* 同""
(translated) same as worn-out; exhausted
* 同""
(translated) same as worn-out; exhausted
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qiū。[~剗子] 食品名
(translated) Food name
* 同""。 * 拼音chóng。 * [~馋] 贪吃
(translated) Same as ""; gluttonous
* 读音nhạy, 敏感的,灵敏的
(translated) sensitive; agile
* ~瞿曇兒孫今不絶
(translated) descendants of Gautama are not extinct
* 古同""
(translated) same as "", anciently
* 拼音èn。饱
food (wheat gruel, etc.) to welcome the guest in old times, to eat to the full; surfeited
* 同""。 * 拼音yàn。 * 饴糖
(translated) Same as 䬵; malt candy
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 〔南~〕村镇名,在中国广东省
(Cant.) brake, fern
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代指鼎中的食物,后泛指美味佳肴:"奇珍异味天庖~。"
a pot of cooked rice
* 饱,厌腻
satiated; to dislike
* 拼音yì。 * (事物腐败) 发臭。 * 吃饱了
damp; humid, to eat to the full
* 同""
(translated) Same as ""
* 和,及,与。 * 到,至。 ~今。 * 姓
and; attain, reach; confines
* 拼音qīng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""。 * 台静农《 天二哥》:"他摸了一个卖粥的大白碗, 左歪右斜跄~地跑到……"
(translated) Same as 踉
* 拼音yǒu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 见""
public building
* 读音khái 虎
(translated) tiger
* 稠密:"深耕~种,立苗欲疏。"
plough deep; sown slowly
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 〔~餭( huáng )〕a.干饴糖,如"粔籹蜜饵,有~~兮。"b.古代指馓子之类的食面品
candy, pastry
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音àng。食无廉
(translated) to eat unethically; to eat without integrity
* 读音mồi, 猎物;诱饵
(translated) prey; bait
* 熬東西時邊煮邊攪。 ~粥。~豬食
stir and cook
* 读音sứt 凿下
(translated) Pronounced as sứt; to chisel off
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 同""
(ancient form of 屆) numerary adjunct for periodic terms or events, to arrive, to expire
* 拼音yǐ。用油和米粉制成的粥状食物
(translated) Gruel-like food made of oil and rice flour
* 同""
(translated) same as "order"
* 拼音dìng。[~胜] 又作"定胜", 又名"定生", 糕点名
(translated) refers to "[𩜦胜]", also written as "定胜"; also known as "定生"; pastry name
* 吃;喝。冀鲁官话
(translated) eat; drink, JiLu Mandarin dialect
* 擦拭
(translated) wipe
* 见""
leftovers
* 同""
(translated) Same as ""; to cook
* 拼音xùn。[青~ 饭]即青精饭, 道教的一种食物,后来佛教也用之供佛
food (of the Taoist)
* 同"(餼)"。饱
(translated) Same as 餼; full
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 糕餅。 香~。果~。 * 釣魚用的魚食。 ~料。魚~。釣~。 * 喂:"窮魚~奔鯨"。 * 引誘。 ~敵。 * 古代指牲畜的筋腱
bait; bait, entice; dumplings
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔螳~〕见""。 * 〔蜣~〕见""。 * 〔蟑~〕见" 蟑"。 * 〔蚂( mǎ )~〕见"蚂2"
mantis, dung beetle
* 羹。 * 同""
(translated) thick soup; same as nang
* 读音lẵng 花篮
(translated) flower basket
* 见""
rice-cakes, biscuits
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音shuì。用酒洒在地上进行祭祀
wine poured in a libation, a little drink or a few drinks, cakes; pastry
gài:* 古同"",洗涤。 * 主。 xì:* 取
to irrigate; to flood water flowing; to scour
* 同""
(translated) Same as ""
* 贪吃
(translated) gluttonous
* 同""
(translated) Same as ornament
* 四库原文:"《 次韻轉運使鮮於新堂月夜》"即《 次韵转运使鲜于侁新堂月夜》
(translated) Same as 侁
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同"":"如食宜~。"
to eat too much, surfeited; to confer
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。jiù吃饱。 湘语、粤语
(translated) Same as ""; satiated; Cantonese and Xiang dialects
* 见""
ferrule; cakes, biscuits
* 拼音zhuì
(translated) pronounced as zhuì
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》594頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4317器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; meaning unknown; appears in *Index to Inscriptions from the Yin and Zhou Dynasties Collected in Corpus of Bronze Inscriptions*, page 594; original form in bronze script from the inscription of vessel No. 4317 in *Corpus of Bronze Inscriptions*
* 同""
(same as 噎) to choke on food, (ancient form of 饐) decayed; rotten and smelly
* 拼音kào。同""
(translated) same as ""
* 古代饮酒的器皿,三足,以不同的形状显示使用者的身份。 * 君主国家贵族封号(中国古代分为""、""、""、""、""五等) ~位。官~。~禄(爵位和俸禄)。~士。 * 古同""
feudal title or rank
* 古代饮酒的器皿,三足,以不同的形状显示使用者的身份。 * 君主国家贵族封号(中国古代分为""、""、""、""、""五等) ~位。官~。~禄(爵位和俸禄)。~士。 * 古同""
feudal title or rank
* 见""
pimple, sore, boil
* 拼音jì。言无次
(translated) incoherent speech
* 古同""
to adorn; ornaments; to deceive
* 同""
(translated) same as cooked food
* 同""。 见《 维摩义记》
(translated) Same as character ""
* 〔~头〕锤子。亦作"榔头"
large hammer
* 同""
(translated) same as "satiated"
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as spoiled
* 同""
(translated) same as full
* 拼音xiào。饮酒尽, 即干杯
(translated) to drink up; cheers
* 读音tét[ 餅~]越南的一种食物, 一种用糯米做成的糕
(translated) Pronounced tét; a type of Vietnamese food, a cake made of glutinous rice
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音dơ 肮脏,无耻, 羞耻
(translated) filthy; shameless; disgraceful
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 〔~鱼〕体侧扁,头小,背脊隆起,生活在淡水中,是重要的食用鱼类
Carassius auratus, crucian carp
* 〈方〉涮。湘语、粤语
(translated) dialectal: to scald; in Xiang language, Cantonese
* 拼音guì。腹突然作痛
lumbago
* 拼音lǎng 内衣;衬衫。 闽语
(translated) underwear; shirt
* 拼音mào。饱懑
(translated) stifled and discontented
xiàng:* 通""。先;往日。 * 通""。向;通向。 * 明,表明。 shăng:* 頃刻,不多久。後作""
once upon time; period of time
* 同""
(translated) same as maltose
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as cake
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音yún。 * 齐遍
(translated) same as "even"; uniform
* 同""
(translated) Same as ""