* 俗"溝",即"沟"
(translated) non-classical of "溝", same as "沟"
* 俗"溝",即"沟"
(translated) non-classical of "溝", same as "沟"
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 瘦。 * 腹脊之间
(translated) thin; flank
* 动物身体中空的部分。 ~子。体~。满~热血。 * 器物的中空部分。 炉~。 * 乐曲的调子。 ~调( diào )。唱~。梆子~。 * 说话的声音、语调。 开~。京~。装~作势。拿~拿调
chest cavity; hollow in body
* 拼音hán。舌头
(translated) tongue
* 拼音shēn。病
(translated) disease
* 疑同"𣍸"
(translated) suspected to be same as "𣍸"
* 同"肣"
(translated) Same as 肣
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; For Chinese personal names
* 拼音gèng。月去
(translated) to remove
* 同"然"
(translated) Same as "然"
* 见"胫"
shinbone; calf of leg
* 同"痣"
(same as 痣) moles; birthmarks
* 有化合物的一类,是羰基与肼缩合而成的化合物。 * (屁股)上翘;撞。西南官话
an organic compound
* 熟,煮熟:"腥、肆、爓、~祭,岂知神之所飨也。" * 味美。 * 饱
soft
* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色
sick; illness; disease, red
* 拼音cōng。 * 同"𦝰"。 * 赤色
sick; illness; disease, red
* 〔肩~〕背脊上部跟两胳膊接连的部分。 * 〔肩~骨〕肩胛上部左右两块三角形的扁平骨头
the shoulder, shoulder blade
* "腴" 譌字。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) corrupted form of "腴"
* 同"脉"
(translated) same as "脉"
* 同"𬼋"
(translated) Same as "𬼋"
* 明亮,光线充足。 ~敞。~澈。~然。明~。晴~。开~。爽~。 * 声音清楚、响亮。 ~声。~读。~诵。书声~~
clear, bright; distinct
* 明亮,光线充足。 ~敞。~澈。~然。明~。晴~。开~。爽~。 * 声音清楚、响亮。 ~声。~读。~诵。书声~~
clear, bright; distinct
* 明亮,光线充足。 ~敞。~澈。~然。明~。晴~。开~。爽~。 * 声音清楚、响亮。 ~声。~读。~诵。书声~~
clear, bright; distinct
* 同"盻"。 * 拼音yì。 * 恨视
(translated) Same as "盻"; Hatefully stare; Glare angrily
* 〔脖~〕肚脐,如"肓之原出于~~。" * 〔~肛〕不伏人
the navel
* 拼音bǐ。肉
meat, rough; cracked skin
* 同"胰"
(translated) Same as "胰" (pancreas)
* 同"跟"。脚后跟
(translated) Same as 跟; heel of the foot
* 同"蛆"。 * 《八辅》 第35区, 第16字
(translated) Same as "maggot"; Section 35, character 16 of "Ba Fu"
* 〔蟛~〕古书上说的一种小螃蟹,可食
(translated) Péng~, described in ancient texts as a small edible crab
* 背弃;败坏:"毋~德。"
(translated) betray; corrupt
* 古同"朋"。 * 委托。 * 辅助
(translated) Same as "朋"; Entrust; Assist; Auxiliary
* 〔㖤㗅〕见"㖤"。 * 同"胡"。①喉咙
(same as 胡) angry, the throat, what? how? why? which?
* 拼音míng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 疑为" 明土"的合字。《 韩国文集丛刊·277辑》 原文:因国家板荡, 苟安~二十余载矣。 今我永曆
(translated) suspected to be a combined character of "明土"
* 开朗
opening, radiant
* 同"暗"。 * 拼音àn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "暗"; Used in Chinese personal names
huāng:* 翌日,明日。 máng:* 同"忙"。遽,急忙。 * 同"盲"。 wáng:* 忘。 mèn:* 〔朚倀〕失道貌
(translated) Next day; Tomorrow; Same as "忙" (máng, busy); Hastily, hurriedly; Same as "盲" (máng, blind); Forget; [朚倀] Improper demeanor; Unconventional appearance
* 同"磐"
(translated) Same as "磐"
* 越南地名。《 大南一统志·卷五· 广南省·桥梁》:" 蒲石窦:在蒲社。 凡二所,各长三尺四寸。"
(translated) Vietnamese place name
* 有机化合物的一类,是NH2-NH2烃基衍生物的统称,用来制药,亦作火箭燃料
hydrazine
* nín ㄋㄧㄣˊ 古壯字(⿰月天)異軆字,意思是月、月亮。 英语 (Cant。) female breast; milk
(Cant.) female breast; milk
* 同"𦙜"
(translated) same as "𦙜"
* 拼音hàn。见䑇
medicine for a sore; a boil (injure by a sword or a knief)
* 拼音niè。肿
(translated) swollen
* 同"𦝳"。 * 拼音xù。 * 肥的样子
(translated) Same as "𦝳"; Fat appearance
* "胭" 的讹字
(translated) corrupted form of "胭"
* 同"𡖵"
(translated) Same as "𡖵"
* 拼音méng。佛经音译字
(translated) Pronounced méng; a transliteration character used in Buddhist scriptures
