* 见"颙"
solemn, large, grand, majestic
* 见"颙"
solemn, large, grand, majestic
* 同"𠽀"
(translated) Same as "𠽀"
* 同"犡"
(translated) Same as "犡"
* 同"厲"
(translated) Same as 厲
* 古书上说的一种树,果实像板栗
(translated) a type of tree mentioned in ancient books, with fruit similar to chestnut
* 拼音jù。竹器
(translated) bamboo utensil
mài:* 夸大。 hài:* [譀~]爭罵怒貌
to exaggerate; exaggeration, arrogant; to boast, to dispute with anger
* 姓
(translated) Surname
* 拼音shè
(translated) Pinyin: shè
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》897 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4238 器銘文中
(translated) clerical script form of a bronze script character
* 日光强烈
(translated) intense sunlight
* 或同"窃"
(translated) Same as "窃"
* 见"励"
strive; encourage
* 见"励"
strive; encourage
* 拼音wàn。中国人名用字
(Cant.) to pull, turn
* 粗磨刀石。 ~石。 * 磨( mó ) 砥~(磨煉)。磨~
whetstone; sharpen
* 粗磨刀石。 ~石。 * 磨( mó ) 砥~(磨煉)。磨~
whetstone; sharpen
* 厉鬼,古人指尸体无人埋葬并无后人祭祀的鬼
Semantic variant of 厲: whetstone; grind, sharpen; whet
* tà ㄊㄚˋ 同"𢺉" "萬"
(translated) same as "𢺉" "萬"
* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "藕" (ǒu, lotus root); Used in Chinese personal names
* 拼音lì 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"𤬁"
(translated) Same as "𤬁"
* 同"𪃍"
(translated) Same as "𪃍"
* 同"﨤"
(translated) same as "﨤"
* 读音우 天垂授~蓮花花。 因有娠。幾踰時三月申夢
(translated) Heaven bestows a lotus flower; Due to pregnancy; Dreamed of Shen after about three months of pregnancy
* 拼音lài。狂
(translated) mad; wild
* 同"䅀"
(translated) same as "䅀"
* 同"𠶆"
(translated) Same as "𠶆"
* 拼音tài、liè。中国人名用字。 疑同"燤" 字
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as the character "燤"
* 粗糙的米。 ~食(粗米飯)。~粱。~米
unpolished rice; brown rice
* 拼音yù。~ 先生,如愚先生。 見唐·林慎思《 伸蒙子》
(translated) pronounced as yù; a form of address, like Mr. Ru Yu. (original text cited from Tang Dynasty · Lin Shensi 《Shen Meng Zi》)
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 赠货
(translated) gift goods
* 见"趸"
sell or buy wholesale; store
* 读音vợn 水动的样子
(translated) appearance of water moving; water moving
* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "藕"; pinyin: ǒu; used in Chinese personal names
* 莲的地下茎,肥大有节,中间有管状小孔,折断后有丝,可食。 ~粉。~断丝连。~色。~荷(淡紫色)。~节
lotus root
* 疑同"萬"。 * 拼音wàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "萬"; Used in Chinese personal names
* 白脊牛。 * 牛病
(translated) white-backed cattle; cattle disease
* 傳說中的怪鳥
(translated) legendary strange bird
* 粤语lai6
(translated) Cantonese lai6
* 拼音yú。 * 韩国读音u。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: yú; Korean pronunciation: u. Note: Korean pronunciation from Naver dictionary, pinyin inferred
* 读音ngọng 口齿不清
(translated) indistinct speech
* 蠍子一類的毒蟲。 ~芒(蠆的毒刺)。蜂~有毒
a kind of scorpion; a sting in the tail
* 古同"蛎"
(translated) archaic form of "蛎"
* 古书上说的一种表面有斑纹的鱼
(translated) A type of fish with a spotted surface
* 拼音yóng。 * 同"颙"。 * 马跑的样子
(translated) Same as "颙"; Horse running manner
* 疑同"藕"。 * 拼音ǒu。 * 中国人名用字
