* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
Semantic variant of 鞶: big leather belt
hū:* 古代祭祀用的大块鱼、肉:"祭~。" * 无骨的干肉:"凡祭祀,共豆脯,荐脯,~,胖,凡腊物。" * 大块鱼肉。 wǔ:* 肥沃:"周原~~。" * 厚:"琐琐姻亚,则无~仕。" * 盛,多。 民蕃物~
fine
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音giỡn [ 呐~]开玩笑。[~]游手好闲
(translated) to joke; to loaf about
* 拼音pú。沉在水底取鱼的竹笪
heavy bamboo mats used for deep water fishing
* 同""
Semantic variant of 鞹: skin
* 同""
an abortion, miscarriage
* 拼音wēi。肥
fat; plump, physical disease; carnal
* "" 的讹字。中国人名用字
(translated) corrupted form of ""; Chinese given name character
* 〔~鮧( yí )〕河豚
(translated) referring to "鰗鮧 (hú yí)", pufferfish
* 拼音bó。祭祀用的肉
meat to offer for worship
* 同""
Semantic variant of 隨: follow, listen to, submit; to accompany; subsequently, then
* mó ㄇㄛˊ 同""。偏瘫
(translated) Same as ""; hemiplegia
* 见""
fabulous bird of enormous size
* 同""
Semantic variant of 㜲: (non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name
* 拼音liù。复习( 功课)
(translated) to review (lessons)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古书上说的一种不吉祥的鸟,形似猫头鹰
owl-like bird; buzzard; Otus scops
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 糊
* 金文隶定字, 同""。 字见《殷周金文集成引得》1095 頁
(translated) Clerical script form of bronze script; same as ""
* 拼音nǎo。义未详。 疑同""
(translated) Meaning unknown; suspected to be same as ""
* 同""
(translated) same as 膩; greasy; oily; fatty
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音lột。 * 剥去, 拔去,除去。 * 蜕
(translated) peel, strip, remove; molt
* 古同"":"右骖赤~而左白仪。"
Semantic variant of 驥: thoroughbred horse; refined
* 同""
(translated) same as 䳮
* 同""
fat; gross, sleek
* 同""
(translated) Same as "" (fat, plump)
* 拼音téng 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音mò。(鸟) 惊恐地看
to look at in surprise (said of bird)
* 同""
Semantic variant of 龕: niche, shrine
* 疑同""。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as ""; Used in Chinese personal names
* 〔〕见""
(translated) See ""
* 拼音hú。见""
(translated) See ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音luán。[臆~] 驴马腹肥
(translated) Fat belly of donkeys and horses
* 拼音pì。 * 盛。 * 肥壮
rich; abundant; big and strong; vigorous, husky, (same as 瘜) (nasal) polypus
* 古代的一种战车:"戎车七征,冲~闲闲。"
(translated) ancient war chariot
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 同""
Semantic variant of 髀: buttocks; thigh, thigh bone
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音hú。[~簏] 箭袋
a quiver
* 同""
(translated) Same as ""
wò:* 好肉。 yuè:* 大。 * 善
(translated) fine meat; large; good
* 读音nhãn 桂圆
(translated) Pronounced nhãn; Longan
* 拼音yǎng。[~~]欲吐
feel like vomiting
* 拼音guàng。肿的样子
(translated) swollen-looking
* 同""
(translated) same as 燅
* 身体:"~皮充肌,血脉不行。" * 古同"",胯
(translated) Relating to the body; ancient form of "", hip; hip or crotch
* 同""。参考(071550) 同"" 字
(translated) same as ""; same as ""
* 拼音yào。痩
(translated) thin
* 同""。中国人名用字
(translated) same as ""; used in Chinese given names
* 〔蜾蠃〕见""
the solitary wasp
* 拼音lú。见""
(translated) See ""
* 肉羹。 鸭~。蛙羹蚌~。 * 做成肉羹:"~江东之潜鼍。"
broth
* 同""
(translated) same as "naked"
* 同""
(translated) same as ""
* 瘦弱。 ~瘦。~困(瘦弱困顿)。~顿。~弱。~惫
weak, lean, emaciated, exhausted
* 同""。 见《 道地经》
(translated) Same as ""; stare
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as thick soup; Same as broth; Same as stew
* 同""。 * 拼音téng
(same as 藤) rattan
dài:* 同""。 zhèn:* 黑色
(translated) same as ""; black
* 脆。 * 腹鳴
crisp, brittle, light, sound from the abdomen
* 同""
(non-classical form of 膕) the back of the knee, crooked feet
* 肋骨
(Cant.) ribs, rib-cage
* 见""
pus
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~~〕肥。 * 肉急
(translated) Fat; plump; Irritable flesh; sensitive flesh
* 同""
(translated) Same as hip
* 拼音tuán。月团, 团茶的一种。字出北大方正《 汉字内码字典》
(translated) Yuetuan, a type of tuancha
* [~脾坻] 梵语。佛经音译词
(translated) Sanskrit; transliterated term from Buddhist scriptures
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字
(translated) a corrupted form of "";
* 同""。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; rib
* 拼音zhēng。 * 醋煮肉。 * 同""
(translated) Vinegar-boiled meat; Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11179器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze script), same as ""; Original Jinwen form
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yí。量牲畜的体骨
(translated) To measure the build of livestock
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音méng。 * 屋上瓦~
(translated) Same as ""; Roof tiles
* 〔~鱼〕体呈长锥形,头宽大而平扁,口大,下颔突出,栖息在浅海底层。 * 古代传说中的一种鱼:"(半石之山)合水出于其阴,……多~鱼,状如鳜,居逵,苍文赤尾。"
(translated) * [鰧鱼] (tēng yú): describing a fish with an elongated cone-shaped body, broad and flat head, large mouth, and protruding lower jaw, inhabiting shallow sea bottoms; * in ancient legends, a type of fish: "...many [鰧] fish, resembling mandarin fish, living in *kui*, bluish markings and red tail."
* 拼音luó。绫纹
(translated) twill
* 读音phịch 笨拙
(translated) clumsy
* 奔跑,跳躍。 ~驤。奔~。歡~。~躍。~越。 * 上升。 ~空。~雲駕霧。升~。飛~。飛黃~達。 * 空出來,挪移。 ~退。~個地方。 * 詞尾,用在動詞後面表示動作的反覆連續(讀輕聲) 翻~。折~
fly; gallop; run; prance; rise
* 拼音mò。[腾~] 骡
(translated) mule
* 拼音míng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音bóng。 义未详
(translated) Pronounced bóng; Meaning unknown
* 拼音yíng。俗""
(translated) Non-classical form of ""
* 古同""
climbing plants, vines, cane
* 读音waki, 有姓氏"~" " 集~"
(translated) pronounced as waki; used as a surname