* 读音rữa 烂,腐
(translated) rotten; decayed
* 读音rữa 烂,腐
(translated) rotten; decayed
* 拼音kuài。金文隶定字。 或通"𨛖"
(translated) Liding form of Jinwen script; interchangeable with "𨛖"
* 〔~~〕形容虫子爬行的屈曲蠕动的样子。 * 古书上指孑孓
mosquito larva
* 〔~~〕形容虫子爬行的屈曲蠕动的样子。 * 古书上指孑孓
mosquito larva
* 同"窟"
(translated) Same as "窟"
* 光明。 * 〔~煌〕快速。 * 兴盛
bright room
* 同"䏿"
(translated) Same as "䏿"
* 古同"蛔":"彼修~恙心,短蛲穴胃。"
the common intestinal worms, the tape-worm
* 纤弱苗条的样子:"舒妙~之纤腰兮"。 * (女子)有才品
modest; supple
* 用肩扛东西。 ~客(旧指介绍买卖,取得佣金的人)
to bear on the shoulders
* 读音có 有
(translated) Pronounced as "có"
* 嫌惡,憎惡。 ~惡( wù )。討~。~倦。喜新~舊。不~其詳。學而不~。 * 滿足。 貪得無~
dislike, detest, reject; satiate
* 疑同"壇"。 * 拼音tán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "坛"; Used in Chinese personal names
* 拼音jiē。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
tuó:* 美好:"形~服兮扬幽若。" duò:* 古同"惰"
(translated) beautiful; same as 惰
* 读音nyug 摇(动)
(translated) to shake
* 同"殽"
(translated) Same as "殽"
* 推测,推想。 ~测。~断。~透。~中( zhòng )。~想。~度( duó )。 * 疑心,嫌疑。 ~疑。~忌。~嫌。~拳(饮酒时助兴的游戏。亦称"划拳")
guess, conjecture, suppose; feel
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~~〕谄媚的样子,如"~~谄夫。"
(translated) fawning manner
* 同"脀"
(translated) Same as "脀"
* 《贞元新定释教目録》: 亦有诚愿许同修~不空叨承圣泽冀玉镜之重开覩大师之旧规
(translated) shared practice; common practice
* 拼音yù。车帷幕
curtain on a carriage or car
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"堕"
(translated) Same as "堕"
* 的讹字
(translated) corrupted form of 的
* 拼音yī。〈方〉 搔;挠
(Cant.) to scratch
* 金文隶定字。 同"龍戈"。 字見《殷周金文集成引得》865 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11283器銘文中
(translated) Standardized form in clerical script from bronze inscription, same as "龍戈"; Original form of bronze inscription character, from inscription on utensil No. 11283 in "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"
* 拼音juān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𤙼"
(translated) Same as "𤙼"
* 拼音suī。[~琟] 玉名,"隋侯"
a kind of jade
* 古同"褙"
(translated) Ancient form of "褙"
qìng:* 山间的大竹林,泛指树木丛生的山谷。 jīng:* 一种小竹
to draw a bamboo bow or crossbow
* [~米] 指糙米,未舂的米。 与熟米相对。俗称为~ 子米、~米饭
(translated) Refers to unhulled rice, also known as brown rice, which is the opposite of polished rice; commonly called 𥺪子米, 𥺪米饭
* 同"胤"
Semantic variant of 胤: heir, successor; progeny, posterity
* 拼音yòu、yǒu。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"赗"
(translated) Same as "赗"
* 同"蹋"
(translated) same as "蹋"
* 同"清"。 * 拼音cháng
(translated) Same as 清
* 拼音shān。地名
(translated) Place name
* 平安,安静。 ~冥(幽深闲静)。~默。 * 平定,使秩序安定。 绥~。~难( nàn )(平定叛乱)。 * 图谋,谋议:"实~夷我邦"。 * 恭敬:"士处~,敬老与贵,交不失礼。" * 古同"静",静止。 * 姓
pacify; appease; calm, peaceful
* 见"龓"
(translated) Same as 龓
* tài ㄊㄞˋ 同"態"
(same as 態) manner, bearing, behaviour, policy, attitude
jiǎn:* 剪断:"公旦自~其爪以沉于河。" * 翦除,消灭:"拓定江表,~平萧衍。" * 分割。 * 择。 jiān:* 笺识;录记
shear; (Cant.) to skin an animal
* 碳与氮的化合物,性很毒,燃烧时发红紫色火焰
cyanogen; ethane dinitrile
* 疑同"澈"
(translated) Doubtfully the same as "澈"
* 上好的白米:"食不厌~"。 * 细密的,与"粗"相对。 ~密。~细。~确。~制。~读。~选。~心。~研。~雕细镂。 * 聪明,思想周密。 ~悍。~敏。~明。 * 物质中最纯粹的部分,提炼出来的东西。 ~华。~英。~神(a.指人主观世界,包括意识、思维活动和一般心理状态;b.内容实质,主要的意义;c.指人表现出来的活力)。 * 人表现出来的活力、生气。 ~力。聚~会神。无~打采。 * 专一,深入。 ~诚。~忠。~炼。~湛。~严。 * 雄性动物体内的生殖物质。 ~子。 * 很、极。 ~湿。~瘦。~光。 * 完美,最好。 ~美。~妙。~益求~。 * 明朗,清明:"天~而见景星"。 * 神话传说中的妖怪。 ~灵(a.鬼怪;b.机灵)。妖~。 * 古同"菁",花
essence; semen; spirit
* 同"瘠"。瘦
to become emaciated