(translated) Likely the same as "藕"; Used in Chinese personal names
* 同"狒"
(translated) same as "狒"
* 同"禲"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字。 拼音lì
(translated) Same as "禲"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lì。人名用字,《 墨子·所染篇》:" 厉王染于公,长父, 荣夷终。"
(translated) Used in personal names
* 同"䜕"
(translated) Same as "䜕"
* 读音ngông 非常高。疑同"𡺥"字
(translated) Pronounced ngông; extremely high; thought to be the same as the character "𡺥"
* 金文隶定字, 同"礪"。 字見《殷周金文集成引得》1058 頁
(translated) Clerical script form of "𬒪", same as "礪"; whetstone; whet
* 同"贎"
(translated) Same as "贎"
* 拼音wàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语maan6
(translated) Cantonese pronunciation: "maan6"
* 同"狒"
(translated) same as "狒"; same as baboon
* 肩前骨;肩头。 * [肩~]针灸穴位名
shoulder bone
* 同"贎"
(translated) Same as "贎"
* 拼音lài。跛行
(translated) limping
* 拼音shǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"窃"
Semantic variant of 竊: secretly, stealthily; steal; thief
* 疑同"躉"。粵语拼音dán
(translated) Suspected to be same as "躉"; Cantonese pinyin dán
* 读音ngủng ( 很多钱)使发出声音。[~ 頸]不和
(translated) to make a sound; discordant; unharmonious
* 同"𥝂"
(translated) Same as "𥝂"
* 读音ngồng 很高的
(translated) very high
* 〔牡~〕軟體動物,有兩個貝殼,生活在淺海泥沙中。肉可食,味鮮美,亦能提制蠔油。殼燒成灰可入藥。亦稱蠔、"海蠣子"
oyster
* 读音muôn 一万、无数
(translated) ten thousand; countless
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1045頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6514器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character; place name; Original form of bronze script character
* 古人名
(translated) Name of an ancient person
* 拼音wàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
lì:* 同"厲"、"礪"。磨刀石。 chài:* 同"蠆"
(translated) Same as "厲", "礪"; grindstone; Same as "蠆"
* 拼音yú。 * 一种形状似秃鹜的鸟。 * 同"𪃍"。 * 拼音yù。一种类似蝙蝠的鸟
a kind of rat-like bird, a vulture or a condor-like bird
* 拼音lì。香港人名用字
(translated) Character used in Hong Kong given names
* 同"巁"
(translated) Same as "巁"
* 拼音chài。人名。 疑同"囆"
(translated) Given name; Considered to be the same as "囆"
* 〔~~〕烧起。 * 〔~焥( wò )〕烟貌
(translated) to blaze up; smoky
* 同"狒"
(translated) same as "狒"
* 同"礪"
(translated) same as 礪
* 牙齿不整齐。 * 泛指参差不齐:"察其菑蚤不~,则轮虽敝不匡。"
uneven (teeth)
* 同"䜕"
(translated) slander; deceive
* 同"𥈿"
(translated) Same as "𥈿"
* ~春深衲衣尙在著 竹杖扶老步溪頭 試向南天楷
(translated) referring to 𮩖
* "𥝋" 的讹字
(translated) corrupted form of "𥝋"
* 同"𥝈"
(translated) same as "𥝈"
* 拼音shòu
(translated) Pronounced shòu
* 拼音mài。[~䵳] 黑貌
(translated) black appearance
* 同"疠"
(translated) same as leprosy
* 拼音lì。 * 疾视。 * 视
(Cant.) to stare angrily
* 同"迈"
(translated) Same as "迈" (mài, stride)
* 拼音wàn。中国人名用字
(translated) Pinyin wàn; Chinese personal name character
* 拼音yì。数。 疑同"億"
number, to count; to enumerate
* 同"牰"
(translated) Same as "牰"
* 拼音tà。擊也
(translated) to strike
* 同"犡"
(translated) Same as "犡"
* 同"迈"
(translated) Same as "迈"
* 同"蛎"
(corrupted form of 蠣) oyster
* 古同"鳢"
(translated) ancient form of snakehead fish