* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: dàn; Chinese given name character
* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: dàn; Chinese given name character
* 拼音é。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第33区, 第10字
(translated) Pinyin: é; Used in Chinese given names; In 《Ba Fu》, Section 33, it is the 10th character
* 棍子。 木~。~子(a.棍子;b.玉米的别称)。~槌。~冰。~球。~喝( hè )。 * 体力强,能力大,成绩好,水平高。 功课~。身体~
stick, club, truncheon; hit
* 同"乘"
(translated) same as "乘"
* 落叶乔木,像白杨,木材细致,可以制造蒸笼、铅笔和火柴等
poplar, aspen
* 〔~木〕常绿大乔木,木材坚固,是贵重的建筑材料,又可做船只、器物等。简称"楠",如"~叶油"
name of tree, machilus nanmu
* 拼音xiáo。搁架蚕箔的横木
(translated) horizontal bar of a silkworm tray rack
* 同"蘖"
(translated) same as "蘖"
* 同"掏"
(translated) same as "to scoop out"
* 窗格:"挥泗凋柏,对~巢鹰。" * 帷幔屏风一类的东西:"渐出阑~外,万里秋景焯。" * 读书床
screen
* (树木)直立。 * 支持门枢的木头。 落~
(translated) upright (of trees); wood supporting a door hinge
* 同"槙"
tip of a tree; fallen tree
* 拼音hé。木转貌
a wooden article to be used to adjust a bow, a tiger shaped wooden article used to stop the music in ancient times
* 同"樴"。 * 拼音zhí。 * 小木桩
(translated) same as "樴"; small wooden stake
* 同"𡑻"
(translated) Same as "𡑻"
* 拼音zhì。帆索
(translated) sail rigging
táng:* 门框或窗框。 门~。窗~。 * 量词,指一套门(窗)框或门(窗)扇。 一~玻璃门。 * 用于人名。朱祐樘,明代孝宗
(translated) door frame or window frame; measure word for a set of door or window frames or sashes; used in personal names, specifically for Zhu You樘, Emperor Xiaozong of the Ming Dynasty
* 同"橹"
(translated) same as "橹"
* 疑为"𣘨"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𣘨"
* 读音상 人名用字。申~
(translated) Pronounced "sang"; used in personal names; e.g., Shen [character]
táng:* 车木。 chēng:* 古同"樘",支柱;支撑
(translated) vehicle wood; ancient form of "樘", pillar; support
* 同"樹"
Semantic variant of 樹: tree; plant; set up, establish
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yú/yǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin yú/yǔ; Used in Chinese given names
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 同"瘙"
(same as U+7619 瘙) a kind of skin disease (like sores from scabies)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"糠"
Semantic variant of 穅: chaff, bran, husks of grain, from which comes: --poor, remiss
* 读音khằn 义未详
(translated) Pronounced khằn; meaning unknown
* 同"䅣"。 * 拼音huáng
a kind of grain; yellow color; not sticky, (same as 餭) fried puffy shredded, sugar-plums; sweetmeats
* 疑同"闻" * 中国人名用字
(translated) Same as "闻"; Used in personal names
* 〔蜙蝑〕也作"蚣蝑"。即螽斯
(translated) In the disyllabic word "蜙蝑", also written as "蚣蝑"; that is, "螽斯", grasshopper
* 同"蚣"。 * 拼音zhōng
(translated) Same as "蚣"; Pinyin zhōng
* 金文隶定字, 同"獮"。 字見《殷周金文集成引得》1067 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3976器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "獮"
* 拼音xiàn。房舍
to dislike; to reject; to hate, a house; a building
mí:* 古同"縻"。 mǒ:* 日本用汉字。多用作人名
I, personal name marker
* 不滑
rough and rugged
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语có
(translated) Cantonese reading: có
* 同"坜"
(translated) Same as 坜
* 拼音lì。[~落] 大
(translated) Large; in [~落]
* 拼音qú。女子人名用字
(translated) Pinyin: qú; Used in female given names
* 同"𢖖"。读音sau 之后,以后, 后来
(translated) Same as "𢖖"; pronounced "sau"; afterwards; later; subsequently
* 拼音jié。覆
(translated) cover
* 同"䊊"。 * 拼音mǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䊊".; Pinyin mǐ.; Used in Chinese personal names
* 高耸独立:"虎牙~竖以屹崒。"
(translated) towering and solitary
* "𢳚" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𢳚"
* 用手来回擦或搓。 ~擦。~搓。~眼睛。 * 团弄。 ~面。~泥球。 * 使木弯曲。 ~轮(使木弯曲制作车轮)。"~木为耒"。 * 古同"柔",使降顺
rub, massage; crush by hand
* 选择。 * 缝缀。 ~贴边。~上几针
