* 拼音xuàn。 * 悬挂。 * 网
(same as 罥) to hang up; to bind; to entangle, net; web; network
* 拼音xuàn。 * 悬挂。 * 网
(same as 罥) to hang up; to bind; to entangle, net; web; network
* 同"复"
(translated) Same as "复"
* 同"椁"。字見《 殷周金文集成引得》1143頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11555器銘文中
(translated) same as "椁" (outer coffin, sarcophagus); original form of the character in bronze inscriptions
* 目大貌
with big eyes
* 牛的重瓣胃:"老牛~,厚而脆。" * 胃
(translated) Omasum of a cow; Stomach
* 同"膏"
(translated) Same as ointment
shuāi:* 事物发展转向微弱。 ~微。~弱。~老。盛( shèng )~。兴( xīng )~。 cuī:* 等次,等级,等差。 等~(等次)。 * 同"缞"
decline, falter, decrease; weaken
* 内心。 由~。苦~。无动于~。~肠。 * 福,善:"降~于下民"。 * 正中不偏。 折~。 * 贴身的内衣
heart, from bottom of one"s heart
* 歌曲诗文的段落。 ~节。~句。乐~。~回体。顺理成~。断~取义。 * 条目,规程。 ~程。~法。简~。党~。约法三~。 * 修理。 杂乱无~。 * 花纹,文采。 黑质而白~。 * 戳记。 图~。盖~。 * 佩带的身上的标志。 袖~。领~。徽~。像~。 * 奏本。 奏~。本~。 * 同"彰",彰明。 * 姓
composition; chapter, section
* dí ㄉㄧˊ 树根
to stalk; the stem; the foot; the base
pǒu:* 妇人貌。 péi:* 丑。 bù:* 古女子人名用字
(Cant.) soft, weak; to soak; unreliable
* 拼音yìn。[颠~] 怅惘,愁闷。 参见"𡅥" 之"跌窨"
(translated) disappointed and confused; melancholic
* 拼音pǒu。 * 俗"㟝"。 * 《八辅》 第28区, 第7字
(translated) Non-classical form of "㟝"
* 同"旹"。鐘嗣成
(translated) Same as "旹"
* 方言,把包着或卷着的东西打开
(translated) dialect, to unwrap or unroll something
* 同"晈"
(translated) Same as "晈"
* 拼音yān。牛尾色
(translated) Dusky color of cow tail
* 读音ngon, 好吃,可口; 甜;鲜美
(translated) delicious, tasty; sweet; savory
* 金文隶定字, 同"世"。 字見《殷周金文集成引得》333 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4646器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "世"; Original bronze inscription form
* 同"均"
(translated) Same as 均
* 拼音chù。等
to wait, (same as 齪) tidy, prudent; careful; attentive, a person"s name
* 同"友"
Semantic variant of 友: friend, companion; fraternity
* 有机化合物的一类,亦称"羟胺"
Acquired from 䪱: (same as 䪱) cheek; face, ugly (same as 孩) a child
* 高等动物神经系统的主要部分,在颅腔里,主管感觉和运动。人脑又是思想记忆等心理活动的器官。 ~髓。~子(❶脑;❷指思考、记忆等能力)。~筋。~海。~际。~壳。~颅。~神经。~下垂体。~积水。~溢血。电~。 * 头。 ~袋。~壳。头昏~胀。~满肠肥。 * 形状或颜色像脑的东西。 豆腐~儿。 * 指从物体中提炼出的精华部分。 樟~。薄荷~
brain
* 同"胸"
(translated) Same as 胸
* 同"忸"。 * 拼音nǜ。 * 惭愧
ashamed
* 口闭
(translated) mouth closed
* 拼音duī。谴责
(translated) condemn
* 猪发怒,毛竖起。 * 删夷,剔除
(translated) pig gets angry, with its hair standing on end; eliminate; remove
* 同"𨅁" "𰊵"
(translated) Same as "𨅁" "𰊵"
* 古同"暗",光线不足
(translated) Ancient form of "暗", dim; insufficient light
* 拼音hóng。大声
loud
* "佞"的讹字
(translated) corrupted form of "佞"
* (声音)响亮。非常响亮的声音,有如山崩地裂的声音
wail, cry, yell; neigh
* 疑同"韶"。 * 拼音sháo。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "韶"; used in personal names
