* "擭" 的讹字
(translated) corrupted form of "擭"
* "擭" 的讹字
(translated) corrupted form of "擭"
* 同"𦠖"
(translated) same as "𦠖"
* 同"楘"
Semantic variant of 楘: band
* 同"䩋"
(translated) same as "䩋"
* 读音いわし, 鳁,鰯
(translated) Pronounced as iwashi; 鳁, 鰯 (both mean sardine)
* 中国人名用字。 东魏武定三年《仟造像记》
(translated) Character used in Chinese personal names
* 〔桫~〕見桫
the horse-chestnut
* 同"槛"。日本金刚寺藏《 玄应音义》:"笼: 又作栊。力东、 胡反"。 * 中国人名用字
(translated) Same as 槛; Used in Chinese names
* 同"驫"
(same as 驫) flock of horses stampeding
* 拼音lán。光色
(translated) luster; hue
* 古同"丛"
(translated) Same as "丛"
* 拼音jì。以新穀汁漬舊穀汁也
(translated) To steep old grain juice with new grain juice
* 同"膴"
(translated) Same as "膴"
* 同"樵"
(translated) Same as 樵; firewood
* 〔酴( tú )~〕a.酒名,如"若应进者,则供春暴、秋清、~~、桑落等酒。"b.花名。蔷薇科,落叶灌木,白花,羽状复叶,供观赏用
(translated) wine name; flower name: Rosaceae family, deciduous shrub, white flowers, pinnately compound leaves, for ornamental use
* 同"铄"
(translated) Same as 铄
* 同"篱"
(same as 籬) a bamboo fence; a hedge
* 金文隶定字, 同"鬻"。 字見《殷周金文集成引得》599 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2646器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen (Bronze inscriptions); same as 鬻 (yù, to sell)
* 拼音dié。簸
(translated) winnowing basket
* 〈方〉糙米。胶辽官话
to hull rice roughly (to make a rush pounding of the rice); coarse rice, to grind (grains, millet, etc.)
* 草名。后作"𦳩"
(translated) Name of a herb; later written as "𦳩"
* 同"𧽾"
(translated) same as "𧽾"
* 疑为"醾"的讹字。《 韩国文集丛刊》原文: 春欲去萬物各悽然。相將欲設餞春筵。 烟籠高柳展翠幙。霧爲祖帳張其前。 落花先作錦茵鋪。餘花含露涕漣漣。 酴~花是餞春醴。 蝶釀蜂嘗灑以雨。鸎爲送春歌
(translated) Suspected to be a corrupted form of "醾"
* 拼音lì。星貌
(translated) star aspect
* 同"爩"
(translated) Same as "爩"
* 拼音zhá。花突开
(translated) burst into bloom
* "𧲕" 的类推简化字。 * 拼音lóu 呼猪声。中原官话
(translated) analogical simplified form of "𧲕"; pig-calling sound (Central Plains Mandarin dialect)
* 同"鬱"
(translated) same as 鬱
* 拼音mǐ。行貌
(translated) manner of walking
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"爨"。 * 拼音cūn。 * [㸑㸑] 鼎要沸腾的样子。见《 康熙字典》
(same as 爨) a cooking-stove; to cook, a mess, a kind of theatrical composition
* 同"骆"。 见《 四分律》
(translated) Same as 骆
* "檵" 的讹字
(translated) corrupted form of "檵"
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"
* 金文隶定字, 同"菜"。 字見《殷周金文集成引得》599 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2675器銘文中
(translated) Clerical form in Bronze inscription, same as "菜"; Original form in Bronze inscription, same as "菜"
* 同"𥽿"
(translated) same as "𥽿"
* 同"灂"
(translated) Same as "灂"
* 拼音lián。[~] 即"馓子"
(translated) same as "sǎnzi"
* 拼音lèi。人名用字。 朱统~ 明末清初时人
(translated) Used in personal names
* 同"蘖"
(translated) same as 蘖
* 拼音wān。一种树
(translated) a type of tree
* 读音nhão [~]松软的米饭
(translated) soft and fluffy rice
* 向内弯的牙齿。 * 古同"噤"
(translated) Inwardly curved teeth; Anciently same as "噤" (silent)
* 拼音luán 说(贬)。 中原官话、兰银官话
(translated) to say (derogatory)
* 同"㯛"。 * 拼音qú。 * 酒器
(translated) same as 㯛; liquor vessel
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䕱"
(translated) same as "䕱"
* 读音cáu 与cấu 义未详
(translated) Pronounced cáu and cấu; meaning unknown
* 同"𥱪"
(translated) Same as "𥱪"
* 越过
to pass; to step over; to creep; to twine round
* 同"𩑰"
(translated) Same as "𩑰"
* 同"葚"
(translated) same as "葚"
* 同"粺"
(translated) same as 粺
* 同"饦"
(translated) same as "饦"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "爵"; Used in Chinese personal names
* 同"皪"
(translated) same as 皪
* 金文隶定字, 同"滑"。 字見《殷周金文集成引得》1116 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第980器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "滑"; Original form in bronze inscriptions
* 同"𨢌"
(translated) Same as "𨢌"
* 同"铄"
(translated) Same as "铄"
* 同"𩼇"。中国人名用字
(translated) Same as "𩼇"; Chinese personal name character
* 同"闩"
(translated) Same as "闩"
* 拼音lìn。 * 鬼名。 * 鬼火, 即燐火
(translated) name of a ghost; ghost fire, will-o"-the-wisp
* 拼音yào。宫名
(translated) name of a palace
* 同"𣜄"
(translated) Same as "𣜄"
* 古代锄头一类的农具:"恶金以铸斤斧鉏夷锯~,试诸木土。" * 斧、锄等自然弯曲的把:"半矩谓之宣,一宣有半谓之~。" * 树木弯曲的地方:"(盐长之国)有木,……百仞无枝,有九~。"
(translated) an ancient agricultural tool like a hoe: "use inferior metal to cast axes, hoes, yi, saws, and ~ to test them on wood and soil."; naturally curved handles of tools such as axes and hoes: "half a *ju* is called *xuan*, and one and a half *xuan* is called ~."; curved part of a tree: "The country of Yanchang has trees that are hundreds of *ren* tall without branches, and have nine ~."
