jiǎo:* 古代燃木祭天。 yào:* 煎
(translated) Anciently, to burn wood as a sacrifice to heaven; to decoct
jiǎo:* 古代燃木祭天。 yào:* 煎
(translated) Anciently, to burn wood as a sacrifice to heaven; to decoct
* 中国市制土地面积单位,一亩等于六十平方丈。十五亩等于一公亩。 * 田中高处,垄:"居于畎~之中"
Chinese land measure; fields
* 金文隶定字。 族名用字。字见《 殷周金文集成引得》623頁
(translated) Clerical script form of bronze script character, used for clan names
* "旹"的讹字
(translated) corrupted form of "旹"
* 日光,光明。 ~~(明亮的样子,亦作"煜煜")。 * 照耀:"日以~乎昼,月以~乎夜"
bright light, sunlight; dazzling
* 拼音mù。敬
(translated) respect
* 同"头"。中国人名用字
(translated) Same as "头"; Used in Chinese personal names
* 声,亦特指有节奏的声。 声~。~乐( yuè )。~律。~色。~量。~区。~韵。~像。~容(声音、容貌)。弦外之~。 * 信息,消息。 ~信。佳~。~讯
sound, tone, pitch, pronunciation
* 悲痛。 悲~。~求。~叹。~鸣。~思。~鸿遍野("哀鸿",哀鸣的大雁;喻到处都是呻吟呼号,流离失所的灾民)。~艳(诗文凄测动人而华丽)。 * 悼念。 ~悼。默~。 * 旧时称死去母亲。 ~子(a。母丧而父存;b。古称居父母丧的人)
sad, mournful, pitiful; pity
hēng:* 表示痛苦的声音。 他的伤很重,但没~一声。 * 轻声随口地唱。 他经常~着小曲。 hng:* (h与单纯的舌根鼻音拼合的音)表示不满意或不信任的声音。 ~,我才不理他!
hum; sing softly; groan, moan; (Cant.) an interjecting indicating disapproval
* 同"俟"
(same as 竢) (ancient form of 俟) to wait for, until; when; as soon as
* 同"奇"
strange, unusual, uncanny, occult
* 由下到上距离大的,与"低"相对。 ~峰。~空。~踞。~原。~耸。~山流水(喻知己、知音或乐曲高妙)。~屋建瓴(形容居高临下的形势)。~瞻远瞩。 * 高度。 他身~一米八。 * 等级在上的。 ~级。~考。 * 在一般标准或平均程度之上。 ~质量。~消费。~价。~档。~手。~能物理。 * 声音响亮。 引吭~歌。 * 敬辞,称别人的事物。 ~见。~就。~论。~寿。~堂。~徒。 * 热烈、盛大。 ~昂。兴~采烈。 * 显贵,道德水平高。 崇~。清~。~风亮节。~尚。~雅。~洁。 * 宗族中最在上之称。 ~祖。 * 酸根或化合物中比标准酸根多含一个氧原子的。 ~锰酸钾。 * 姓
high, tall; lofty, elevated
* 等于原数的两个。 加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。 * 某数的几倍等于用几乘某数。 二的五~是十。 * 更加,非常:"每逢佳节~思亲"。~加。~儿精神。 * 增益:"焉用亡郑以~邻?" * 古同"背",背弃,背叛。 * 古同"背",背诵
times, fold, multiple times
* 昏暗。 幽~。~蒙。晦~。 * 深奥,深沉。 ~思。~想。~心。 * 糊涂,愚昧。 ~顽不灵。 * 迷信的人称人死后进入的世界。 ~界。~府。~婚。~衣。~寿
dark, gloomy, night; deep
* 《廣韻》客庚切,平庚,溪。 * 强劲,有力量
(translated) strong; powerful
* 拼音xuán。人名
(translated) Person"s name
* 同"𡸏"
(translated) Same as "𡸏"
* 洼下去的地方。 ~洼。火~(喻悲惨的生活环境)。 * 把人活埋。 ~杀。焚书~儒。 * 陷害,设计使人受到损失。 ~害。~骗。 * 地洞
pit, hole; bury, trap; harry
* 天黑的时间,与"日"或"昼"相对。 ~晚。日日~~。~阑(夜将尽时)。~盲。~幕。~宵。~话。~袭。~行( xíng )。~战
night, dark; in night; by night
* "嵼" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "嵼"
* 舍去,扔掉。 抛~。遗~。~权。~市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。~世(超出世俗或指去世)。~养(父母死亡的婉辞)。~置不顾。~瑕录用
reject, abandon, discard
* 中国浙江省杭州市的简称。 ~纺。~剧。 * 姓。 * 古同"航",渡河
cross stream; navigate
* "𣥊" 的讹字
(translated) corrupted form of "𣥊"
lì:* 石药。 lā:* 石头碰撞声。 lá:* 〔~子〕方言,岩石,如"石~子"
big stone
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 公石的略记。1 公石=100升=1 竡
capacity unit in France (Hectolit) equal to one hundred times of one litre
lì:* 猪圈:"如追放豚,既入其~。" * 即"白芷",一种药草。 jī:* 〔白~〕古书上说的一种草。亦作"白及"
a pig-sty; a kind of medicinal plant
