* 〈方〉睜大眼睛看。闽语
(translated) dialectal: to stare; Min dialect
* 〈方〉睜大眼睛看。闽语
(translated) dialectal: to stare; Min dialect
* 斜着眼睛看。 ~视。睥~。 * 偏斜:"日方中方~"
look askance at, glare at; squint
* 同"睔"
(translated) same as 睔
* 粤语gwat6
(Cant.) to glance
* 拼音shà。眨眼的样子
(translated) manner of blinking
* 同"𥅃"
(translated) same as "𥅃"
* 拼音sǔn。把切了的熟肉放在血中拌和
soup made of cut meat mixed with blood
* 同"眠"
(translated) Same as "眠"
* 同"储"
(translated) Same as "储"
tuǐ:* 娴雅。 * 长的样子。 tuí:* 顺。 * 简易。 * 古通"隤",崩坏
(translated) graceful and elegant; long appearance; compliant; simple and easy; anciently interchangeable of "隤", meaning "collapse"
* 均见"匮"
to lack
* 疑同"賔"。 * 拼音bīn。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "賔"; Used in Chinese personal names
* 同"懼"
Semantic variant of 懼: fear, be afraid of, dread
* 拼音yǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"揖"。 * 拼音yí。 * 疑同"䔱"
(translated) Same as 揖; Possibly same as 䔱
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
* 读音dợn 波形线
(translated) Pronounced dợn; waveform line
* 同"䀿"
(interchangeable 䀿) to have a casual and short glance; to catch a glimpse of, pretty eyes, insight; vision, bright eyes
* 同"𢌨"
to look at each other
* 拼音zhé。 * 瞥。 * 眼睛漂亮
(same as 䀸) to have a casual and short glance; to catch a glimpse of, pretty eyes, insight; vision, bright eyes
* 同"鼎"
(translated) Same as "鼎"
* 同"瞋"
(translated) Same as "瞋"
* 拼音tìng。眼珠凸出
(translated) eyeball protruding
* 拼音liú。卧视
(translated) viewing while lying down
* 同"𭿅"
(translated) Same as "𭿅"
* lí ㄌㄧˊ 目闭
(translated) closed eyes
* 拼音xìng。闭眼的样子
to close the eyes, to die without regreat or in peace
* 同"睪"
Semantic variant of 睪: spy on
* 同"𥇗"
(translated) Same as "𥇗"
* 拼音shí
(translated) pronounced as shí
* 拼音jí。张目
(translated) Widen eyes; stare
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音guàn。视貌
(translated) appearance; manner
* 见"贿"
bribe; bribes; riches, wealth
* 古同"宾"
guest, visitor; surname; submit
* 中国人名用字。 疑为"賔" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be corrupted form of "賔"
* 同"贸"
(translated) same as 贸
* 同"𠶆"
(translated) Same as "𠶆"
* 同"扁"
(translated) Same as "扁"
* 拼音bài。小堤
(translated) small dike
* 同"𡮔"
(translated) Same as "𡮔"
* 疑同"廈"。 * 拼音shà、xià。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "廈"; used as a Chinese given name character
* 拼音jiá。商族方国名。(《 甲骨金文拓本》第24 页)
(translated) Name of a Shang-era regional state
* 读音vờn 一起玩
(translated) play together
* 同"𣃱"
(translated) same as "𣃱"
* 拼音bīn。疑同"宾"
(translated) Considered to be the same as 宾
* :读音くまはじかみ " 熊山椒(くまさんしう)"は、"七竈(ななかまど)"の 異名。"くまはじかみ"とは、バラ科の 落葉小高木"七竈(ななかまど)"のことか
(translated) "Kumazanshou (kumasanxiu)" is an alias for "Nanakamado (nanakamado)"; "kumahajikami" refers to "Nanakamado (nanakamado)", which is a deciduous shrub or small tree in the rose family (Rosaceae)
* 古书上说的一种牛
(translated) A type of ox described in ancient books
* 同"𤬷"
(translated) Same as "𤬷"
* 同"㼽"
(translated) Same as "㼽"
* 瞪,怒视。 他老拿眼斜~人。 * 古同"愣",呆,失神:"公孺听了,也~了半晌。"
to stare straight ahead
* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 同"𥉲"
(translated) Same as "𥉲"
* 读音lah 张望
(translated) look around; peer
* "矉"的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "矉"