* 同"檐"
(translated) Same as "檐"
* 疑同"嚼"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嚼"; Used in Chinese personal names
* 拼音jú。牛名
(translated) ox name
* 疑同"糴"。 * 拼音tì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "糴"; Used in Chinese personal names
* 同"䭩"。 * 拼音mǐ。 * 喂小孩的东西
to feed a baby, (non-classical form of 糜) congee; porridge; rice gruel
* 同"淋"
(translated) Same as 淋
* 同"麓"
(translated) Same as "麓"
* 拼音pān。中国人名用字
(translated) Pinyin: pān; used in Chinese personal names
* 扣住纽扣的套。 扣~。纽~。 * 功用或形状像襻的东西。 鞋~儿。 * 扣住,使分开的东西连在一起
a loop; a belt or band
* 同"𣚠"
(translated) Same as "𣚠"
* 舂:"~申椒以为粮。" * 舂过的精米。 * 小
(translated) to pound; polished rice; small
* 同"糳"
(translated) same as "糳"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1309頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10342器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script
* 拼音mó。金
(translated) Relating to metal
* 拼音lì。黑貌
(translated) black appearance
* 叢集茂密。 * 隆盛;繁多。 * 幽深。 * 阻滯;閉塞。 * 蘊結。 * 憂愁;憂鬱。 * 怨恨。 * 暴怒。 * 熱氣。 * 果名。李的一種。 * 神名。南朝梁宗懔 * 高,大。 * 腐臭。 * 鬱金香草。也作"鬱"。 * 水名。古代泛指今廣西壯族自治區的右江、郁江、得江及廣東省的西江。也作"鬱"。 * 古郡名。西漢元鼎六年(西元前111年)置。轄境相當於今廣西壯族自治區除桂林市、賀州市、梧州市及玉林市一部分地區以外的廣大地區。也作"鬱"。 * 姓
luxuriant; dense, thick; moody
* 〔~檽〕(树木)茂盛
(translated) lush and flourishing
* 同"抚"
(translated) same as "抚"
* 《释摩诃衍论勘注》:~ 二云云 同轨下云若淨木用 呪曰曩
(translated) it is said to be two
* 拼音má。见"𪓬"
(translated) Refer to "𪓬"
* 同"欟"
(translated) Same as the character "欟"
* 同"𨆡"。读音dép 凉鞋
(translated) Same as "𨆡"; sandals
* 雌性獐子
(translated) female Chinese water deer
* 〔~槮( shěn )〕a.草木茂盛,b.树木花叶凋落。 * 古书上说的一种大树:"其树则有木兰梫桂,杞~椅桐。"
(translated) a. luxuriant vegetation; b. withering of trees and foliage; a type of large tree in ancient texts
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 木名,桂类
(translated) tree name; cassia type
* 同"囊"
(translated) Same as "囊"
* 同"䁻"
(translated) same as stare
* 韩国人名用字
(translated) Character used in Korean personal names
* 收藏衣物的器具。衣柜(韩国汉字)
(translated) a tool for storing clothing; wardrobe (Korean Hanja)
* 同"𢣗"。中国人名用字
(translated) Same as "𢣗"; Used in Chinese given names
* 拼音mǒ。漏病
(translated) defect; flaw
* 同"闻"。中国人名用字
(translated) Same as "闻"; Used for Chinese given names
* 同"𣞙"
(translated) Same as "𣞙"
* 同"饠"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "饠"