* 一种药材,即"五味子"
(translated) medicinal material; namely Schisandra chinensis
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 一种药材,即"五味子"
(translated) medicinal material; namely Schisandra chinensis
* 同"𧰦"
(translated) Same as "𧰦"
* 同"𣛺"
(translated) Same as "𣛺"
* 读音hay 一种树
(translated) Pronounced "hay"; a kind of tree
* 同"稽"。 * 拼音jī
(translated) Same as 稽
* 拼音zhǎi。禾
(translated) grain; cereal
* 疑同"粤"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "粤"; Used in Chinese personal names
* 挪动。 ~交。~植。~刻(过一段时间)。~晷(日影移动,犹言经过了一段时间)。~民。迁~。转~。~樽就教(端着酒去别人跟前以便求教,泛指主动前去向人请教)。 * 改变,变动。 ~居。~易。~情(变易人的情志)。~动。潜~默化。 * 旧时公文的一种,行文不相统属的官署间。 ~文。檄~
change place, shift; move about
* 拼音guī。一种农具
farm tool; agricultural implements, to till; to plough; to cultivate
* 耜一类的农具。 * 耕。 * 〈方〉玉米。晋语、江淮官话
(translated) a spade-like farm tool; to plow; (dialect) corn
jùn:* 箭。 * 棋子。 * 〔~簬〕一种细长节稀的竹子,可做箭杆。 * 竹笋。 qūn:* 桂树的一种,通称"箘桂"
fine bamboo
* 疑同"莕"。 * 拼音xìng。 * 中国人名用字
(translated) likely same as "莕"; used in Chinese personal names
* 拼音lí。中国人名用字。 或俗"剺"
(translated) Chinese given name character; non-classical of "剺"
* 拼音xiù。[~] 又作"宿留", 行相待
(translated) also written as "宿留", meaning to wait; to wait for each other
* 同"𢛉"
(translated) Same as "𢛉"
* 同"抓"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "抓"; Used for Chinese personal names
* "棶" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "棶" by analogy
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese given names
* 〔渨~〕见"渨"。 * 沤(恥 ),长时间地浸泡
(translated) Variant of "渨"; to steep; to soak for a long time
* 耕地的农具。 ~杖。~铧。~头。木~。 * 用犁耕地。 ~地。~庭扫闾(喻彻底摧毁敌巢。亦称"犁庭扫穴")
plow
shì:* 古同"莳"。 zhì:* 稻名
(translated) ancient form of 莳; name of a kind of rice
* 拼音qióng。晚稻
late crop, to reap or harvest; to cut grain
* 金文隶定字, 同"䅸"。 字見《殷周金文集成引得》1128 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3751器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "䅸"; original form of bronze script
* 拼音jiá。割禾捆把
(translated) reap and bundle grain
* 同"梓"。中国人名用字
(translated) Same as "梓"; used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1128 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2654 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character
* 同"穆"
Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm
* 拼音táng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 读音thẻ 牌。[~排] 小牌
(translated) card; small card (in ~排)
* 同"𦟿"
(translated) Same as "𦟿"
* 同"𦊜"
(translated) Same as “𦊜”
* 茅穗
(translated) thatch spike
* 读音tatami, 草垫
(translated) Pronounced tatami; grass mat
* 劝导,教导。 ~导。~发。 * 使用手段引人。 引~。利~。 * 称美之辞:"~然与日月争光"
persuade, entice, induce; guide
* 同"𢍏"
(translated) Same as "𢍏"
* 疑同"粤"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Possibly the same as "粤"; Used in Chinese personal names
* 读音kaeru。 返回,回来
(translated) return; come back
* 同"订"
(translated) same as "订"
* 同"𠳹"
(translated) Same as "𠳹"
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qiāo。同"幧"
ancient mourning turban worn by women, to hem, turban worn by men
* 同"𧛸"。,衣不伸
(translated) Same as "𧛸"; clothes do not stretch
* 拼音qiū。 * 壘石而建。 * 《八辅》 第37区, 第24字
(translated) built of piled stones; listed in "Ba Fu", Section 37, character 24
* 拼音zá、zǎn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
tú:* 稻子:"丰年多黍多~。" * 特指糯稻。 * 又特指粳稻:"凡会膳食之宜,牛宜~,羊宜黍。" shǔ:* 山芋;山药
glutinous rice
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kōng。稻秆
