* 古同"随"
Semantic variant of 隋: Sui dynasty; surname
* 古同"随"
Semantic variant of 隋: Sui dynasty; surname
* 同"随"
(translated) same as "随"
* 跟着。 ~从。~员。~葬。~即(立刻)。~行( xíng )。~身。~喜。~波逐流。~行( hāng )就市。 * 顺从,任凭。 ~意。~口。~宜。~和。~俗。~笔。~遇而安。 * 顺便,就着。 ~带。~手关门。 * 像。 他长得~他父亲。 * 姓
follow, listen to, submit to
* 同"阴"
(translated) Same as "阴"
* "䭉" 的类推简化字。 * 拼音suǐ 豆屑杂饴糖。古方言。[~ 沙]豆沙。 官话
(translated) analogically simplified form of "䭉"; bean dregs mixed with maltose candy, in ancient dialects; bean paste, in Mandarin Chinese
* 泔水,已酸臭的淘米水:"兰槐之根是谓芷,其渐之~"。 * 古烹调方法之一,用淀粉拌和食物使之柔滑。 * 小便
water in which rice has been boiled
* 古同"滫"
(translated) ancient form of "滫"
* 形容流泪。 ~然。~~(流泪不止)。~泫(流泪的样子)
weep; tears flowing
* 同"潸"
Alternate form of 潸: weep; tears flowing
* 同"焙"
(translated) Same as 焙; to roast; to bake; to dry by fire
* 疑同"勲"。 * 拼音xūn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "勲"; Used in Chinese personal names
yú:* 同"狳"。 y:* 〔猰㺄〕见"猰( yà )"
(same as 狳) (a variant of 貐) a kind of beast
* 美玉。 * 〔~伽〕a。大乘佛教的派别之一,称"瑜伽宗";b。印度哲学的一派,此派注重调息、静坐等修行方法。 * 玉的光泽,喻优点。 瑕~互见。瑕不掩~
flawless gem or jewel
* 美玉。 * 〔~伽〕a。大乘佛教的派别之一,称"瑜伽宗";b。印度哲学的一派,此派注重调息、静坐等修行方法。 * 玉的光泽,喻优点。 瑕~互见。瑕不掩~
flawless gem or jewel
* 同"愈"
get well, recover
* 水名
(translated) river name
* 同"济"
(translated) Same as "济"
* 同"汹"
(translated) same as "汹"
* 水边:"坎坎伐轮兮,置之河之~兮。" * 临水的山崖
bank
* 瘦弱。 瘦~。 * 土地不肥沃。 ~土。~田。~薄。贫~。 * 薄,简约:"若是则~,~则不足欲"
thin, emaciated; barren
* 同"祡"
(translated) same as "祡"
* 疑同"漘"。 * 拼音chún。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "漘" ; Used in Chinese personal names
* "騟" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "騟"
* 拼音jí。一种草
(translated) Pronounced jí; a kind of grass
* 拼音yú。 * 豆名。 * 变色豆
a kind of bean, beans that changed the colors
* 叹气的样子。 ~然长叹
heave sigh, sigh
wā:* 吞咽声。 gǔ:* 〔闷~咄〕闷闷地一声不响,如:"那宝玉不理,竟回来躺在床上,只是~~~的。" * 象声词
(Cant.) quarter of an hour
* 拼音yù。行走
(translated) to walk; to go
* 拼音yòu。 * 小盆。 * 抒水器
a small bowl; a small basin, a kind of vessel to remove (or to strain out) the water
* 告诉。 人~予曰。 * 称呼,叫作。 称~。何~人工呼吸? * 〔~语〕对主语加以陈述,说明主语怎么样或是什么的句子成分。 * 说。 所~。无~。可~神速
say, tell; call, name; be called
* 天空中无云或云很少。 ~天。~朗。~和。~丽。~爽。~碧。~雨表
clear weather, fine weather
* 天空中无云或云很少。 ~天。~朗。~和。~丽。~爽。~碧。~雨表
clear weather, fine weather
* 小腿肚子。 * 肉的連接處
the calf of the legs
* 拼音jí。肉肥而溢出油脂
(translated) Fatty meat oozing grease
* 拼音yuān。绊倒
(translated) trip over; stumble
* 拼音tīng。胫骨
(translated) shin bone; tibia
* 读音カン 义未详
(translated) Pronounced as "kan"; Meaning unknown
* 拼音xiào。金文隶定字。 同"咲"。、"笑"
(Cant.) classifier for smells
* 拼音zhóu。[~娌] 同妯娌
(same as 妯) sisters-in-law (a reference among wives of brothers)
* 疑同"娟"。 * 拼音juān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "娟"; Used in Chinese personal names
jiān:* 古同"豜"。 yàn:* 古同"豜"
Semantic variant of 豣: pig of 3 years
* 拼音xiū。禾名
(translated) grain name
* 见"贿"
bribe; bribes; riches, wealth
* 同"婿"。 * 水名
son-in-law; husband
* 金文隶定字, 同"歲"。 字見《殷周金文集成引得》466 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10158器銘文中
(translated) Standardized form of bronze inscription script, same as "歲"; Original form of bronze inscription script
* 方言,卡;按。 ~着脖子。 * 强迫;刁难。 ~勒财物
