* 同"矎"。中国人名用字
(translated) Same as "矎"; Used in Chinese given names
* 同"矎"。中国人名用字
(translated) Same as "矎"; Used in Chinese given names
* 拼音huì。血面
(translated) bloody appearance
* 拼音yāo。[青~] 一种能吃老虎的小兽
(translated) Qingyao: a kind of small beast that can eat tigers
* 读音men 沿,沿着
(translated) along
* 同"鞎"
(translated) Same as "鞎"
* 拼音huì。义未详。 见《字汇补》
(translated) meaning unknown
* 明
(translated) clear
* 同"𥌾"
(translated) Same as "𥌾"
* 拼音shì。视貌
to look at; to see; to inspect, sharp, bright-colored; bright eyes, (same as non-classical form of 睪) spy on, to lead on
* 同"䁺"
(translated) Same as 䁺
* 同"矉"
(translated) Same as frown
* 金文隶定字, 同"堳"。 字見《殷周金文集成引得》629 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10322器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen, same as "堳"; original form of Jinwen
* 拼音kuì。一种虫
(translated) a type of insect
* 〔媟(xiè ㄒㄧㄝˋ)~〕古同"亵渎",轻慢,对人不尊敬
(translated) Anciently same as "亵渎"; disrespectful; irreverent
* 拼音xiòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𤯨"
(translated) Same as "𤯨"
* 同"臏"。 * 拼音bìn。 * 中国人名用字
(translated) same as "臏"; used in Chinese personal names
* 拼音xié。财。 疑为"䝱" 讹字
(translated) wealth; corrupted form of "䝱"
* 同"賢"
(translated) Same as "賢"
* 同"𡂖"。象声词
(Cant.) to leave behind, omit; same as "𡂖"
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 日本地名用字,无实义
(translated) Used for Japanese place names, without actual meaning
* 疑同"榄"
(translated) Suspected to be same as "榄"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 胎儿死在腹中:"胎生者不~,而卵生者不殈。"
an abortion; stillborn
* 玉名
(translated) Name of jade
* 同"琚"
(translated) Same as "琚"
* 同"䁾"
(translated) Same as 䁾
* 拼音dú。中国人名用字
(translated) Pronunciation: dú; used in Chinese personal names
* 同"谭"
(non-classical form) (same as 談) to talk; to converse; to chat
* 同"䝐"
(translated) Same as "䝐"
* 同"䞆"
(translated) same as "䞆"
* 同"賾"
Semantic variant of 賾: abstruse, deep, profound
* 同"螺"。 * 拼音ló
(translated) Same as 螺
* 见"赝"
false; counterfeit; bogus; sham
* 同"购"
(translated) same as "购"
* 同"赂"
(translated) Same as bribery
* 〔~屭( xì )〕a.用力的樣子;b.傳說中的一種動物,像龜。舊時大石碑的基座多雕成它的形狀
strong
* 同"㾪"
(translated) Same as 㾪; itch
* 澳门财政用字,( 见财政局)
(translated) Used for finance in Macau; (refer to Financial Services Bureau)
* 《释氏要览》: 音训切~云铁类也非器故
(translated) Type of iron; not a utensil, hence
* 同"鼖"
(translated) Same as "鼖"
* 疑同"𣊓"
(translated) Suspected to be the same as "𣊓"
* 读音chớp 眨眼
(translated) Pronounced chớp; blink
* 同"𥉴"
(translated) same as "𥉴"
* 密致。 * 同"免"
dense, detailed, fine
* 同"瞽"
(translated) same as 瞽
* 同"颓"
ruined, decayed; disintegrate
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 同"𦄄"
(translated) Same as "𦄄"
* 瓶一类的容器,小口大腹,比缶大
long necked jar or bottle
* 拼音zhì。[~䏷] 治疗刀箭疮伤用的药
medicine for a sore; a boil (injure by a sword or a knief)
* 〔~茅〕古书上说的一种草,开红花,可入药
(translated) According to ancient texts, it describes a type of grass (named ~茅) that blooms red flowers and can be used for medicinal purposes
fèi:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 * 水母,一种海生动物。 bēn:* 牡蛎
(translated) grub, larva of scarab beetle; jellyfish, a marine animal; oyster
* 多餘的,多而無用的。 累( léi )~。~述。~言。~詞。 * 招女婿。 ~婿。入~。招~。 * 會聚。 * 方言,使受累贅。 這孩子~得我什麼也幹不了。 * 同"綴",連結
unnecessary, superfluous
* 同"蒉"
(translated) same as 蒉
* 《由石抵黄湓二首》
(translated) Variant form of "湓", as in "Huangpen" (黄湓), a place name; overflow
* 同"轾"
(translated) same as "轾"
* 同"賾"
(translated) Same as "賾"
* 拼音zé。中国人名用字
(translated) Pinyin: zé; Used in Chinese given names
* 人名。 见《临安府张君墓志铭》
(translated) Personal name
* 同"𣀔"
(translated) Same as "𣀔"
* 同"眍"
(same as 眗) hollow-eyed
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zōu。顰也
(translated) frown
* 眼睛:"既怒~以相向兮。" * 含情脉脉:"靡颜腻理,遗视~些。"
(translated) eye; angry gaze; amorous; loving
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lì。[~] 明
(translated) bright
* 同"𣄧"。 * 拼音guì
(translated) Same as "𣄧"
* 同"籑"
(translated) same as "籑"
* 拼音tuí。竹笔
(translated) bamboo pen
* 《北山録》: 己不由姑息则必~缴以罪而毒之姑息怜悯也既不怜悯即必别
(translated) to accuse of crime and inflict harm
* 同"瘿"
(translated) Same as "瘿"
* 同"膹"。 * 拼音jī。 * 肉羹
(translated) Same as "膹"; Meat broth
* 拼音sì。一种草
(translated) A kind of grass
* 拼音kuì。一种草
(translated) a grass
* 同"䞂"
(translated) Same as "䞂"
* 同"腻"
(translated) same as "腻"
* 同"隤"
(translated) Same as "隤"
* 疑同"鼎" * 原文:" 松岛吴氏衍所收刻文于内曰"王伯作宝" 五字以黍尺校之高"
(translated) Suspected to be same as "鼎"
* 同"𢩮"
(translated) Same as "𢩮"
* 同"欑"
(translated) same as 欑
* 同"柜"。见.[《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as "柜"
yīng:* 〔~溟〕遥远,如"经途~~,万万有余。" yǐng:* 〔~涬( xìng )〕大水茫茫的样子。 yìng:* 〔~㵾〕冷
(translated) remote and distant; describing vast and boundless water; cold
* 拼音fán。美目
(translated) beautiful eyes
* 同"聴"。 * 拼音tēi。 * 䁿, 欲臥貌
(translated) same as "聴"; 䁿, posture of reclining
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"䉞"
(translated) same as "䉞"
* 同"䉋"
(translated) Same as 䉋
* 字見《 新撰字鏡·草部》 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Found in "Xinzhuan Zijing, Grass Radical Section"; "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)
* 種稻不成稗。 養~不産鼃。 仁直有從來。一門盡禀嘉
(translated) goodness; auspiciousness
* 同"俵"
(interchangeable 俵) to disperse; scattered, to distribute; to divide
* 同"貤"
(translated) Same as "貤"
* 拼音jú。贝
(translated) cowrie
* 同"䞊"
(translated) Same as "䞊"
* 同"䢱"
(translated) Same as "䢱"
* 古同"柜",柜子。 * 栏。 * 姓
a cupboard; a press; a wardrobe shop-counter
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𨮰" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𨮰" by analogy
* 伯劳鸟
a shrike