* 羝羊
ram
* 鸟类的胃。 * 鸟、兽五脏的总称
(Cant.) 芙胵, the gizzard and liver of domestic fowl
* 同"朔"
(translated) Same as "朔"
* 同"吻"
coinciding, agreeing
* 拼音jú。 * 身。 * 肥
body, fat; plump
* 拼音nàn。[~䐺] 肥的样子
oily
* 读音ngắc [~ 外]命在旦夕
(translated) ngắc [in "𦝈外"] means life hangs by a thread; ngắc [in "𦝈外"] means on the verge of death
* 〔~鼠〕哺乳动物,亦称"荷兰猪"、"天竺鼠"。 * 小猪,亦泛指猪。 ~肩。~蹄。~儿(谦称自己的儿子)
small pig, suckling pig; suffle
* 同"创"
(translated) Same as "创"
* 拼音péng 音朋。[~(hōng)] 愤怒状
angry, (same as 恲) generous; unselfish; liberal
* 同"明"。敦煌•S.388《 正名要錄》:", 明。"
(translated) Same as "明"
píng:* 〔~滂〕风吹物发出的声音。 * 蹚水过河。 péng:* 〔普~〕地名,在中国云南省。今作"普朋"
roar of dashing waves
* 〔~水〕水名,在中国安徽省。亦作"肥水",如"~~之战"
name of an affluent of the Poyang Lake
* 〔朦~〕a。月光不明;b。不清楚,模糊
condition or appearance of moon
* 拼音móu。脊
the spine; the spinal column, the ridge
* 肠子。闽语
(translated) intestines; Min dialect
* 離開,落掉。 ~產。~髮( fà )。~節。~離。~落。~貧(擺脫貧困)。~稿(完成著作)。~手。擺~。掙~。臨陣逃~。 * 遺漏。 ~漏。~誤。~文(因抄刊古書而誤脫的字。亦稱"奪文")。 * 取下,除去。 ~下。~帽。~氧。~脂。~胎換骨。 * 倘若,或許。 ~有不測。 * 輕慢。 ~略(放任,不拘束)。~易(輕率,不講究禮貌)。輕~(輕率,不持重,放蕩)。 * 姓
take off, peel off, strip
* 同"𣎓"。 * 拼音xuàn。 * 短
(translated) Same as "𣎓"; Short
* 拼音yán。短的样子。 疑同"𦛔"
(translated) short form; suspected same as "𦛔"
* 读音mang 怀孕
(translated) Pronounced "mang"; pregnant
* 膝部后面,腿弯曲时形成窝儿的地方
Alternate form of 膕: hollow
hàn:* 燒肉使熟。 xiàn:* 吃肉不滿足。 * 膇䐄,足腫
hunger for meat, to cook meat
* 同"貈"
(translated) same as badger
* 疑同"迌"。 * 拼音tū 中国人名用字
(translated) Considered to be the same as "迌"; Pronunciation tū, used in Chinese personal names
* 〈喃〉满意
(translated) Vietnamese: satisfied
* 同"𢽢"
(translated) Same as character "𢽢"
* 户政用字
(translated) Character used for household registration
* 读音genz[~]吃过多生硬嚼不烂的东西而引发胃肠不适
(translated) To eat too much hard, unchewable food, resulting in gastrointestinal discomfort
* 同"膝"。 * xī《干祿字書》:"~ 膝,上俗下正。"《 正義》:"~,疾反。 脛頭。" * lài《龍龕》:"~, 俗。勒代反。 正作"睞"。"
(translated) same as "膝" (knee), non-classical form; interchangeable with "睞" (glance)
* "㷡" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of "㷡"; Used in Chinese personal names
* 同"望"
(translated) Same as "望"
* 腰和大腿之间的部分。 ~裆。~骨。~下之辱
pelvis; groin; thighs
* 同"炙"
(translated) same as 炙; to roast
* "膶" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "膶"
* 同"朕"
(translated) Same as "朕"
* 古同"鯘",鱼肉腐败
(translated) anciently same as "鯘"; rotten fish meat
* 同"肰"
(translated) Same as "肰"
* 古同"脆"
(translated) Same as "脆" in ancient times
* 同"炙"
(translated) roast; broil
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𠰏"
(translated) Same as "𠰏"
* 拼音gù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"脚"
foot; base, leg, foundation
* 同"䐢"。 * 拼音chù。 * 䐤
(same as 䐢) excellent food; delicacies, to wrinkle; to contract, beautiful; elegant, dried and seasoned meat
* 拼音qiū。膝盖弯
curved part of the knee, between the thigh and calf
* 古同"钺"
(translated) ancient form of "钺"
* 同"凌"
(translated) Same as "凌"
* 拼音liǎng。"脼" 俗譌
(translated) Non-classical corrupted form of "脼"
* 拼音pàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"癊"。 * 拼音yìn。 * 心病
(translated) Same as "癊"; heart sickness; mental illness
* 拼音nài。 * 见"𦟈"。同"𦟈"。 * 见周志锋《 大字典论稿》p59
(translated) Pinyin nài; refer to "𦟈"; same as "𦟈"