oppress, extort, take by force
* 同"殽"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Same as "殽"; Used in Chinese personal names
* 〔~枒( yē )〕椰子树,如"~~栟榈。" * 犁
(translated) coconut tree; plow
* 同"勺"
(translated) Same as "勺"
* 同"㱿"
(translated) same as "㱿"
* 音不详。 地名用字。参见方正公安字库( 人口信息)
(translated) Pronunciation unknown; Character used in place names
* 石
(translated) stone
* 韭菜的花:"秋韭冬~"。 * 古代指"芜菁"(即"蔓菁")。 * 华丽:"丽服扬~"。 * 水草:"唼喋~藻"
flower of leek family; turnip
* 同"裉"
a seam in a garment
* 读音xênh 义未详
(translated) Pronounced xênh; meaning unknown
* 叮嘱
(translated) to urge; to exhort; to enjoin
* 同"唇"
(translated) Same as "唇"
* 拼音bèi。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第85字
(translated) Used in Chinese personal names; Appears in Ba Fu 《八輔》, Section 21, Character No. 85
* 讀音suginoki 杉樹。《新撰字鏡》:"~ 湏支乃木。同。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronounced "suginoki"; cedar
* 同"胤"
(translated) Same as "胤"
* 拼音xiáo
(translated) Pronounced xiáo
* 同"砣"
stone roller, weight
* 读音cáng 义未详
(translated) Pronounced cáng; meaning unknown
* 拼音yù。 * 一种草。 * 《八辅》 第24区, 第5字
(translated) a type of grass; in 《Ba Fu》, Section 24, 5th character
* 拼音yòu。一种草
(translated) a kind of herb
* 同"𦳢"
(translated) Same as "𦳢"
* "𩝔" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𩝔"
* 拼音sǎn。骨轻~
(translated) referring to light-boned
* 同"𠪚"
(translated) same as "𠪚"
tōu:* 同"媮"。 yú:* 同"媮"
handsome
* 拼音sù。姓
(translated) Pronunciation: sù; surname
* 玉名
(translated) kind of jade
* 同"粥"
(translated) same as "粥"
* 同"翾"
(translated) Same as "翾", meaning fluttering
* 同"譅"。 * 拼音sè。 * 多言
(translated) Same as "譅"; talkative
* 平安,安静。 ~冥(幽深闲静)。~默。 * 平定,使秩序安定。 绥~。~难( nàn )(平定叛乱)。 * 图谋,谋议:"实~夷我邦"。 * 恭敬:"士处~,敬老与贵,交不失礼。" * 古同"静",静止。 * 姓
pacify; appease; calm, peaceful
* 拼音xiāo。髮覆目也
(translated) hair covering the eyes
* 同"喟"
(translated) same as "喟", meaning sigh
* 同"𧸇"
(translated) Same as "𧸇"
* 同"𠅳"
(translated) same as "𠅳"
* 〔~扬〕a。宣传,发扬,如"~~大义";b。赞扬,称赞,如"极口~~"。 * 拉,引:"~长袂,蹑利屣"
lift, raise; praise; hang; flap
* 〔~扬〕a。宣传,发扬,如"~~大义";b。赞扬,称赞,如"极口~~"。 * 拉,引:"~长袂,蹑利屣"
lift, raise; praise; hang; flap
* 筑墙时用于两端的短板。 * 木制的水槽:"取亲中裙厕~,身自浣洒。" * 古通"窬",门旁的小洞
privy hole
* 同"糈"。 * 拼音xǔ。 * 祭神用的精米
(translated) same as 糈; refined rice used for sacrifices
* 用弓发射到远处的兵器。 弓~。~镞。~头。~在弦上(喻事情已经到了不得不做或话已经到了不得不说的地步)。 * 箭能射到的距离。 一~之遥。~步。 * 形容急切、迅速。 归心似~
arrow; type of bamboo
* 同"缉"
(translated) Same as "缉"
* 同"𣌶"
(translated) same as "𣌶"
* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 子曼陀罗子蔓~子暮罗药乞沙二合暮囉麻子支得勒迦甘丽
(translated) Appears in the phrase "子曼陀罗子蔓~子暮罗药乞沙二合暮囉麻子支得勒迦甘丽" in the *Great Buddha Crown Gathering Dharani Sutra*
* 美:"~衣甘食"
shirt
* 遇玆光陰凌遽其逝如斯居常慟~ 不辨四時曾
(translated) Mourning; Constant sorrow
* "騚" 的类推简化字
(translated) simplified form of "騚" by analogy
* 同"击"
(translated) Same as "击"
* 同"𣺭"
(translated) Same as "𣺭"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 煎饼
(translated) pancake
* 同"霽"
(non-classical form of 霽) to stop raining; to clear up; the sky clearing up
* 见"谕"
proclaim, instruct; edict
* 见"谕"
proclaim, instruct; edict
* 见"谕"
proclaim, instruct; edict
* 读音rữa 烂,腐
(translated) rotten; decayed