the stalk of grain; straw
* 古同"稻"
rice growing in field, rice plant
* 疑同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 古书上说的一种蒿类植物。 * 古同"楸",木名
scandent hop; tree
* 拼音zhòu。收缩
to shrink; to contract; to deflate; to shorten; to reduce in length
* 拼音zòng。疑同"粽"
(translated) Suspected to be same as "粽"
* 同"稘"
(translated) Same as "稘"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bèn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 话讲得漂亮
(translated) well-spoken
* 疑同"透"。 * 拼音tòu 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "透"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𥟝"
(translated) Suspected to be same as "𥟝"
* 庄稼成熟。 丰~。~年(丰收之年)。"岁比登~"。 * 年,古代谷一熟为年。 凡五~。 * 熟悉,习知。 ~知。~熟。素~。相~。 * 事物酝酿成熟:"恶积衅~"
ripe grain; harvest; to know, be familiar with
* 同"𥡥"
(translated) Same as 𥡥"
* 同"整"
(translated) Same as "整"
* 拼音bèn。 * 田畈, 丽水方言-松阳片: 写作"坌"。 地名用例:浙江省丽水市有地名" 火烧~"。 * 《八辅》 第38区, 第12字
(translated) field ridges, terraced fields; dialectal variant of 坌 in Lishui dialect (Songyang sub-dialect); used in place names, e.g., "火烧~" in Lishui City, Zhejiang Province; entry in 《八辅》, District 38, Number 12
* 禾黍茂盛的样子。 * 物初生的样子
(translated) luxuriant crops; nascent state
* 同"皋"。 * 拼音gǎo。 * 姓, 台湾台北、花莲等地有此姓。 * 中国人名用字。 拼音gāo
a marsh, pool; high; the fifth month
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "稊"的讹字
(translated) corrupted form of "稊"
* 田税,田租
(translated) land tax; land rent
* 植物的幼苗。 ~苗。树~儿。~田。育~。插~(特指稻苗)。 * 某些植物的茎。 瓜~。拉~。 * 某些初生的小动物。 鱼~子。 * 栽植;畜养。 ~几棵树。他~了一池鱼
rice seedlings, young rice plants
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"𧑓"
(translated) Same as "𧑓"
wō:* 小儿啼哭。 wěi:* 象声词。 * 词曲中的衬字
(translated) cry of a child; onomatopoeia; ornament word in songs
* 粤语muí。 * 无牙的人用牙床嚼
(Cant.) to suck or chew without using the teeth
* 同"𥧎"
(translated) same as "𥧎"
* 同"本"
(ancient form of 本) stem; source; foundation; origin; basis, a book
* 瞳人不正。 * 看,向旁边看。 青~。旁~。明眸善~
squint at; sidelong glance
* 同"耕"
(translated) same as to plow
* 同"秆"
stalk of grain; straw
* 拼音niē。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~阳〕古县名,在今中国内蒙古自治区包头市附近
(translated) [Gu Yang] ancient county name, located in present-day China, near Baotou City in Inner Mongolia Autonomous Region
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 践
(translated) to tread
* 拼音mò。行过
(translated) to go through; to pass by
* 同"跨"
(translated) same as "cross"
* 同"𨺀"。古文"砰"。《類篇》:"~, 披耕切。砰磅聲也。"
(translated) Same as "𨺀"; ancient form of "砰"; booming sound
xī:* 裂開;裂紋。 chí:* 治理。別作"釐"
to split, rive, crack
* "捆" 的讹字
(translated) corrupted form of "捆"
* 同"敕"
(translated) Same as "敕"
* 收割。 * 禾穗
(translated) harvest; grain ear
* 同"祥"
(translated) Same as "祥"
* 〈方〉稠。闽语
(translated) dialectal, Min dialect; thick
* bō ㄅㄛˉ 同"鉢"
earthenware basin; alms bowl
* 方言,牲畜的舌头。亦称"脷子"
(Cant.) tongue
* 同"稛"
(translated) Same as "稛"
* 同"𩗂"
(translated) Same as "𩗂"
* ụt矮胖的
(translated) short and stout; chubby; plump; stocky
* 读音chờ 待,等
(translated) wait; await
* 拼音bèn。中国人名用字
(translated) Pronunciation: bèn; used in Chinese personal names
* 韩国人名用字
(translated) Used for Korean given names
* 读音bộn 义未详
(translated) Pronounced "bộn"; meaning unknown
* 拼音xiù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 敞开的屋。 * 古县名。在今山东省郛城县附近
a room with open space, an old county near today"s Shandong Province Yunchengxian