* 同"𡰒"
(translated) Same as "𡰒"
* 同"𡰒"
(translated) Same as "𡰒"
* 同"饘"
(translated) Same as "饘"
* 持物使相當
(translated) to hold something to make it balanced; to hold something to make it even; to hold something to make it level
* 读音lát 夹板,木片
(translated) splint; wooden piece
* 金文隶定字, 同"嶂"。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11021器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "嶂"; Original form of bronze inscription, from the inscription on vessel No. 11021 of "Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng"
* 读音gườm [~~] 怒目横眉
(translated) scowl
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音zhū。见"礛"
a whetstone used to grind precious stone (jade; a gem)
* 同"肃"
(translated) same as "肃"
* 拼音nǎi。肥
(translated) fat
zhū:* 〔~蔗〕即甘蔗。 shǔ:* 〔~藇〕也作"藇"。即薯蕷,又称山药。薯蕷科。多年生缠绕藤本
yam, tuber, potato
* 古代传说中一种没有角的龙。古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰。 ~头。 * 古同"魑",魑魅
a dragon whose horns have not grown; cruel
* 拼音dūn。衣褚
(translated) padded clothing; padding for clothes
* "䊲" 的类推简化字。 * 拼音chǎn。 * 糙米。 胶辽官话、中原官话。 * 磨成碎粒的米或麦子。 江淮官话。 * 把糙米舂成熟米。 西南官话、赣语
(translated) analogically simplified form of 䊲; coarse rice, used in Jiaoliao Mandarin and Zhongyuan Mandarin dialects; rice or wheat ground into small pieces, used in Jianghuai Mandarin dialect; to pound brown rice into polished rice, used in Southwestern Mandarin and Gan dialects
* 同"勦"
(same as 勦) to speak on behalf of another, buzzing in the ears
* 同"诔"
(translated) eulogy
* [~詉]語不可解
(translated) unintelligible
* 同"应"
(translated) Equivalent to "应"
* 古同"嘤":"鸣玉鸾之~~。"
(translated) Ancient form of "嘤"
* 古同"蹢",蹄
a pig"s hoof; to go, to send
* 同"蹢"
Semantic variant of 蹢: hoof; a falter; to hesitate
* 拼音dié。[~] 小头貌
small headed
* 〔髝~〕见"髝"
high, imposing, eminent
* 拼音shú。义未详。 疑同
(translated) Meaning unknown; Suspected same as
* 同"嶭"
(translated) Same as "嶭"
* 同"庞"
(translated) Same as "庞"
* 拼音qiáng。中国人名用字
(translated) Pronounced qiáng; used in Chinese personal names
* 同"弴"
(translated) Same as "弴"
* 拼音huái。中国人名用字
(translated) pronounced huái; used in Chinese personal names
* 古同"牵"
(translated) Same as 牵
* 疑同"毅"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "毅"; Used in Chinese personal names
* 同"焞"
(translated) Same as "焞"
* 同"黐"
(translated) same as glue
* 同"𧎲"
(translated) Same as "𧎲"
* 衣服和肠、胃等内部器官上的褶子。 皱~。胃~。 * 摺叠衣裙
fold, pleat, crease
* 诋毁:诽谤:"~丑先王,排訾旧典。" * 高;高超:"~乎大哉!独成其天。" * 古同"嗷",哀叹声:"吏缘为奸,天下~~然陷刑者众。"
slander; to revile; huge; big
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 古同"谔"
honest speech
* 的旧字形。 * 拼音gùn。 * [~圆] 滚圆。吴语
(translated) Old form of 棍; "[~圆] perfectly round", Wu dialect
* 拼音zhī。[~(yì)] 走貌
(translated) manner of walking
* 同"骣"
(translated) Same as "骣"
* "䡶" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䡶"
* "勷" 的讹字,古同"襄"。助; 辅助
(translated) corrupted form of "勷"; ancient form of "襄"; help; assist
* 同"𨭖"。中国人名用字
(translated) Same as "𨭖"; used in Chinese personal names
* 读音ほのか 义未详
(translated) Pronunciation: honoka; Meaning unknown
* 同"响"
(translated) Same as 响
* 同"𩘁"
(translated) Same as "𩘁"
* 拼音zǎi。糕饼
(translated) cake
* 拼音yán。[~~]争斗的样子
to make a disturbance; to quarrel; to wrangle
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"𰄽"
(translated) Same as "𰄽"
jī:* 白枣。 * 古书上说的一种树,木材用做大车轴。 jì:* 断木
a kind of tree suitable for use to make axles for large carts
* 拼音guǒ。神享
(translated) To offer to spirits
* 拼音shàn。膳的本字。《 正字通》:"膳,《 說文》本作~, 十四画。"
(translated) original form of 膳
* 船互相挨靠。 码头上的船都~得很好
two boats fastened side by side
* 同"孽"
(translated) same as "孽"
* 见"萨"
transliteration of "sat" in "bodhisattva," etc
* 古同"荻"
(translated) Same as "荻"
* 同"蔼"
(translated) Same as 蔼
* "识" 的繁体
recognize, understand, know
* 拼音tuō。 * 聪明。 * 退言
to withdraw; to decline, clever
* 拼音huī。 * 相毁。 * 推委
to libel; to slander, to make excuses; to shirk (responsibility, etc.)
