:* 古书上说的一种树。 yāo:* 〔~~〕古同"夭夭",茂盛:"桃之~~。"
(translated) yǎo: a type of tree mentioned in ancient books; yāo: [~~] anciently same as "夭夭", lush or luxuriant
* 木刺
(translated) splinter
* 同"柎"
(translated) Same as "柎"
* 拼音mǒu。網綱
(translated) net rope; net framework
* 读音rah。 * 横木。 * 横杠
(translated) Pronounced rah; Crossbeam; Crossbar
* 同"刺"
(translated) same as 刺
* 拼音rèn。俗"衽"。《可洪音義》:":而甚反, 衣衿也。"
(translated) Commonly written as "衽"; collar and lapel
* 同"枉"
(translated) same as 枉
sì:* 亦作"耛",耒端;锹、臿一类的起土农具,后指犁上的铧。 tái:* 见"檯"
a table, desk
* 大麻的雄株,只开雄花,不结果实,称"枲麻"。 * 麻类植物的纤维
male nettle-hemp
* 棺材两头的木板
(translated) coffin end boards
* 斧子的柄。 斧~。 * 草木的枝茎。 交~错叶。 * 姓
axe-handle; stalk, bough; surname
* 同"𣔲"
(translated) Same as "𣔲"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 读音quéo 芒果
(translated) Mango
* 〔~狫( láo )〕今作"仫佬",中国西南地区少数民族之一
(translated) Used in "狇狫 (Mùlǎo)", now "仫佬 (Mùlǎo)", one of the ethnic minorities in Southwest China
* 拼音mù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "㾁" 的讹字
(translated) corrupted form of "㾁"
* 拼音shú。俗秫。《 可洪音義》:"~䭾: 上殊律反。"又《 五侯鯖字海》:"音述。 糯米。"
(translated) non-classical form of glutinous millet/sorghum; glutinous rice
* 〔僋( tàn )~〕见"僋2"
(translated) Variant of 僋俕; see "僋2"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 大便,粪。 * 眼、耳所分泌的东西。 眼~。耳~。 * 嘲笑低能的。 ~棋。~诗
excrement, shit, dung
* 庇荫,保护。 ~庇。~荫。 * 同"休",止息
shade; shelter, protection
gū:* 把东西弄平。 gài:* 量粮食时刮平斗斛的刮板
(translated) To flatten things; A scraper for leveling dou and hu (ancient measuring units for grain)
mà:* 床前横木。 mǎ:* 〔~杈〕三脚木架。中国四川省都江堰的活动拦水坝,就是用杩杈和满装卵石的竹笼做成的
headboard