* 堤;垒土。 * 通"准"
(translated) embankment; earthwork; same as "准"
* 同"臺"
(translated) Same as "臺"
* 拼音qiè。同"妾"
used in girl"s name, (same as 妾) a concubine, (in old China) a polite term used by a woman to refer to herself when speaking to her husband
* 同"寄"
(translated) Same as "寄"
* 同"㟢"
rough, uneven, jagged, rugged
* 同"崎"
(translated) same as "崎"
* 〔~山〕山名,在中国河南省。 * 高。 ~峦(高耸的峰峦)。~呼(亦称"山呼")
high, lofty; one of the 5 peaks, situated in Hunan
kāo:* 〔~㠂( áo )〕a。山峻。b。地名。 qiāo:* 古同"墽",坚硬
(translated) 〔~㠂 (áo) 〕 mountain steep; place name; ancient form of "墽", hard and solid
* 拼音pēng。打
to hit; to beat; to strike; (Cant.) to drive away, chase
* 拼音gǎi
(translated) Pronounced gǎi
* 同"弦"。 * 《广碑别字》 引《唐处士武怀亮墓志》
(translated) Same as "弦"; attested in "Guangbei Biezi", which quotes "Epitaph of Wu Huailiang, a Recluse of Tang Dynasty"
páng:* 左右两侧。 ~边。~侧。~门。~出。~听。~若无人。 * 其他,另外。 ~人。~的话。触类~通。责无~贷。~证。~白(戏剧角色背着台上其他剧中人对观众说的话)。~落。 * 广,广泛。 ~征博引。 * 邪、偏。 ~门左道。 * 汉字形体中常常出现的某些组成部分。 偏~。竖心~儿。 bàng:* bàng ㄅㄤˋ 古同"傍",靠
side; by side, close by, near
* 古代称婴儿满一百天或一周岁。 三月能行,~而能言。 * 一昼夜:"~时脉还。" * 周;周年。 * 古同"睟",润泽的样子
first birthday of a child
* 古代套在棺材外面的大棺材。 棺~
outer-coffin; vault
fǒu:* 东西腐败生长白膜。 bó:* 跌倒,倒毙:"尔看门外饥饿者,往往僵~填渠沟。"
(translated) to spoil and grow a white mold; to fall; to collapse and die
běng:* 古同"琫"。 pěi:* 古人名用字
(translated) běng: ancient form of "琫"; pěi: character used in ancient personal names
* 同"𥎰"
(translated) Same as "𥎰"
* 耜一类的农具。 * 耕。 * 〈方〉玉米。晋语、江淮官话
(translated) a spade-like farm tool; to plow; (dialect) corn
* 宮細布十五~ 等物使俾譯官高
(translated) Fifteen units of palace fine cotton cloth and other items for translator official Gao
* 同"𠻂"
(translated) Same as "𠻂"
* 同"邪"
slit in garment to aid movement
* 同"袧"
(translated) Same as "袧"
* 聚集。 ~集。~辑。~敛。 * 减少。 ~多益寡(减有余以补不足)
collect, gather, assemble; praise
* 见"诀"
take leave of, bid farewell
* 同"詽"
(translated) Same as "詽"
* 同"𡔣"
(translated) Same as "𡔣"
* 同"氏"
(translated) same as 氏
* 暗中窥察
(translated) spy; secretly observe
* 古同"咒"
to curse; to swear an oath incantations
* 见"话"
speech, talk, language; dialect
* 〔~县〕古地名,在今中国河北省柏乡县北
county in Hebei province
* 同"鄗"
(same as 鄗) the name of a place in the south-west of Hebei Province
* 同"颯"
(translated) Same as 颯
* 同"戞"
(translated) Same as "戞"
* 〔~儶( huì )〕困急不堪
(translated) used in "偙儶 (dìhuì)": extremely distressed
* 拼音bù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character; pinyin bù
* 《圣妙吉祥眞实名经》: 引一阿嗃引~唖悉低二合哆哩二合
(translated) Cited in 《Ārya-Mañjuśrī-Nāmasaṃgīti》 to represent the sound "ā xī dī" combined with "duō lī"
* 读音haiz。 吐出来:否,~ 否。吃不下去又吐不出来
