* 古同"腿"
(Cant.) to move in a straight line
* 古同"腿"
(Cant.) to move in a straight line
* 同"龈"
(interchangeable 啃) to bite; to gnaw, a gnashing sound, (standard form 齦) gums (of the teeth), erosion; to erode
* 同"限"
(same as 限) a threshold; door-sill
* 〔~水〕古河名,在今中国广西壮族自治区。 * 古同"垠",边际
(translated) * [Langshui] an ancient river name, located in present-day Guangxi Zhuang Autonomous Region, China; * anciently same as "垠", boundary
* 《甘露军荼利菩萨供养念诵成就仪轨》: 唵嚩日囉二合~儞二合鉢囉二合捻引跛跢二合引也娑嚩二合; 唵阿三磨~儞二合吽癹吒半音
(translated) Appears in mantras from the 《Ritual for Accomplishing the Recitation and Offering to Kundali Bodhisattva》; Used within Sanskrit mantras transliterated into Chinese characters, such as "唵嚩日囉二合~儞二合鉢囉二合捻引跛跢二合引也娑嚩二合; 唵阿三磨~儞二合吽癹吒半音。"
* 《报恩编》: 皎洁可见勿拈得~荡针流注下雪窦曰亦未相许玄玄玄处须呵
(translated) Bright and pure, visible but untouchable; like a swaying needle flowing downwards; Xuedou said it is also unapproved and should be criticized in a deep and mysterious realm
* 粤语gān
(translated) Cantonese pronunciation is gān
* 拼音yín 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 梵语音译用字
(translated) Character used in Sanskrit transliteration
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音gēn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yín。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音tuì。相当于"呸",表示鄙弃或斥责
(translated) Equivalent to "呸", expressing disdain or reproach
* 史自娛廣交時賢權~ 隱某張醉人某張絅菴某其道義交也
(translated) Historically for self-entertainment; Making wide connections with virtuous people of the time, emphasizing moral friendships
* 虫名。马䗃也。 * 同"蛻"
(translated) Insect name; same as "蛻"
* 读音nhãn 龙眼,桂圆
(translated) Longan; Guiyuan
* 旧称卜卦算命的瞎子
(translated) Old term for a blind fortune-teller
* 有節。 威儀孔彰。精禋~~
(translated) Orderly; dignified and majestic
* 《普遍光明清淨炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经》: 野萨嚩二合贺阿~曩二合曳引萨嚩二合贺曩誐尾路枳跢野萨
(translated) Phonetic transcription of the character 𭈍 in the *Universal Bright Light...Dharani Sutra* title
* 拼音xiàn。 * 韩国读音han。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin xiàn; Korean reading han
* 拼音zhāng
(translated) Pinyin: zhāng
* 读音haen 见
(translated) Pronounced "haen"
* 拼音yín
(translated) Pronounced as yín
* 读音dợn 波形线
(translated) Pronounced dợn; waveform line
* 读音khắn 与khắng 依附
(translated) Pronounced khắn and khắng, related to "attach"
* 读音rễ 根
(translated) Pronounced rễ; root
* 读音cấn 猪
(translated) Pronunciation cấn; pig
* 读音gắn
(translated) Pronunciation: gắn
* 拼音zhài。出大㳟小解痢疾不止者
(translated) Refers to excessive excretion due to persistent dysentery
* 读音thùn [~ 又]后退
(translated) Retreat
* 同"腋"
(translated) Same as "armpit"
* 同"㞁"
(translated) Same as "㞁"
* 同"䦘"
(translated) Same as "䦘"
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 同"嚚"
(translated) Same as "嚚"