* 拼音xī。笑声
(translated) laughter
* 同"邸"。,"田宅~ 店",即" 田宅邸店"
(translated) Same as "邸", meaning residence, mansion; shop, store
* 同"䧎"
(translated) same as 䧎
* 进
to enter; to make progress to advance; to urge forward
* 明,有光。 天~了,敞~。明~。豁~。~光。~度。 * 光线。 屋子里一点~儿也没有。 * 明摆出来,显露,显示。 ~相。 * 明朗,清楚。 心里~了。 * 声音响。 洪~。响~。 * 使声音响。 ~开嗓子唱
bright, brilliant, radiant, light
* 拼音bì。《汗簡》:",辟。 出《義雲章》"
(translated) defined as 辟 in 《Han Jian》
* 破开。 ~开。解~。~面。~腹。 * 分析,分辩。 ~白。~解。~析
split in two, slice; dissect
* 〔唐~〕古同"磄厗",石名
Semantic variant of 銻: antimony (stibium)
* 读音kiêng 忌,戒
(translated) taboo; abstain
* 没有草木的山。 * 山名
(translated) Mountain without vegetation; Mountain name
* ~~視臣如讎認以眞箇殺父之怨兼之建德執仇
(translated) treats officials as enemies; views it as the resentment of a father"s murder; also includes JianDe"s enmity
* 拼音hāng。见欴
to covet; greedy
* 拼音yǔ。中国人名用字。 拼音yǔ
(translated) Used for Chinese personal names
* 直立,直立的,与"横"相对。 ~立。~井(一种垂直的矿井)。~琴。~起耳朵听。 * 汉字笔形之一,自上往下。 * 上下的或前后的方向,与"横"相对。 ~着写。 * 旧称未成年的童仆,小臣,引申为卑贱的。 童~。~子(a.童仆;b.鄙贱的称呼,如"~~不足与谋"。亦称"竖小子")
perpendicular, vertical; erect
* 同"讥"
(translated) same as ridicule
* 疑心。 * 攻击别人的短处
(translated) Suspicion; Doubt; Criticize someone"s shortcomings
* 揭發別人的隱私或攻擊別人的短處。 攻~。告~
expose other"s secrets, pry
* 把印象保持在腦子裏。 ~憶。~取。~性。博聞強~。 * 把事物寫下來。 ~錄。~功。~者。 * 記載事物的書冊或文字。 遊~。日~。大事~。 * 符號,標識( zhì ) 印~。標~。~號。 * 古時的一種公文。 奏~。箋~。 * 皮膚上的生下來就有的深色斑。 胎~。 * 量詞,指打一下。 給他一~耳光
record; keep in mind, remember
* 同"誇"
Semantic variant of 誇: exaggerate; brag, boast; flaunt
* 同"𣨌"
(translated) Same as "𣨌"
* 读音ndaq 骂
(translated) scold; curse
* (鸟兽的)脚印。 * 车轮经过留下的痕迹:"轨尘掩~。" * 道路:"~杜蹊塞。" * 长
Acquired from 䢚: a narrow path (for rabbit), (same as 䢚) animal tracks, path; way; road
gāi:* 古乡名。 hái:* 古邑名
(translated) ancient village name; ancient city name
* 台阶,层次:"具泰一祠坛……三~"。 * 田间的土岗子。 * 指"陔夏"(古乐章名):"宾出,奏~"
a step, a terrace, a grade a ledge
* 臣密旨內降且有匿名書流言煽動宮壺~ 惧若不先發其端
(translated) Inner palace; harem (used in "宮壺𮥅" to indicate the inner palace or harem)
qīn:* 有血统或夫妻关系的。 ~属。~人。~缘。双~(父母)。~眷。 * 婚姻。 ~事。 * 因婚姻联成的关系。 ~戚。~故。~邻。~朋。 * 称呼同一地方的人。 乡~。 * 本身,自己的。 ~睹。~聆。~笔。 * 感情好,关系密切。 ~密。相~。~睦。~疏。 * 用嘴唇接触表示喜爱。 ~吻。 qìng:* 〔~家〕夫妻双方的父母彼此的关系或称呼("家"读轻声)
relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree
* 同"兇"
(translated) Same as "兇"
* 同"夜"
Semantic variant of 夜: night, dark; in night; by night
* 同"𠜅" "釖"
(translated) Same as "𠜅" "釖"
* 读音nyeuq。 磨刀口(不用水, 把刀口轻轻地磨几下)
(translated) Sharpen a blade edge (without water, by gently grinding a few times)
* 拼音gào。 * [~哩] 有通路的山坳(ào)冈脊。 * 《八辅》 第20区, 第47字
(translated) passable mountain hollow and ridge; refers to a mountain hollow (ào) and ridge with a passage, used in "[𡋟哩]"
* 同"𢜳"
a little angry
* 同"戒"
(translated) same as "戒"