to sew; keep tidy and repaired
* 同"橈"
(translated) Same as oar
* 同"絜"
(translated) same as "絜";
* 同"桑"
Semantic variant of 桑: mulberry tree; surname
* 拼音chá。同"𣗩"。俗"槎"
(translated) same as "𣗩"; common form of "槎"
* 读音tamo, 地名用字,~の木(たものき), 在岩手县久慈市
(translated) Pronounced "tamo"; used for place names, such as Tamonoki (tamonoki) in Kuji City, Iwate Prefecture
* 人名。《 广东通志·卷三十三》:高要人伴读黄
(translated) personal name
* 拼音zǐ。一种树
(translated) a kind of tree
* 同"𢷄"
(translated) Same as "𢷄"
* 拼音jiā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 狭长而较矮的床,亦泛指床。 竹~。藤~。卧~。下~(客人住宿)
cot, couch, bed
* 拼音pí。屋檐口椽子头上的横板
the small beam supporting the rafters at the eaves
* 同"樮"
(translated) Same as "樮"
* 疑同"琴"字。 中国人名用字
(translated) Suspected same as character "琴"; Used in Chinese personal names
* 疑同"棰"。 * 拼音chuí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "棰"; Pinyin: chuí; Used in Chinese personal names
* 拼音zēng。织布机上卷经纱的横轴。 中原官话、晋语
(translated) warp beam
xí:* 古书上说的一种树,木材坚硬。 * 起接合作用的木构件:"楯类腾蛇,~似琼英。" dié:* 柃中栓。 * 槛下横木
a hard wood
jī:* 用筷子夹取物。 guī:* 载
(translated) to pick up food with chopsticks; to carry; to load
* 同"椁"
outer-coffin
* 器物容納東西的空廓部分。 * 筐。 * 古代婦女罩住頭髮的一種首飾
Acquired from 䈐: an arched frame made of bamboo of wood board, a covering, mats woven from bamboo and other leaves top on vehicles, (same as 簂 䈐) a bamboo chest; a wicker chest, a woman"s headdress
niǎo:* 古同"茑",一种小树,茎能攀缘在别的树上:"兄弟与甥舅,~与女萝性。" mù:* 鹧鸪。 * 日本宫舍门外悬榜用的木柱
(translated) ancient form of "茑", a kind of small tree with stems that can climb on other trees; partridge; wooden pillar used for hanging signs outside Japanese palace buildings
* 拼音chuán。见"樄"
to operate or manage
* 拼音è。 * [~橠]。 * 树木茂盛的样子。 * 树枝柔长的样子
(translated) lush appearance of trees; appearance of soft and slender branches
* 拼音tè。一种树
(translated) a type of tree
* 金文隶定字 同"须"
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as 须
* 形容流泪。 ~然。~~(流泪不止)。~泫(流泪的样子)
weep; tears flowing
* 同"潸"
Alternate form of 潸: weep; tears flowing
* 《密呪圆因往生集》: 末二合西~切身铭不囉二合也萨
(translated) pronounced using fanqie, taking "西" (xi) as the initial sound of a two-part pronunciation; related to "body inscription" and the phonetic elements "bu luo" (不囉) and "sa" (薩)
* "㺏" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "㺏" by analogy
* 读音ma。[~]魔鬼
(translated) devil
* 同"𤬾"
(translated) Same as "𤬾"
* 〔~管〕身体内因发生病变而向外溃破所形成的管道,病灶里的分泌物由此流出。 * 中医指颈部生疮,久而不愈,常出浓水
fistula, sore, ulcer, goiter
* 同"麽"
(translated) Same as 麽
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"砦"
Semantic variant of 砦: stockade, fort, military outpost; brothel
mén:* 谷的一种,初生时叶纯赤,生三四叶后,赤青相间,七八叶后,色始纯青。 méi:* 穈粥。 * 古同"𪎭"
millet
* 读音mạ, 种子;稻苗
(translated) seed; rice seedling
* (大藏经)字见于大正新修大藏经外字系统《辩正论》
(translated) Character found in (Dazangjing), appearing in the Extra-Canonical Characters System of the Taisho Shinshu Daizokyo, in 《Bian Zheng Lun》
* 同"築"
(translated) same as 築
* 拼音wèi。粥
well-boiled congee or rice gruel
* 同"䊊"
(translated) Same as "䊊"
* 精米。 * 古同"糖"
(translated) polished rice; anciently same as "sugar"
* 同"粝"
(translated) same as 粝, coarse rice; coarse grain
* 同"揧"
(translated) Same as "揧"
* 同"䊎"
(translated) same as "䊎"
* 拼音bú
(translated) pronounced "bú"
* 《八辅》 第41区, 第69字
(translated) Character No. 69 in Section 41 of 《Bafu》
* 同"䭔"
steamed dumplings
* 兀坐愁幽獨。 逢君更結緣。盍簪猶間日。 聯~又今年
(translated) to connect; to join; to link; to associate
* 古书上说的一种草
(translated) a type of grass described in ancient texts
* [~葫]同"柴胡",一种药草
a kind of herb medicine; Bupleurum
* 读音lùm 义未详
(translated) Pronounced lùm, meaning unknown
* 拼音lán。[~赺] 走貌
(translated) appearance of walking; gait