* 核计,计数。 ~草。~盘。~式。~账。~术。~计(a.算数目;b.考虑;c.估计;d.暗中某划损害别人。"计"均读轻声)。清~。预~
count, calculate, figure; plan
* 同"蓖"
(translated) same as "蓖"
* 拼音ài。贮存
(translated) to store; to stockpile; storage
* 同"贸"
(translated) Same as "贸"
* 同"䞆"
(translated) same as "䞆"
* 關於貨幣、貨物出入的記載。 ~本。~簿。~號。 * 指"賬簿" 一本~。 * 債。 ~主。欠~。還( huán )~
accounts; bill, debt; credit
* 同"质"。 * 拼音zhī。 * 以财物作抵押
securities; to assign something as security under an arrangement; to mortgage, to relieve or give aid to the distressed; to support
* 同"贵"
(ancient form of 貴) honorable, expensive; costly, prized, high-class, to hold in honor
* 同"赊"
(translated) same as "赊"
* 同"货"
(translated) Same as "货"
* 同"宾"。 * 拼音bīn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "宾"; Pinyin bīn; Used in Chinese personal names
* 拼音tǐng。冰貌
(translated) ice-like appearance
* 拼音jiāo。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 疑为"䙷"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "䙷"
* 同"𡮔"
(translated) Same as "𡮔"
* 见"愦"
confused, troubled, muddle-headed
* 同"扛"。明凌濛初
Alternate form of 扛: carry on shoulders; lift
* 〔~氉( sào )〕烦恼,如"手挈空瓶~~归。"
restless
* 均见"溃"
flooding river; militarily defeat
* 同"浩"
(translated) Same as "浩"
* 同"𨶛"
(translated) Same as "𨶛"
* 拼音fù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"㻨"
(translated) Same as "㻨"
* 同"㻨"
(translated) Same as "㻨"
* 〈方〉疥瘡。客話
(translated) Dialectal, scabies; Hakka dialect
* 拼音xuān。 * 大目。 * 大目眦
big eyes (same as 睅) protuberant eyes, goggle-eye
* 同"𥇷"
(translated) Same as "𥇷"
* 〈方〉打瞌睡。闽语
(translated) Dialectal (Min dialect): to doze off
* 读音tắc [~]用舌头( 吹奏)
(translated) To use the tongue (to blow)
* 读音gừng 生姜
(translated) ginger
* 金文隶定字, 同"獻"。 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》1068頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第818器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "獻"; Seen in "Index to the Collection of Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties", p. 1068; Original form in bronze script from inscription of vessel No. 818, "Collection of Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties"
* 读音xống 裙子
(translated) Pronounced xống; skirt
* 同"貤"
(same as 貤) to change hands; to shift, a series, steps; grades, to promote; to reward; ennobled; to bestow, to extend; to prolong
* 同"䞈"
(translated) Same as "䞈"
* 同"贶"
Semantic variant of 貺: give, grant, bestow; surname
* 本體,本性。 物~。流~(流動的不是固體的東西)。實~。~言(實言)。沙~。本~。~點。品~。性~。素~。資~。 * 樸素,單純。 ~樸。~直。 * 問明,辨別,責問。 ~疑。~問。~詢。對~。 * 抵押或抵押品。 人~。 * 同贄,禮物
matter, material, substance
* 拼音qí 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"眷"
(translated) same as "眷"
* 拼音bèi。壮~
(translated) in Vahcuengh, as in 壮䩀
* 拼音máo。古代少女短发齐眉、 顶心长发束扎为偏髻的一种发式
(translated) Ancient hairstyle for young girls featuring short, eyebrow-level bangs and the rest of the hair tied into a side bun (piānjì)
* 见"偾"
ruin, cause fail; overthrown
* "劗" 的讹字。 * 拼音mào。 * 中国人名用字
(translated) Corrupted form of "劗"; Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Pinyin: jī; Used in Chinese personal names
* 疑同"慎"。 * 拼音shèn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "慎"; Pinyin shèn; Used in Chinese personal names
* 《四十帖决》: 护摩也説即用特~左难之呪诸尊皆入灭恶趣菩萨三摩地如金
(translated) specifically for addressing left difficulties