* 同"埋"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "埋"
* 同"埢"。粤语joeng5。 * 《佩文韵府· 卷三十四下·崺》:" 峛崺:《甘泉赋》:" 登降峛崺,单~ 垣兮。"
(translated) Same as "埢"; Cantonese: joeng5
* 同"墾"
(translated) Same as "墾"
* 同"懇"
(translated) Same as "懇"
* 同"懇"。宋葉夢得
(translated) Same as "懇"
* 同"报"
(translated) Same as "报"
* 同"拫"
(translated) Same as "拫"
* 同"根"。 * 拼音gēn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第30字
(translated) Same as "根".; Pinyin: gēn.; Used in Chinese personal names.; In *Bafu* Volume, Section 22, Character No. 30
* 同"氓"
(translated) Same as "氓"
* 同"照"
(translated) Same as "照"
* 同"簋"
(translated) Same as "簋"
* 同"藐"
(translated) Same as "藐"
* 同"豤"。猪啃咬东西
(translated) Same as "豤"; to gnaw or bite like a pig
* 同"跟"
(translated) Same as "跟"
* 同"蹶"
(translated) Same as "蹶"
* 同"限"。 * 《八辅》 第32区, 第94字
(translated) Same as "限"
* 同"限"。 * 拼音xiàn。 * 门槛。 * xiàn[~门] 使门半掩。客话
(translated) Same as "限"; Threshold; xiàn[~门]: to make the door half-closed; Hakka dialect
* 同"鞎"
(translated) Same as "鞎"
* 同"鞎"
(translated) Same as "鞎"
* 同"龈"
(translated) Same as "龈"
* 同"龈"。 * 拼音hú。 * 啃咬
(translated) Same as "龈"; gnaw; bite
* 同"𠏾"
(translated) Same as "𠏾"
* 同"𠑉"
(translated) Same as "𠑉"
* 同"𠻷" "𭉂"
(translated) Same as "𠻷" "𭉂"
* 同"𡄩"
(translated) Same as "𡄩"
* 同"𢚷"
(translated) Same as "𢚷"
* 同"𢚷"
(translated) Same as "𢚷"
* 同"𢠣" "𢚷"
(translated) Same as "𢠣" "𢚷"
* 同"𣧟"
(translated) Same as "𣧟"
* 同"𥐇"
(translated) Same as "𥐇"
* 同"𨆢"
(translated) Same as "𨆢"
* 同"𨆢"
(translated) Same as "𨆢"
* 同"𨘴"
(translated) Same as "𨘴"
* 同"𩄮"
(translated) Same as "𩄮"
* 同"𩘩"
(translated) Same as "𩘩"
* 同"𩘩"
(translated) Same as "𩘩"
* 同"𩘩"
(translated) Same as "𩘩"
* 同"𪦓"
(translated) Same as "𪦓"
* 同"𭜩"
(translated) Same as "𭜩"
* 同"𭥓"
(translated) Same as "𭥓"
* 同"𭶃"
(translated) Same as "𭶃"
* 同"菔"
(translated) Same as radish
* 同"孂"
(translated) Same as 孂
* 同"甍"。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~
(translated) Same as 甍; roof tile on the roof
* 同"簋"
(translated) Same as 簋
* 同"粮"
(translated) Same as 粮
* 同"跟"。脚后跟
(translated) Same as 跟; heel of the foot
* 同"退"。 * 拼音tuì。 * duì
(translated) Same as 退
* 同"邈"
(translated) Same as 邈
* "䦘" 的类推简化字
(translated) Simplified character by analogy of "䦘"
* "檭" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "檭" by analogy
* 读音thoải 倾斜的(屋顶)
(translated) Slanted (roof)
* 疑同"艱"
(translated) Suspected to be same as 艱; difficult
* 宰杀的猪、鸡等用滚水烫后去掉毛。 ~猪。~毛
(translated) To scald slaughtered pigs, chickens, etc. with boiling water to remove hair
* 读音khín 寻求帮助
(translated) To seek help
* 拼音tuī。水流冲走物体
(translated) To wash away objects by water flow
* 拼音mǎng。佛经咒语用字。 出自《龙龛手鉴》
(translated) Used as a character in Buddhist scripture mantras
* 拼音yǎng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names