* 金文隶定字, 同"𥦜"。 * 拼音bèng
(translated) Liding script form of bronze script; same as "𥦜"
* 金文隶定字, 同"𥦜"。 * 拼音bèng
(translated) Liding script form of bronze script; same as "𥦜"
* 疑为"𦜕"之讹
(translated) Likely a corrupted form of "𦜕"
* 疑同"膏"
(translated) Likely same as "膏"
* 金文隶定字, 同"胾"。 字見《殷周金文集成引得》588 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2746器銘文中
(translated) Lishu-standardized form of a Jinwen character; same as "胾"
* 拼音táng
(translated) Meaning not provided
* 拼音sāo。义未详。 疑同"臊"
(translated) Meaning unclear; suspected to be same as "臊"
* páo ㄆㄠˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* xuě ㄒㄩㄝˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音vòi 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音chó 义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音zàng。义未详。 疑同"羘"
(translated) Meaning unknown; suspected to be same as "羘"
* 拼音nǎo。义未详。 疑同"脑"
(translated) Meaning unknown; suspected to be same as "脑"
* 读音bòi 义未详
(translated) Meaning unverified
* 肋骨部分的肉:"嘴长会呵~。" * 肠间脂肪
(translated) Meat from the rib area; Intestinal fat
* 肉。 * 肴。 * 一同喝酒,一同吃饭
(translated) Meat; delicacy; to eat and drink together
* 读音há 月亮
(translated) Moon
* 拼音zī。山名
(translated) Name of a mountain; pronounced zī
* 《集韻》普等切,上等,滂。 古代国名,古代县名,古代乡名。 古书上说的一种海蚌名,一种海产动物名,属蚌蛤类。 笔画数:13,部首:刂,笔顺编号:2523511351122
(translated) Name of an ancient country; name of an ancient county; name of an ancient township; name of a type of sea clam in ancient books; name of a marine animal, bivalve
* 古代祭祀名:"夫山居而谷汲者,~腊而相遗以水。"
(translated) Name of an ancient sacrifice
huāng:* 翌日,明日。 máng:* 同"忙"。遽,急忙。 * 同"盲"。 wáng:* 忘。 mèn:* 〔朚倀〕失道貌
(translated) Next day; Tomorrow; Same as "忙" (máng, busy); Hastily, hurriedly; Same as "盲" (máng, blind); Forget; [朚倀] Improper demeanor; Unconventional appearance
* 拼音liǎng。"脼" 俗譌
(translated) Non-classical corrupted form of "脼"
* 拼音bì。俗"䏶"。《可洪音義》:" 兩~:步米反。 正作䏶。"来源《 康熙字典》(增订版)
(translated) Non-classical form of "䏶"; same as "䏶"
* 俗"勝"。《可洪音義》:" 腃安:上尸證反。 正作勝。"離~: 同上
(translated) Non-classical form of "勝"; Same as above
* 俗"揎"。敦煌·S.527《 明德六年正用三日女人社再音條件》:"在席上乃~ 拳。"来源《 康熙字典》(增订版)
(translated) Non-classical form of "揎"; as in "to brandish a fist"
* 拼音yíng。俗"瀛"
(translated) Non-classical form of "瀛"
* 蛋白质的旧称
(translated) Old term for protein
* 牛的重瓣胃:"老牛~,厚而脆。" * 胃
(translated) Omasum of a cow; Stomach
* 拼音léi。"羸" 本字
(translated) Original form of 羸
* 拼音méng。人名。 杨,明朝正德时人
(translated) Personal name; specifically used in the name of Yang, a person who lived during the Zhengde period of the Ming Dynasty
* 读音lựng,( 香味)弥漫的, 远播的
(translated) Pervading (fragrance); Spreading far (fragrance)
* 拼音dū。见"胍"
(translated) Pinyin dū; see "胍"
* 拼音féi。[地] 同"地肥"。 一种食物
(translated) Pinyin féi. [Place name] Same as "地肥"; A kind of food
* 拼音cù
(translated) Pinyin is cù
* 拼音péi
(translated) Pinyin is péi
* 拼音yuán
(translated) Pinyin is yuán
* 拼音jiān。《大正藏》:" 鹿腸者其義云何?漸漸傭髀, 故曰鹿腸。"(T8,p0763c)校勘記曰;"髀",宋、 元、明本作"緊",宮、 聖本作"𮌲"。《 可洪音義》:"𮜑𮌲, 上正作,下正作緊"。" 傭緊"即" 傭堅",则"𮌲"当是受"𦟛"字影响发生的偏旁类化现象
(translated) Pinyin jiān; Variant form of "緊" and "髀", used in Gong and Sheng editions of texts; Likely a radical-component class generalization phenomenon influenced by the character "𮌲", where 傭緊 (yōng jǐn) is considered the same as 傭堅 (yōng jiān), affected by "𦟛"
* 拼音nài。 * 见"𦟈"。同"𦟈"。 * 见周志锋《 大字典论稿》p59
(translated) Pinyin nài; refer to "𦟈"; same as "𦟈"
* 拼音róng( 粤jùng),是香港人名用字
(translated) Pinyin róng (Cantonese jùng); used in Hong Kong personal names
* 拼音sà。 * 见"䏠" * 《八辅》 第35区, 第29字
(translated) Pinyin sà; Same as "䏠"
* 拼音téng。中国人名用字
(translated) Pinyin téng; Used in Chinese personal names
* 拼音wàng。 * 中国人名用字。 * 译音用字( 以粤语发音译),[~(méi)], 海外地名,即今印度孟買(Bombay)
(translated) Pinyin wàng; Used in Chinese personal names; Used for transliteration (Cantonese pronunciation), e.g., [~(méi)] for Bombay (Mumbai), India
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Pinyin wěi; used for Chinese given names
* 拼音xiàng 西周时东夷之国。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) Pinyin xiàng; a state of Dongyi during the Western Zhou Dynasty