* 同"䔺"
(translated) Same as "䔺"
* 中国人名用字。 疑同"䖇"
(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "䖇"
xuān:* 盆形平底两边有环的小锅。 * 敲玉声:"展诗应律~玉鸣。" juān:* 〔~人〕古代帝王的侍臣,如"王行,遇其故~~"。亦作"涓人"。 juàn:* 古同"梋",车环
a small basin; rings on a cart of carriage
xuān:* 盆形平底两边有环的小锅。 * 敲玉声:"展诗应律~玉鸣。" juān:* 〔~人〕古代帝王的侍臣,如"王行,遇其故~~"。亦作"涓人"。 juàn:* 古同"梋",车环
a small basin; rings on a cart of carriage
* 同"天"
Alternate form of 靝: (in taoism) the heaven
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"膏"
(translated) Same as "膏"
* 同"踰"
(translated) Same as "踰"
* 同"𠕦"。 * 拼音yù。 * 衣
(translated) same as "𠕦"; clothing
* 同"脊"
(translated) same as "脊"
* 言不恭谨
(translated) undignified speech
* 见"铕"
europium
* 同"噒"
(translated) Same as "噒"
* 古同"惰"
(translated) Ancient form of "lazy"; Same as "idle" in ancient Chinese
* 拼音néng。 * 水名。 * 《八辅》 第30区, 第58字
a river in ancient times
* 同"瀡"
(translated) Same as 瀡
* 拼音yú。一种腹大口小的瓦器
earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)
* 同"𡊱"
(translated) Same as "𡊱"
* 同"謭"。中国人名用字
(translated) same as "謭"; used in Chinese personal names
* 见"鍮"
(translated) See 鍮
* 同"脐"
(translated) same as navel
* 同"湔"。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Same as 湔; to wash; to cleanse
* 同"隳"
(translated) Same as "隳"; destroy; ruin; demolish
tōu:* 古代一种精美的细布。亦作"緰貲"、"緰此"。 xū:* 帛。 * 古同"繻",彩色丝织品。 * 紫红色。 shū:* 裁裂缯帛的正幅
net
* 一种中药草,即"泽泻"。 * 花盛开的样子
(translated) A type of Chinese medicinal herb, namely Water Plantain; Appearance of flowers blooming profusely
* 同"𣇞"
(translated) Same as "𣇞"
* 同"煎"。中国人名用字
(translated) Same as "煎"; Used in Chinese personal names
* 同"塊"
(same as 塊) a lump, a piece of, a fraction
* 黃德寬《 古文字譜系疏證》:"疑樻之異文, 見《包山楚簡》。"
(translated) Suspected variant of 樻; see Bao Shan Chu Slips
* 读音mbaq 肩膀
(translated) shoulder
sàn:* 分开,由聚集而分离。 分~。解~。涣~。~落。~失。~逸。 * 分布,分给。 ~布。~发( fā )。天女~花。 * 排遣。 ~心。~闷( mèn )。 * 解雇。 他干的不好,让那家饭店给~了。 sǎn:* 没有约束,松开。 松~。~漫。懒~。~曲。~记。~板。~文。披~头发。 * 分开的,分离的。 ~居。~乱。~座。~兵游勇。 * 零碎的。 ~碎。~装。~页。 * 中医称药末。 ~剂。丸~膏丹
scatter, disperse, break up
* 〔~柮( duò )〕断木头,如"~~无烟雪夜长,地炉煨酒暧如汤。"
pieces of wood
* 同"瑁"
(translated) Same as "瑁"; jade tablet part; tortoiseshell
* 白色
(translated) white
* 同"郁"。中国人名用字
(translated) Same as "郁"; Used in Chinese personal names
* 同"郁"
(translated) Same as "郁"
* 同"肌"
(translated) same as muscle
* 胫骨。 * 小腿:"衣青布短袴,露~。" * 肋骨
shin bone
* 疑同"喻"字
(translated) Suspect same as "喻"
* 丈夫。 夫~。 * 女儿、妹妹及其他晚辈的丈夫。 女~。妹~。侄~。甥~。贤~。翁~
son-in-law; husband
* 同"魘"
(translated) nightmare
* 读音gen 手臂
(translated) pronunciation gen; arm
* 拼音jì。姓。 台北有此姓,疑为"稩"的讹字
(translated) Surname; Suspected to be a corrupted form of "稩"
* "縎" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "縎"
* 〔~蚀〕一种面制食品。 * (餶)
(translated) a type of flour-based food, especially in "[馉蚀]"; also written as "[餶]"
* 同"胑"
(translated) Same as "胑"
* 读音uwanari。 义未详
(translated) Pronounced as uwanari; meaning unknown
qìng:* 抓住。 qiàn:* 古通"倩",请求
(Cant.) to lift up; to seize, grab
* 同"辙"。中国人名用字
(translated) same as "辙"; used in Chinese personal names
* 拼音xū。一种猿猴
(translated) A kind of monkey
* 痛病
(translated) Painful illness
xǔ:* 晚稻。 * 食。 * 古同"糈",古代祭神用的精米:"费椒~以要神兮。" xū:* 谷类植物子实脱落的样子。 * 古同"胥"
(translated) Late rice; Food; Archaic form of "糈", finely milled rice for ancient god sacrifices; Appearance of grains falling off cereal plants; Archaic form of "胥"