* 〔~~〕a.草木茂盛的样子,如"~~齐芳草,飘飘笑断蓬";b.轻柔的样子,如"~~之柔茎"。 * 〔荏~〕见"荏"
lush; successively, in order
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
* 〔~~〕a.草木茂盛的样子,如"~~齐芳草,飘飘笑断蓬";b.轻柔的样子,如"~~之柔茎"。 * 〔荏~〕见"荏"
lush; successively, in order
* 羊蹄菜,一种草本植物
(translated) Dock, a herbaceous plant
* 同"果"
fruits, nuts, berries
* 拼音máo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔~苻〕中国春秋时郑国沼泽名,据记载,那里密生芦苇,盗贼出没。后因以代指贼之巢穴或盗贼本身。 * 古代指芦苇一类的植物
grass used for making mats; Huanpu, place famous for robbers
* 读音seiz 红薯
(translated) Pronunciation: seiz; Sweet potato
* 人众
(translated) Many people; Multitude
* 同"樝"
(translated) same as "樝"
* 视睰
(translated) to look; to view
* 蜀葵,一种草本植物,花供观赏,根入药
(translated) Hollyhock, a herbaceous plant; flowers are ornamental; roots are medicinal
* 细角山羊
(translated) fine-horned goat
* 《祕钞问答》: 文明十六年少~九日写也
(translated) Appears in the phrase "少~"
* 拼音chá。水中浮草
(translated) floating aquatic plant
* 同"葉"
(translated) Same as "葉"
* 同"薑"
(translated) Same as ginger
* 同"嗼"
(translated) same as "嗼"
* 拼音yǐng。长廊
a long verandah; a long porch
* 拼音cǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin: cǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音dá。大垂目貌
(translated) describing a look with large drooping eyes
nà:* [方]番石榴的俗称。 ~拨。 nuó:* [方]茅草。 * 地名。 湖南省邵阳市洞口县有"~溪乡"
(translated) dialectal term for guava; dialectal term for cogongrass; place name
zī:* 初耕的田地。 * 开荒:"厥父~,厥子乃弗肯播。" * 水名。即今山东省淄河。 * 姓。 zì:* 树立;插入::"察其~蚤不齵,则轮虽敝不匡。" * 枯死而未倒的树:"周公之状,身如断~。" * 车辐插入毂中的部分。 * 矮墙。 * 剖析。 zāi:* 同"灾":"不逢天~,不遇人害。"
to weed grass; land which has been under cultivation for one year
tù:* 〔~丝子〕一年生草本植物,茎细长,常缠绕在豆科植物上,对农作物有害。秋初开小花,子实入药。 tú:* 〔於~〕老虎的别称。 * 〔~裘〕古地名,在今中国山东省泗水县;古代借指退隐者的居处
dodder; creeper
* 豆茎。 豆~。 * 古书上说的一种草,像荻而细
kind of grasses
* 同"春"
spring; wanton
* 古同"荠"
water-chestnuts; caltrop
zhù:* 显明,显出。 ~名。~称。显~。昭~。卓~。 * 写文章,写书。 ~述。编~。~书立说。 * 写作出来的书或文章。 名~。巨~。遗~。译~。~作。 * 古同"贮",居积。 zhuó:* 附着,穿着。同"着( zhuó )"。 zhe:* 助词。表示动作、状态的持续。同"着( zhe )"
manifest; (Cant.) to wear
* 读音sả 香茅。[油~] 香茅油
(translated) Pronounced sả; lemongrass; lemongrass oil
* "蠞" 的类推简化字。 * 拼音jié 梭子蟹。闽语
(translated) Analogical simplified form of "蠞"; Swimming crab, in Min dialect
* 往往有之。 乃知山東千樹棗。秦中千畒~。 非獨爲富
(translated) often exists; not only for wealth
* 同"菹"
(translated) same as "菹"
* 古书上说的一种草
(translated) A type of herb described in ancient books
* 同"饐"。 * 拼音yì
(same as 饐) to stuff full and to gulp down, cooked food which has become mouldy, sour
* 读音ráy 海芋
(translated) taro; elephant ear
* 青色(包括藍和綠) ~翠。~松。~天。~穹(蒼天)。~龍。 * 灰白色。 ~白。~~(➊灰白;➋蒼茫)。~老。~勁(蒼老挺拔,多指樹木形態或書畫筆力)。 * 姓
blue; green
sōu:* 〔~莍〕椒子聚生成房的样子。 sǒu:* 古同"薮"
(translated) in "蓃莍", describing pepper seeds clustered to form a pod-like shape; archaic form of "薮"
* 〔蕫~〕有稃无米的谷子
(translated) Empty grain husk
* "䗻" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "䗻"
* 拼音yīng。地名
name of a place
* 寂静,清静。 寂~。~~。~然。落~。冷~。孤~
silent, still, lonely, solitary
* 拼音mò。[~岶] 同"漠泊", 茂密的样子
(translated) Refers to 𡻟岶, same as "漠泊", describing lush and dense appearance
* 拼音mò。空
(translated) empty
* 读音gõ/khỏ 捶,敲, 打,戳
(translated) pound; knock; hit; poke
* 親近。 * 私。 * 病
intimate, close; approach
* 古同"橁"
(translated) Ancient form of "橁"
* 读音vang[~]光荣的, 光彩的
(translated) glorious; radiant
* 拼音dā。[~膊] 即"褡包" 系在衣服外面的长而宽的腰带
(translated) In [𦞂膊], refers to "褡包", which is a long and wide waistband worn outside clothing
péng:* 古同"蓬"。 fēng:* 草芽始生
(translated) ancient form of "蓬"; grass sprout at its initial stage