* 同"譳"
(translated) same as "譳"
* 同"识"
(translated) same as "识"
* 注意可能发生的危险,戒备,告诫。 ~卫。~世。~告。~戒。~备。~惕。~省( xǐng )(警惕醒悟)。 * 需要戒备的事件或消息。 ~号。~报。~钟。 * 感觉敏锐,见解独到。 ~句。~觉( jué )。机~。 * 国家维持社会秩序和治安的武装力量。 ~察。~士
guard, watch; alert, alarm
* 同"警"
(same as 警) to guard; to keep watch; to warn; to alert, quick; agile
* 同"趣"
(translated) Same as "趣"
* zhāng ㄓㄤ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音sāng
(translated) Pinyin: sāng; No definition provided
* 拼音é
(translated) Pronounced as "é" in pinyin
* 同"颢"
(same as 顥) bright; luminous; hoary; white
* 拼音zú。 * 白鲦鱼。 * 鲔的别名
a long narrow fish, a second name for tuna
chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕
quail; Turnix species (various)
* 同"鹑"
(translated) Same as quail
* "𪆃" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𪆃"
* 拼音bù。[~(tǒu)] 饼。也做"𭐭𭐨"
cakes; cookies; biscuits; pastries; dumplings
* 〈喃〉义同仰
(translated) Vietnamese: same meaning as 仰
* 同"𠑕"
(translated) Same as "𠑕"
* 拼音pào。大声
loud; to roar
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Used for Chinese personal names
* 拼音gāo。中国人名用字
(translated) Pinyin gāo; Used in Chinese personal names
* 读音đèo 。 * [~]; 背负。 * 搬运
(translated) carry on the back; bear; transport; move
* 石不平貌
rugged and uneven of the rocks, small piece of stone; pebble, a fine stone resembling jade
* 拼音duān。竹名
(translated) a type of bamboo
* 拼音duān。一种草
(translated) a kind of grass
* 和氣,和善。 和~。~然。 * 果實、樹木繁茂的樣子。 幽~。~~。 * 同"靄",雲氣
lush; affable, friendly
* 同"袤"
(translated) same as extensive
* 拼音shī。多言
(translated) Talkative; Garrulous
* 同"謼"。中国人名用字
(translated) Same as "謼"; Used in Chinese personal names
* 同"藹"
(translated) same as amiable
* 同"毁"
to slander; to defame
* 同"謷"
(translated) Same as "謷"
* 拼音qiáng
(translated) Pronunciation: qiáng
* 拼音hé。咏唱
(translated) to chant; to sing
* 同"𤡢"
(translated) Same as "𤡢"
* 同"僦"、"就"
(translated) Same as 僦; 就
* 同"鹫",鸟名 雕 * 灵鹫山的简称 因借称佛地 如:鹫室;鹫窟
(translated) Same as "鹫", meaning vulture; abbreviation of Mount Lingjiu, hence used to refer to Buddhist land, e.g., Vulture Chamber; Vulture Cave
* 踢。 ~鞠(踢球)。 * 踏。 ~踏。一~而就
kick; tread on; leap; solemn
* 同"蹴"
to tread on; to kick
* 同"鑙"
(translated) same as "鑙"
* 均见"镝"
dysprosium; the barb of an arrow; the head of a javelin