xián:* 古同"衔",含。 gān:* 方言,这样,这么,如此
(Cant.) like this, in this way; so, to such an extent
xián:* 古同"衔",含。 gān:* 方言,这样,这么,如此
(Cant.) like this, in this way; so, to such an extent
* 同"坩"
(same as 坩) an earthen vessel
* 同"甘"。愿意, 心甘
(same as 甘) to have one"s heart own; to submit, admire, etc. sincerely and willingly
* 同"謀"
(same as 謀) to scheme; to plot; to devise, a device
* 同"钳"
(same as 鉗) pincers; tweezers; tongs
* 同"馦"
(same as 馦) fragrant
* "詌" 的类推简化字
(translated) "𬣠" is a simplified form of "詌" by analogy
* 老年妇女之称
(translated) A term for elderly women
* 古同"泔",淘米、洗涮锅碗等用过的水
(translated) Anciently same as "泔", which is water used for washing rice and dishes
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》288頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4312器銘文中
(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character
* 读音mù 濃。濃霧。 盲目。狼狽
(translated) Dense; thick fog; blind; awkward
* 和
(translated) Harmony
* 金文隶定字, 同"𤯍"
(translated) Liding form in Jinwen script, same as "𤯍"; original form in Jinwen script
* 啄。官话
(translated) Peck (Mandarin Chinese)
* 拼音qián。觜
(translated) Pinyin: qián; Meaning: 觜
* 拼音tián。 * 韩国读音cheom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: tián; Korean reading: cheom (from Naver Dictionary); Note: pinyin inferred
* 读音ngòm,(đen~~) 漆黑的
(translated) Pitch-black; Vietnamese: "đen~~"
* 拼音gǎn。门
(translated) Pronounced "gǎn"; means "door"
* 读音múa, 跳舞
(translated) Pronounced "múa"; to dance
* 读音căm 义未详
(translated) Pronounced căm; meaning unknown
* 读音mua 跳舞。[歌~] 歌舞
(translated) Pronounced mua; dance
* 读音mui 篷
(translated) Pronounced mui, sound represented by "篷"
* 读音mổ 剖
(translated) Pronounced mǒ, dissect
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pronunciation is jí; used in Chinese given names
* 拼音shì
(translated) Pronunciation is shì
* 读音gàm 义未详
(translated) Pronunciation: gàm; Meaning unknown
* 拼音qián。[髡~] 即髡钳,古代剃去头发、 用铁圈束在颈上的一种刑罚
(translated) Refers to 髡钳 (kūnqián), an ancient penalty of shaving hair and fastening an iron ring around the neck
* 同"隔"
(translated) Same as "separate"
* 同"䭎"
(translated) Same as "䭎"
* 同"厌"。 * 拼音yán。 * 飽也, 犬甘肉
(translated) Same as "厌"; Full; Satiated; Dog enjoys delicious meat
* 同"尝"。从"甞"的异写
(translated) Same as "尝"; variant form of "甞"
* 同"弭"。 见《 倶舍论记》
(translated) Same as "弭"
* 同"弭"
(translated) Same as "弭"
* 同"柑"。中国人名用字
(translated) Same as "柑"; Used in Chinese given names
* 同"槃"。 见《 贞元新定释教目録》
(translated) Same as "槃"
* 同"湈"
(translated) Same as "湈"
* 同"甚"
(translated) Same as "甚"
* 同"皇"。 * 拼音huáng
(translated) Same as "皇"
* 同"肣"
(translated) Same as "肣"
* 同"脂"。 见《 摩诃摩耶经》
(translated) Same as "脂"
* 同"香"
(translated) Same as "香"
* 同"馨"
(translated) Same as "馨"
* 同"鬘"。中国人名用字
(translated) Same as "鬘"; Chinese personal name character
* 同"鲿"
(translated) Same as "鲿"
* 同"鼾"
(translated) Same as "鼾"
* 同"𠝺"
(translated) Same as "𠝺"
* 同"𠞡" "𠮾"
(translated) Same as "𠞡" "𠮾"
* 同"𠯑"
(translated) Same as "𠯑"
* 同"𢱖"
(translated) Same as "𢱖"
* 同"𤯌"
(translated) Same as "𤯌"
* 同"𪉥"
(translated) Same as "𪉥"
* 同"𫄼"