xiào:* 学堂,专门进行教育的机构。 ~园。~长。 * 军衔的一级,在"将"之下,"尉"之上。 * 古代军队编制单位。 ~尉(统带一校的军官)。 jiào:* 比较。 ~场。 * 查对、订正。 ~勘。~订。~对
school; military field officer
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~江〕水名,在中国四川省中部,注入嘉陵江
river in Sichuan province
* 光明照耀。 光彩~目。 * 夸耀。 ~耀。~鬻(夸耀卖弄)。~弄
shine, glitter; show off, flaunt
* 挐。 * 声
(translated) grasp; sound
* 查究,處治。 檢~。 * 征伐,發動攻擊。 ~伐。聲~(宣佈罪行而加以抨擊)。 * 研究,推求。 研~。探~。 * 索取。 ~還( huán )。 * 求,請求。 ~教( jiào )。~饒。 * 惹。 ~厭。~人喜歡。 * 娶。 ~老婆
to discuss; ask for, beg; demand; dun; marry
* 同"諅"
(translated) Same as "諅"
* 拼音xī。喜笑不止貌
cheerful all the time; without stopping, to tell; to say, to designated, to think
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤音lap6。 * 缓慢的, 停滞不前的
(translated) slow; stagnant
zhè:* 代詞,此,指較近的時間、地點或事物,與"那"相對。 ~裏。~些。~個。~樣。 * 這時候,指說話的同時。 他~就來。 zhèi:* "這( zhè )一"二字的合音,但指數量時不限於一。 ~個。~點兒。~些年
this, the, here
* 拼音xuàn。 * 同"鞙"。 * 拼音xiǎn
a scabbard, reins or traces
* 拼音fù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音cuì。寒冷
(translated) Cold; pronounced cuì
* 同"略"
(translated) Same as 略
* 拼音shēn。 * [~妃] 砚神。 * 《漢語大字典》 第二部中解釋:。 * 㳯 "淬"的讹字
goddess of an ink-slab; corrupted form of "淬"
* 炽。 * 盛
(translated) Fiery; Prosperous
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 煮。 ~调( tiáo )(烹炒调制)。~饪。~茶。 * 一种做菜的方法,先用热油略炒之后,再加入液体调味品,迅速搅拌,随即盛出。 ~对虾
boil, cook; quick fry, stir fry
* 拧,扭紧,挤压。 ~车。~痛。~心。~肠痧(霍乱病的俗称)。~尽心力。 * 用绳子把人勒死。 ~刑。~杀。 * 缠绕。 ~缠。~结。 * 量词,用于纱或毛线等
twist, wring; intertwine; winch
* 同"𤇯"
(translated) Same as "𤇯"
* 同"训"
Semantic variant of 訓: teach, instruct; exegesis
* 见"讼"
accuse; argue, dispute; litigate
* 古同"吟"
to chant, to moan, to sigh
* 引誘
to induce; to lure; to allure; to attract; to entice; to tempt; to seduce (with speech; words; through talking)
* 拼音xiè。言善
good; virtuous
* "譼" 的类推简化字
(abbreviated form of 譼) (ancient form of 監) an official position in former times, a government establishment in former times
* 宽恕。 ~解( jiě )。~察。体~。见~。原~。 * 信实。 ~直(诚信正直)。 * 推想。 ~必。~已上车。 * 固执,坚持成见
excuse, forgive; guess, presume
* 同"莘"
(translated) Same as "莘"
* 同"交"。交会, 交错
to meet; to co-operate; interaction, to have friendly relations, interlocking; interchanging
* 阻隔不通。 隔~
blocked or separated; to prevent
* 包成半圆形的有馅的面食。 ~子。水~儿
stuffed dumplings
* 同"妙"
(translated) Same as "妙"
* 同"𠊔"
(translated) Same as "𠊔"
yì:* 古同"意"。 niàn:* 古同"念"
(translated) same as "意"; same as "念"
* 水泉水流下。 * 水声
a fountain or spring flows downwards, sound of the flowing water
* 古同"信",诚实
(translated) same as "信", honest
* 见"诊"
examine patient, diagnose
* 〈方〉冷凍,凍得透骨。闽语。 * 〈方〉使冷卻。闽语。 * 〈方〉牙齒受凍的感覺。字又作"凝"。闽语
(translated) dialect: to freeze; frozen to the bone; to cool down; teeth feeling frozen. also written as "凝". Min dialect
* 同"烹"
(translated) same as 烹