(translated) To spit out; to vomit; to eject from the mouth. It describes the action of spitting out, especially when it is impossible, as exemplified by "cannot swallow and cannot spit out"
* 拼音zhuǎn。囚刑固出
(translated) originally pertaining to imprisonment punishment
* 拼音tíng。 * [~场] 即盐业生产中所用的晒灰场。见《 大丰县志》 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第5字
(translated) sun-drying ground used in salt production; used in Chinese personal names
* 同"𡌿"
(translated) same as "𡌿"
* 拼音zhǐ。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"亲"
Semantic variant of 親: relatives, parents; intimate
* 拼音kēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mǐng。[巊~] 晦暗不明
name of a mountain; lofty, steep
* 同"𡸏"
(translated) Same as "𡸏"
* 同"㟰"。 * 拼音mǐng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㟰"; Used in personal names
* 同
(translated) Same as
* 《文殊支利普超三昧经》: 也日明这出衆冥~灭王宁别知冥所去处乎在于何方积聚何所
(translated) obscure; dark; ignorant
* 山梨
tree
gāi:* [~攺]也作"㱾㱼"。古代用以驅鬼避邪的佩飾。 kāi:* [~]笑聲
a kind of ornaments, people wore in ancient time in order to avoid evil spirits or influences, sound of laughter
* 拼音jiāo。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 照耀:"日以~乎昼,月以~乎夜"。 * 〔~~〕明亮的样子,如"岭上疏星明~~"。 * 火焰:"飞烽戢~而泱漭"。~熠
bright, shining, brilliant
* 《八辅》 第35区, 第55字
(translated) 《Ba Fu》, Section 35, the 55th character
* 黑,污浊:"何故使吾水~(今本作"滋")?"
now, here; this; time, year
* 相距,隔开。 距~。太阳是~地球最近的恒星。 * 离开,分开。 分~。~别。~家。~散( sàn )。~职。~异。~间( jiàn )。支~破碎。 * 缺少。 办好教育~不开教师。 * 八卦之一,符号是"☲",代表火。 * 古同"罹",遭受。 * 古同"缡",妇女的佩巾。 * 〔~~〕形容草木茂盛,如"~~原上草,一岁一枯荣"。 * 姓
rare beast; strange; elegant
* 金文隶定字, 同"䅸"。 字見《殷周金文集成引得》1128 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3751器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "䅸"; original form of bronze script
* 同"梓"。中国人名用字
(translated) Same as "梓"; used for Chinese personal names
* 同"𥩲"
name of a god
* 同"在"
(translated) same as "在"
* 〈方〉直放,豎立。闽语。 * 〈方〉一動不動。闽语。 * 〈方〉呆滯。闽语。 * 〈方〉個頭。闽语
(translated) dialectal (Min Dialect): to place upright, to stand erect; motionless, immobile, still, not moving; dull, lethargic, stagnant; stature, height, size
* 读音규 人名用字
(translated) Pronounced "gyu"; Used in personal names
póu:* 竹笋上一片一片的皮,即笋壳。 bù:* 竹叶。 fú:* 古书上说的一种竹。 pú:* 〔~箷〕小竹网。亦作"蒲箷"
(translated) skin layers of bamboo shoots; bamboo shoot shell; bamboo leaf; a type of bamboo described in ancient books; small bamboo net; also written as "蒲箷"
* 拼音zhǔn。 * 布帛的宽度。 * 古同"准"。标准:" 丈尺一~制。"
(translated) width of cloth or fabric; ancient form of "准"; standard
* 中国人名用字。 疑同"蓄", 避讳缺笔
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "蓄", a variant form due to taboo and stroke omission