(translated) Same as "𫄼"
* 同"𫥕"
(translated) Same as "𫥕"
* 同"𭂃"
(translated) Same as "𭂃"
* 同"𭨛"
(translated) Same as "𭨛"
* 同"香"
(translated) Same as fragrant; Same as incense
* 同"甙"
(translated) Same as glycoside
* 同"蟷"
(translated) Same as praying mantis
* 同"蔗"
(translated) Same as sugarcane
* 拼音cháng。同"尝"。尝味
(translated) Same as 尝; to taste
* 同"憩"
(translated) Same as 憩; same as rest
* 同"旨"
(translated) Same as 旨
* 同"槑(梅)"
(translated) Same as 槑
* 同"甘"。中国人名用字
(translated) Same as 甘; used in Chinese personal names
* 同"香"。见。《 康熙字典》(增订版)P123
(translated) Same as 香
* 拼音gān。 * 特指马绀青色甚明。 * 《大正新脩大藏經- 本緑部》原文:" 紺馬寶者,馬青紺色, 髦(鬣) 貫珠。"
(translated) Specifically refers to the very bright dark blue-green color of a horse
* 疑同"𤯌"
(translated) Suspected to be the same as "𤯌"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音gān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音cǎi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 * 如京剧演员" 蒋得",韩国人名" 李"(见《 承政院日記》仁宗19 年12月25 日)等
(translated) Used in personal names; e.g., "蒋得𤧀" (Jiang De𤧀, Peking Opera actor), "李𤧀" (Lee 𤧀, Korean name)
* 地名用字
(translated) Used in place names
* ~空巨崖广。 周遭壇宇分。高僧安一龕
(translated) Vast, empty expanse like a wide cliff; temples and altars scattered in the surroundings; a high monk dwells in a niche
* 白虎。 * 凶暴
(translated) White tiger; Ferocious
* 拼音mǒu。一种草
(translated) a kind of grass
* 《孔雀经音义》: 饵仍吏反又作粥~又而志反阿密悍囉或本无阿字
(translated) also written as 粥; possibly a transliteration of "Amitahanluo" (optional "阿")
* "𩚵" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𩚵"
* "𧵊" 的类推简化字。 * 拼音hān 吴语。 * 使。 * 用。 * 给。 * 被
(translated) analogously simplified form of "𧵊"; to use; to employ; to give; passive particle
hān:* 古同"酣"。 gàn:* 〔僋~〕见"僋"
(translated) ancient form of "酣"; only in "僋佄", refer to "僋"
* 古同"蚶"
(translated) anciently same as ark shell
* 坏
(translated) bad;
* 拼音méi。鸟媒, 用来诱捕其他鸟的鸟
(translated) bird lure; a bird used to lure other birds
* 拼音gān。 * 糕饼。 * 吸食。 * 同"甘"。甜
(translated) cake; pastry; inhale; suck; imbibe; same as 甘, meaning "sweet"
* 《息山先生别集》 原文:邃谷雲自白。 踈林春未靑。忽疑朝蜃起。 變化集神靈。僧如朽木蠧。~ 穴排巖欞。攀援武轉絶。 石牀仍石屛。詼詭不思議。 造化無常形。奇觀孰有加。 日晏滯歸程
(translated) cave
* 拼音hān。 * 戏乞人物。 * 吴语。a. 使。b.用。c. 给。d.被
(translated) character in beggar opera; Wu dialect: to make; to use; to give; passive marker
* 读音mỏ 小孩
(translated) child
* "吴" 的讹字。《玉篇》 吴字古文作,《字汇补》 讹作
(translated) corrupted form of "吴"
* "嵌" 的讹字
(translated) corrupted form of "嵌"
* "潘" 的讹字。地名。《 中国大百科全书·考古卷》 第567页左中:" 许多西周铜器铭文,不仅对古文字研究, 而且对当时历史的探索有珍贵价值。有关西周重大历史事件的铭文数量很多, 记载武王伐商的有利簋,记载周公东征的有小臣单觯,方鼎,关于兴建成周有何尊, 关于分封诸侯有~司徒簋、 宜侯夨簋,概述西周前期史事的有史墙盘, 关于厉王时国人暴动的有盨,关于宣王" 中兴"的有毛公鼎、 兮甲盘,等等。"
(translated) corrupted form of "潘"; place name
* 拼音móu。石首鱼
(translated) croaker
* 读音mẹo [ 謀~]欺骗性的伎俩
(translated) deceptive tricks; cunning schemes
* 拼音yàn。犬甘肉也。 又心无足貌
(translated) delicious meat for dogs; appearance of being content and without further desires
* 读音ngon, 好吃,可口; 甜;鲜美
(translated) delicious, tasty; sweet; savory
* 拼音sān。厌
(translated) dislike; be tired of
* 浅黄黑色
(translated) dusky yellow
* 拼音cháng。目
(translated) eye