EN

67IZr7Ou

3902 67IZr7Ou

相关结构


101 U+6724 lǎng

* 古同"朗"

(translated) Ancient form of "朗"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6717
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E2A683_E2A783_E2A883_E2A983_E2AA83_E2AB83_E2AC83_E2AD83_E2AE83_E2AF83_E2B083_E2B1

102 U+7900 jian

* 古同"涧"

(translated) Ancient form of "涧"


103 U+8355 jīn

* 古同"筋"

(translated) Ancient form of "筋"


104 U+8094

* 古同"胣"

(translated) Ancient form of "胣"


105 U+8B4B lán

* 古同"谰"

(translated) Ancient form of "谰"

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_8B9527_8B4B

106 U+81AC cuì

* 古同"脆"

(translated) Ancient form of 脆

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_81AC
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E726

107 U+4EF4 wàn

* 古地名

(translated) Ancient place name


108 U+80DF

* 古同"拇"

(translated) Anciently same as "thumb"


109 𮌼 U+2E33C

* 《舍利弗阿毘昙论》: 癊胆汗肪髓脑脂~涕唾脓血小便及馀此身内受水润等是名内

(translated) Appears in *Shariputra Abhidharma Treatise*, listing gallbladder, bile, sweat, fat, marrow, brain, grease, and similar bodily fluids such as nasal mucus, saliva, pus, blood, urine, and other internal moist substances; these are categorized as "internal"


110 𮑎 U+2E44E

* 《七佛八菩萨所説大陀罗尼神呪经》: 摩诃波腊脾屯豆~莎离 摩豆沙离摩豆沙离 萨婆萨埵

(translated) Appears in the mantra "摩诃波腊脾屯豆..." in *The Great Dharani Sutra Spoken by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas*, likely used phonetically


111 𭌫 U+2D32B

* 《大正新脩大藏經 經疏部》原文:"~ 鉢囉"

(translated) Associated with "鉢囉"


112 𠎫 U+203AB

* 读音chầu, 上朝;等待; 祷告

(translated) Attend court; wait; pray


113 𬧞 U+2C9DE

* 拼音bà。 * 北京方言,[~ 䟭]拼音bà zhā。 也作:跁踷, 跁蹠,跁,. * 原指牲畜、 野兽在庄稼地里践踏。后引用到人身上。 这里刚扫完场。别在这儿乱~| 刚穿上新鞋,别乱~ 泥去

(translated) Beijing dialect; Originally, referring to livestock and wild animals trampling crops; Later extended to humans, meaning to mess around or stomp around, making a place dirty


114 U+81A1 yìng

* 大视。 * 双。 * 美目

(translated) Broad perspective; Dual; Beautiful eyes


115 U+8144 chuí chuái hóu

* 趼,手、脚掌上因长期摩擦形成的硬皮。 * 马或鸟胫上的结骨。 * 臀

(translated) Callus; Bone spur on the shin of a horse or bird; Buttocks

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_8144
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
91_F717

116 𤎜 U+2439C

* 粤音long5

(translated) Cantonese pronunciation is long5


117 𨧹 U+289F9 mìng

* 粤语mìng

(translated) Cantonese pronunciation is ming


118 𬏾 U+2C3FE māng

* 粤音māng。 * 眼睑上的疤痕

(translated) Cantonese pronunciation: māng; scar on the eyelid


119 𫬤 U+2BB24

* 粤音nē/ne6。 * 感叹词

(translated) Cantonese, pronounced nē/ne6; interjection


120 𦘯 U+2662F gōng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


121 𬛅 U+2C6C5 zhǒu

* 拼音zhǒu。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


122 𮌝 U+2E31D

* 户政用字

(translated) Character for household registration


123 𬽚 U+2CF5A

* 日本户政用字

(translated) Character used for Japanese household registration


124 𤑌 U+2444C

* 道教真人法名用字

(translated) Character used for dharma names of Taoist Zhenren;


125 𣍱 U+23371

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


126 𬛇 U+2C6C7 gēng

* 拼音gēng。台湾内政部地政用字

(translated) Character used for land administration by the Ministry of Interior of Taiwan


127 𮌵 U+2E335

* 佛经音译用字

(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures


128 𭊕 U+2D295 tuō

* 拼音tuō。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


129 𧵂 U+27D42 yuè

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


130 𢕤 U+22564

* 拼音tú。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


131 𦞸 U+267B8 bèng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


132 𦞺 U+267BA wéi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


133 𦞼 U+267BC yáo

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


134 𬂚 U+2C09A shuò

* 拼音shuò。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


135 𦘮 U+2662E miē

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


136 𦚵 U+266B5 xī shài

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


137 𦞀 U+26780 tāi

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


138 𫰒 U+2BC12 yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


139 𣍫 U+2336B shèng

* 中国人名用字。 或同"胜"

(translated) Character used in Chinese personal names; same as "胜"