* 拼音xiāo。见"𦠎"
(translated) Pinyin xiāo; see "𦠎"
* 拼音xǔ。 * 山名用字。 * 名号用字: 曹炜南,字承哉, 号樵,嘉善人
(translated) Pinyin xǔ; Used in mountain names; Used for style names
* 拼音bīng、 粤语bīng
(translated) Pinyin: bing; Cantonese: bing
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin: hé; Used in Chinese given names
* 拼音shì。 * 韩国读音seo。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: shì; Korean reading: seo
* 拼音tuō、tuì。中国人名用字
(translated) Pinyin: tuō, tuì; Used in Chinese personal names
* 拼音zhé
(translated) Pinyin: zhé
* 《吽迦陀野仪轨》: 唵祢~辟二陊萝三
(translated) Placeholder in mantra, as in "唵祢~辟二陊萝三" from *Hūnggāṭha-yagya Ritual Text*
* 读音rau 胞衣
(translated) Placenta
* 读音đẫy 丰满,充满
(translated) Plump, full
* 麻子,可食用。 * 麻
(translated) Pockmarked and edible; Pockmarked
* 疑同"𨭞"。 * 拼音yíng 中国人名用字
(translated) Possibly a variant of "𨭞".; Used for Chinese given names
* 疑同"朕"。 * 拼音zhèn。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "朕" (imperial "I"); Used in Chinese personal names
* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names
* 疑同"籯"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "籯"; Used in Chinese given names
* 疑同"𨯤"
(translated) Presumably the same as "𨯤";
* 读音cữ 戒除
(translated) Pronounced "cữ", meaning to give up; to abstain from
* 读音lad 动词之后附加成分
(translated) Pronounced "lad"; suffix to verbs
* 读音mang 怀孕
(translated) Pronounced "mang"; pregnant
* 读音muk 肚
(translated) Pronounced "muk", meaning belly
* 读音phổi 肺
(translated) Pronounced "phổi"; meaning "lung"
* 读音bế 义未详
(translated) Pronounced as bế; meaning unknown
* 读音duq 赶(家畜)
(translated) Pronounced as duq; drive livestock
* 读音habaki( 脛巾)。绑腿。" 脛巾"合字
(translated) Pronounced as habaki (same as 脛巾); leg wrappings; ligature of 脛巾
* 读音희 人名用字
(translated) Pronounced as hee; Used in given names
* 拼音liǎo
(translated) Pronounced as liao
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pronounced as mài; Used in Chinese personal names
* 读音rẳng 义未详
(translated) Pronounced as rǎng; meaning unknown
* 读音bọ 义未详
(translated) Pronounced bo; meaning unknown
* 读音bóng。 义未详
(translated) Pronounced bóng; Meaning unknown
* 拼音jì
(translated) Pronounced jì
* 读音loảp 义未详
(translated) Pronounced loảp; meaning unknown
* 读音lảng/lửng/lững 义未详
(translated) Pronounced lảng, lửng, or lững; meaning not detailed
* 拼音méng。佛经音译字
(translated) Pronounced méng; a transliteration character used in Buddhist scriptures
* 读音ngoải 临死
(translated) Pronounced ngoải; dying
* 读音nhãn 桂圆
(translated) Pronounced nhãn; Longan
* 读音oeo[~]一种树
(translated) Pronounced oeo[~]; a type of tree
* 读音ráng,[~]暮云
(translated) Pronounced ráng; twilight clouds, as in "𩅜暮云"
* 读音sáo,(chim~) 家八哥
(translated) Pronounced sáo, domestic myna (chim~)
* 读音tháng 月,月份
(translated) Pronounced tháng; month, months
* 拼音xuǎn。短
(translated) Pronounced xuǎn; short
* 拼音yíng。"嬴" 訛字
(translated) Pronounced yíng; corrupted form of "嬴"
* 读音ỉa 排便
(translated) Pronounced ỉa; to defecate
* 音義未詳。 見《甲骨文合集.12025》
(translated) Pronunciation and meaning unknown
* 读音rắng 与rẵng 义未详
(translated) Pronunciation is răng and rẵng; meaning unknown
* 读音mụn( 长)痘痘
(translated) Pronunciation mụn, pimple; acne; zit
* 拼音xī。见"䏨"
(translated) Pronunciation xī; same as "䏨"
* 读音メイ 义未详
(translated) Pronunciation: Mei; Meaning: unknown
* 读音phễn 义未详
(translated) Pronunciation: phễn; meaning unknown
* 读音ruột 腸
(translated) Pronunciation: ruột; intestines
* 读音sóc 义未详
(translated) Pronunciation: sóc; Meaning unknown
* 拼音shěng、xǐng。中国人名用字
(translated) Pronunciations: shěng, xǐng; used in Chinese personal names
* 〔停~〕妥当,允当
(translated) Proper; fitting
* 〔蟛~〕古书上说的一种小螃蟹,可食
(translated) Péng~, described in ancient texts as a small edible crab
* 读音saotome,soutome, 有姓氏"~坂"
(translated) Readings are saotome, soutome; Surname usage: "𣍲坂"
* "幐" 的同形重复字
(translated) Reduplicated form of "幐"
* 〔𣍽肥〕(肥料)堆积腐熟
(translated) Referring to 𣍽肥 (péiféi) (fertilizer): to pile up and decompose
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4298器銘文中
(translated) Regularized form of Jinwen character; Used in personal names; Original Jinwen form