* 〔烟~〕炉灶出烟的通路
chimney
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 〔烟~〕炉灶出烟的通路
chimney
* 急遽;急速。也作""
agitated, restless, hurried
* 房屋通风透气的装置。 ~子。~户。~口。~友(即同学)。~花。~台。~纱。~帘。~幔。~明几净
window
* 同""
urgent
* 鲁莽。 * 无知。 * 奔走
Semantic variant of 愡: absent-minded, confused
* 汲
(translated) to draw water
* "" 的讹字,同""
(translated) corrupted form of ""; same as ""
cōng:* 用同"",烟囱:"入其家室,朝则~无烟,寒则蜎体不申。" zǒng:* 用麻茎捆扎成的火炬
(translated) Same as "", chimney; Torch made of bundled hemp stalks
cōng:* 用同"",烟囱:"入其家室,朝则~无烟,寒则蜎体不申。" zǒng:* 用麻茎捆扎成的火炬
Acquired from 㷓: (same as 㷓) a torch (formed by binding the stem of the hemp), chimney; stack
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 有裆的裤子。 * 书套
(translated) Pants with a crotch; Book cover
* 同""
scallions, onions, leeks
* 同""
window
* 〔~珑〕明亮光洁的样子。 * 〔~琤〕玉声
turquoise
* 青白色的马
horse with a bluish white color
* 同""
general
* 疑同""。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""/""; Used in Chinese personal names
* 同"囱(窗)"。窗户
window
* 言急
(translated) rushed speech; impetuous speech
* 聚合,聚在一起。 ~之。~數。~體。~結。匯~。 * 概括全部,主要的。 ~綱。~則。 * 為首的,最高的。 ~司令。~裁。~經理。~統。 * 束系,束頭髮。 ~角( jiǎo )。 * 經常,一直。 ~是這樣。 * 一定,無論如何。 ~歸。"萬紫千紅~是春"
collect; overall, altogether
* 疑为""的讹字。 同""。 人名
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""; Same as ""; Personal name
* 蜻蜓
(translated) Dragonfly
* 〔鎗~〕钟声。 * 大凿切入木中
(translated) bell chime; deep cut into wood with a large chisel
* 读音sõng [~ 難]竹排
(translated) bamboo raft
* 聽覺。 失~。 * 聽覺靈敏。 耳~目明。 * 心思靈敏。 ~明。~睿。~慧。~穎
intelligent, clever, bright
* 聽覺。 失~。 * 聽覺靈敏。 耳~目明。 * 心思靈敏。 ~明。~睿。~慧。~穎
intelligent, clever, bright
* 同"",囟門
(translated) same as 囟; fontanelle
* 同""
(same as 檧) a small basket for chopsticks
* 车声。 * 囚车
sound of moving carriages; noise of a number of vehicles, a prison cart; a police van to transport prisoners, carts wheels
* 见""
horse with a bluish white color
* 同""
(translated) Same as ""