140 𮌥 U+2E325

* 澳门户政用字。 * 《宏智禪師廣録》:" 田地分明契券眞。黄獨將看炊作飯。 白牛今已牧來純。钁頭活計時用。 物外家風處處親。禾黍十分秋可望。 飽叢林漢著精神與~禪人白蘋風作江頭秋。 青鳥夢隨沙水流。清興十分蓬上月。 滿船載入蘆華洲

(translated) Character used in Macau household registration


141 𫆪 U+2B1AA

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


142 𫉖 U+2B256

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean books


143 U+5AA9

* 古女子人名用字

(translated) Character used in ancient women"s names


144 𦙏 U+2664F

* 读音ngực 胸膛,胸脯

(translated) Chest; breast


145 𫊊 U+2B28A

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


146 𬚾 U+2C6BE é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


147 𡦇 U+21987 yuè

* 拼音yuè。中国人名用字

(translated) Chinese given name character;


148 𦝺 U+2677A měi

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


149 𫉣 U+2B263

* 拼音hú。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


150 𬝤 U+2C764 zhèn

* 拼音zhèn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


151 𬟙 U+2C7D9 téng

* 拼音téng 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


152 𠭪 U+20B6A

* 拼音wà。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


153 𤋧 U+242E7 tián

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


154 𦜦 U+26726 zhōng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


155 𪹛 U+2AE5B shuò

* 拼音shuò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character; pinyin: shuò


156 𬢙 U+2C899

* 金文隶定字, 同"羸"。 字見《殷周金文集成引得》1095 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第289-4器銘文中

(translated) Clerical Script form of Bronze inscription, same as 羸; Original form of Bronze inscription


157 𫵬 U+2BD6C

* 金文隶定字, 同"䑂"。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11179器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (bronze script), same as "䑂"; Original Jinwen form


158 𬁿 U+2C07F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》590頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11545器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names


159 𪠒 U+2A812

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》688 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11710 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; This character is found in *Index to Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties* on page 688; The original bronze script form of this character comes from the inscription on vessel No. 11710 in *Compendium of Bronze Inscriptions*


160 𫢄 U+2B884

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1095頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names


161 𬂐 U+2C090

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1092頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9931器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names; Original form in bronze inscription


162 𬟀 U+2C7C0

* 金文隶定字, 同"滕"。 字見《殷周金文集成引得》750 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10898器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "滕"; Original form in bronze inscription


163 𬂒 U+2C092

* 金文隶定字, 同"朢"。 字見《殷周金文集成引得》1462 頁。 * 字見《 殷周金文集成引得》1462頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as 朢


164 𬙶 U+2C676

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》1066頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6660器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character; Clan name; Original form of bronze script character


165 𫢃 U+2B883

* 金文隶定字, 同"裎"。 字见《殷周金文集成引得》1095 頁

(translated) Clerical script form of bronze script; same as "裎"


166 𦘱 U+26631

* 金文隶定字。 同"胖"。 见《古文奇字》

(translated) Clerical script form; same as "胖" (fat)

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
42_EF58
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_F0FB32_F0FD32_F0FC32_F10232_F0FE32_F0FF32_F10132_F100
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_EEA952_EEA052_EEA152_EEA252_EEA352_EEA452_EEA552_EEA652_EEA752_EEA856_F05856_F05756_F05456_F05556_F05656_F05956_F05A56_F06A56_F06B56_F06956_F06856_F05B56_F05C56_F05D56_F06756_F05E56_F05F56_F06056_F06156_F06256_F06556_F06356_F06456_F066
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E73F71_E74071_E74271_E741
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_591627_E5BA
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_EF1B92_EF1E92_EF1F71_E73F71_E74092_EF2092_EF2192_EF2292_EF2792_EF2871_E74271_E74192_EF1D92_EF2392_EF2492_EF2592_EF2692_EF2992_EF2A92_EF2B92_EF2C
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E33C83_E33D83_E33E83_E33F83_E34083_E34183_E34283_E34383_E34483_E345

167 𬦈 U+2C988

* 疑同"迌"。 * 拼音tū 中国人名用字

(translated) Considered to be the same as "迌"; Pronunciation tū, used in Chinese personal names


168 U+808D qiú jiù

* 熟肉酱;一说干肉酱

(translated) Cooked meat paste; alternatively described as dried meat paste

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E3A3

169 𡏠 U+213E0

* 读音hông 铜

(translated) Copper


170 𤋝 U+242DD jiǒng

* "㷡" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "㷡"; Used in Chinese personal names


171 𣌰 U+23330

* "勗" 的讹字

(translated) Corrupted form of "勗"


172 𡹌 U+21E4C

* "崩" 的讹字

(translated) Corrupted form of "崩"


173 𫂯 U+2B0AF

* "籝" 的误报字。 * 此字来源信息显示为《 中国大百科全书·文学卷》 第148页, 但在该处为"籝", 故此字为误报字

(translated) Corrupted form of "籝"; reported in error as "𫂯", as the source (Encyclopedia of China, Literature Vol. 148) actually has "籝"


174 𭨿 U+2DA3F

* "翩" 的讹字。 * [~然], 同"翩然"

(translated) Corrupted form of "翩"; same as "翩然"


