* 同""
Henbane, poisonous, seeds for medical use, a plant which produces a brown dye
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同""
Henbane, poisonous, seeds for medical use, a plant which produces a brown dye
* 同""。饮食。 * 同""。纂集
to feed, to provide for delicacies, dainties
* 发动
(translated) to initiate; to launch; to start; to trigger
* 同""
(translated) Same as ""
* 西周宗族。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Clan of Western Zhou Dynasty
* 见""
(translated) Variant of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yǎng。[~~]欲吐
feel like vomiting
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音langh 把关着的人或牲畜放出去
(translated) To release confined people or animals
* 拼音dūn。贪食
(translated) gluttonous
* 同""
(translated) Same as ""; stew
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Pinyin: cān; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 音未详, 象声词,鼓声
(translated) Pronunciation unknown; onomatopoeic word, drum sound
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as 餍
* 同""。 * 用同""。著述。章炳麟
(same as 饌) to feed, to provide for, to prepare food; to eat and drink; delicacies, dainties
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yǎng。 * 一种虫。 * 同""
(translated) a type of insect; same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) equivalent to ""
* 见""
host banquet; banquet
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》594 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2703器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as ""; Original form in bronze inscriptions
* 拼音dǎng。佛经咒语音译用字
(translated) Used for phonetic transcription in Buddhist mantras
* 同""。 * 拼音mí。 * 稠粥
(translated) Same as 糜; gruel
* 同""
(translated) same as 馑
* 无味
Acquired from 䭛: (same as 䭛) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash
* 同""
(translated) same as 饔
* 见""
be satiated, eat one"s full
* 同""
Semantic variant of 饕: gluttonous, greedy, covetous
* 同""。 * 拼音pī。 * 伯樂舞哉, 其歌聲比大謠
(translated) same as ""
* 佛教呪语用字
(translated) Used in Buddhist mantras
* 拼音jiǎn。 * 味淡。 * 尝食。 * zǎn味淡, 不咸;特指茶、 酒味淡。官话、 闽语。[~珍] 香甜。闽语。[~ 顿]嘴没味。 闽语
tasteless; without enough salt; insipid; dull; not interesting, to taste food before royalty partook
* 熟食。 * 早饭。 ~飧不继("",晚饭,指吃了上顿没有下顿)
breakfast; eat prepared food
* 同""
(non-classical form) a bait, food, cakes and biscuits
* 拼音yǎng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as "stew"
* 同""
(translated) Same as ""
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~餮〕❶传说中的一种凶恶贪食的野兽,古代铜器上面常用它的头部形状做装饰;❷喻凶恶贪婪的人;❸喻贪吃的人。 * 贪财,贪食。 老~
gluttonous, greedy, covetous
* 同""。"狼龈" 合字。见《 经律异相》
(translated) Same as ""; A combined character of "wolf" and "gums" (狼龈)
* 疑为""讹字
(translated) Suspected as a corrupted form of ""
* 古同""
a shark
* 同""
(translated) same as 餍
* 同""。 见《 修行道地经》
(translated) same as ""
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。①熟食。②烹调
(translated) Same as ""; cooked food; cooking
* 同""
(translated) Same as ""