* 献东西给上级,古代臣下或属国把物品进献给帝王。 进~。纳~。~献。~品。~赋。 * 封建时代给朝廷荐举人才。 ~生(指经科举考试升入京师国子监读书的人)。~举。 * 姓
offer tribute; tribute, gifts
* 献东西给上级,古代臣下或属国把物品进献给帝王。 进~。纳~。~献。~品。~赋。 * 封建时代给朝廷荐举人才。 ~生(指经科举考试升入京师国子监读书的人)。~举。 * 姓
offer tribute; tribute, gifts
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
gòng:* 〔~吥〕地名,在柬埔寨。 * 地名用字。 hǒng:* 〔罗~曲〕词牌名。亦称"望夫歌"。 * (嗊) gǒng:* 推动,向上或向上推
(translated) Place name, as in "Gòngbù", a place in Cambodia; Character used in place names; Ci title, as in "Luó Hǒng Qǔ", also known as "Wàngfū Gē" (Song of Waiting for Husband); Same as ""; To push; to push upwards
* "" 的类推简化字
(translated) "" is a simplified form of "" by analogy
* "" 的类推简化字
(a simplified form of 碽) sound of bumping or striking, arched bridge
* 见""
(translated) Same as ""
* "" 的简体字。 * 拼音gōng。 * 斗笠
(translated) simplified form of "" ; bamboo hat
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 〈方〉钻。中原官话。 * 〈方〉猪用嘴掘地。胶辽官话。 * 〈方〉想方设法去办。中原官话。 * 〈方〉争着,抢着。中原官话
(translated) (dialect) to drill; (dialect) of pigs using their snouts to dig ground; (dialect) to try every means to achieve; (dialect) to compete for; to rush to do something
* "" 的类推简化字。 * 拼音gòng[~]蝼蛄。 闽语
(translated) Analogical simplification of ""; Pronounced "gòng", refers to "mole cricket" in Min dialect
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 〈方〉把器物盖起来。闽语
(translated) Dialectal: to cover objects with a lid; Min dialect
* 中国江西省的别称。 ~剧(流行于江西的地方戏曲剧种)
Jiangxi province; places therein
gàng:* 傻,愣,鲁莽。 ~头~脑。 zhuàng:* 刚直。 ~直
stupid, simple, simple-minded