175 𣎰 U+233B0

* "臐" 的讹字。《四库全书》:" 有司徹尸侑主人皆升筵宰夫羞房中之羞司士羞庻羞注房中之羞内羞也其籩糗餌粉餈其豆酏食糝食庻羞~膮言房中以别於庻羞以其物易辦在房中可具者"。 * 又《 四库全书》:"膷~ 膮"。 * 又《 四库全书》:"三者皆臛也牛曰膷羊曰~ 豕曰膮"

(translated) Corrupted form of "臐"; Inner chamber delicacies; Lamb stew (*huò*)


176 𦟐 U+267D0

* 〈方〉乳房;乳汁。冀鲁官话

(translated) Dialectal: breast; milk. (Ji-Lu Mandarin)


177 𬬘 U+2CB18 yíng

* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字

(translated) Doubtfully the same as "𨭞"; Used in Chinese personal names


178 𭨳 U+2DA33

* 读音ij 怀抱

(translated) Embrace


179 𦜄 U+26704 tuì

* 拼音tuì。肥的样子

(translated) Fat appearance


180 𦣋 U+268CB luán

* 拼音luán。[臆~] 驴马腹肥

(translated) Fat belly of donkeys and horses


181 𦠾 U+2683E

* 拼音jí。肉肥而溢出油脂

(translated) Fat meat exuding grease


182 𦞡 U+267A1 wěng

* 拼音wěng。肥

(translated) Fat;

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E77B

183 U+81D4 xiàn

* 〔~~〕肥。 * 肉急

(translated) Fat; plump; Irritable flesh; sensitive flesh


184 𦠯 U+2682F

* 读音nhờn 。 * [胖~] 肥胖。 * 苍白

(translated) Fat; plump; Pale


185 𭨨 U+2DA28

* 《眞言名目》:" 名此胎藏。此有數義。 一含藏義。母胎内含藏體性覆之。 理體又爾也。能具足一切功徳不失之。 故云胎藏也。二隱覆義。 在人胎内如覆藏其體理體煩惱中隱不顯現。故云胎藏也"

(translated) First, the meaning of containing and storing: like a mother"s womb containing and enveloping the physical essence; it also refers to the principle-body which fully possesses all merits without loss; hence called Taizang; Second, the meaning of concealing and covering: being in a person"s womb is like concealing and storing the body; the principle-body is hidden and unmanifest amidst afflictions; hence called Taizang


186 𦟜 U+267DC

* 拼音zé。鱼子脯

(translated) Fish roe jerky


187 𦟽 U+267FD

* 读音mật 胆

(translated) Gall


188 𮌮 U+2E32E

* 《翻梵语》: 大比丘应云摩诃~那迦隣陀 译曰大林时王 般舟三昧经

(translated) Great Forest King


189 𠆍 U+2018D

* 读音sởn, 头发(因惊恐而) 竖起

(translated) Hair standing on end in fear; Hair standing up in terror


190 𧃚 U+270DA suǐ

* 拼音suǐ。一种草

(translated) Herb


191 𬠫 U+2C82B

* 读音mèng 蜜蜂

(translated) Honeybee


192 𦚐 U+26690 tuó

* 驼背,弯曲。 * [肉~子]成团的肉

(translated) Hunchback, curved; lump of meat


193 U+9E01 luó

* 〔须~〕一种鸟,即"鸊鷉"。 * 〔过~〕桑飞鸟,即"鹪鹩"

(translated) In "须鸁": a type of bird, i.e., "鸊鷉" (Grebe); In "过鸁": Sangfei bird, i.e., "鹪鹩" (Wren)


194 𦞂 U+26782 dā da

* 拼音dā。[~膊] 即"褡包" 系在衣服外面的长而宽的腰带

(translated) In [𦞂膊], refers to "褡包", which is a long and wide waistband worn outside clothing


195 𨊸 U+282B8 yuè

* 拼音yuè。车毂口穿轴用的铁圈

(translated) Iron ring at the hub mouth for axle


196 𦁠 U+26060

* 日本释义,读音ake,有姓氏"~田(akeda)"

(translated) Japanese definition: pronounced "ake"; used in the surname "~田 (akeda)"


197 𦣜 U+268DC yuè

* 拼音yuè。少肉

(translated) Lacking meat


198 U+80C8

* 人腿上的毛。 * 大腿股的白肉

(translated) Leg hair; White meat of thigh

秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E44C
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
71_E44C

199 𬂎 U+2C08E

* 金文隶定字, 同"貊"。 字見《殷周金文集成引得》590 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2740器銘文中

(translated) Lide form in Jinwen script, same as "貊"; Original form in Jinwen script


200 𪱙 U+2AC59

* 金文隶定字, 同"抈"。 字見《殷周金文集成引得》445 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第429 器銘文中

(translated) Liding form of Jinwen character; same as "抈"


201 𫳕 U+2BCD5 bèng

* 金文隶定字, 同"𥦜"。 * 拼音bèng

(translated) Liding script form of bronze script; same as "𥦜"