* 《海国图志》 卷十三:安汶岛…… 土产海参、丁香、 荖䓔、鹦哥、 雾鸟、花油、 盒蜜。 * [荖䓔] 疑指荖草,或荖草的根荖藤。 原产于东南亚和台湾。(热带和亚热带地区)
(translated) Suspected to refer to betel plant, or betel root or vine. Originally produced in Southeast Asia and Taiwan. (tropical and subtropical regions)
* 拼音fáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𫈯"。 * 拼音qiāng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𫈯"; Used in Chinese personal names
yè:* 植物的营养器官之一。 树~。菜~。~子。~落归根。一~知秋。一~蔽目(喻目光短浅,常被眼前细小事物所遮蔽,看不到远处、大处。亦称"一叶障目")。 * 像叶子的。 铁~。百~窗。 * 同"页"。 * 世代,时期。 初~。末~。 * 姓。 shè:* 古邑名。春秋时楚地。故城在今河南省叶县南。 * 姓
leaf, petal; page of book; period
* 害怕,畏惧。 畏~不前。 * 不高兴:"人言善而色~焉"
afraid, bashful
* 有机化合物,是"莰"的同分异构体,天然的"蒈"尚未发现。 ~酮("蒈"的重要衍生物,气味像樟脑)
an organic compound
* 拼音ruì。小草生而初达
fine; silky; new growth of grass
* 《吽迦陀野仪轨》: 多曩音引娑焱野~智引佉多引瞿尼野引曩漠卒都帝引入唵一
(translated) From *Humkaratoya Ritual Text*: 多曩音引娑焱野~智引佉多引瞿尼野引曩漠卒都帝引入唵一
* 拼音mò。大~ 山,在四川省名山县境
(translated) Refers to Da-𦷤 Mountain, a mountain in Mingshan County, Sichuan Province
* 疑同"蓂"。 * 拼音míng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "蓂"; used in Chinese personal names
* 〔~子〕古书上说的一种菜
(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books
* 读音vối [ 蘿~]茶叶种类
(translated) Pronounced vối; tea variety
* (旧读mò) * 古邑名,中国战国时属赵,汉置县。故城在今河北省任丘市鄚州镇。 * 姓
place in today"s Hebei province
* 同"嗟"
(translated) same as alas
* 同"嗟"
(translated) Same as "嗟"
* 同"诺"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as "诺"
* 拼音xuān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𡑵"
(translated) Same as "𡑵"
* 拼音nèi。 * 内。 * 姓
inside; within; inner, a family name, (corrupted form of 抐) to take from the top, to strip; to peel
* 同"錦"
(translated) Same as "錦"
* 中国人名用字。,jùn
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音làng。[~荡] 水渠名
(translated) name of a water channel
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 户政用字
(translated) Character used for household registration
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 散布:"函荾~以俟风兮。"
(translated) disperse
* 多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称"茭白"、"蒋",可做蔬菜。果实称"菰米","雕胡米",可煮食。 * 同"菇"
wild rice; Zizania latifolia
* 同"藝"
(translated) Same as "藝"
* 小蒜, 葷。《大南一統志· 卷三·承天府( 中)·土產( 上)·菜類》:" 蒜;有大小二類。 小曰~。"《本草》:" 小蒜一名葷,大蒜一名葫。" 一一《康熙字典》( 增订版)
(translated) shallot; hun
* 〔车~〕即"车前",一种药草
(translated) "Plantain", a medicinal herb
* 細草叢生
lush growth; dense growth of silky grass; fine grass
* 木耳。木耳科孢子植物。子实体略呈耳形,生枯树干上
edible fungus from trees
* 拼音měi。一种草
name of a variety of grass
* 同"苟"
(translated) Same as "苟"
* 同"室"
(translated) Same as "室"
* 《聖無動尊安鎭家國等法》: 十二指菉豆白膠~子及羅惹上服以代其位如同道場將用所表。《 行林抄》:文出白膠草白豆~ 子前後并八種也軌文此間似有亂脱能能斟。《傳受集》: 呵梨勒
(translated) in "white glue seed"; in "white bean seed"; Haritaki
* 〔~荡渠〕古运河,故道自今中国河南省荥阳县北引黄河水东流。战国以来为中原水道交通干线。魏晋后自开封以下改称"蔡水",以上改称"汴水"。亦称"狼汤渠"
(translated) Refers to [Langdang Canal], an ancient canal; its former course drew water from the Yellow River, eastward from present-day northern Xingyang County, Henan Province, China; served as a major waterway in the Central Plains since the Warring States period; later renamed "Cai River" (downstream from Kaifeng) and "Bian River" (upstream from Kaifeng) after the Wei and Jin Dynasties; also known as "Langtang Canal"
* 〔~菜〕一种植物,嫩茎叶可作蔬菜食用
(translated) [xi cai] a plant whose tender stems and leaves can be eaten as a vegetable
* 荠菜籽
(translated) Shepherd"s purse seed
* 〔~藜〕a。一年生草本植物,果实亦称"蒺藜",有刺。种子可入药;b。像"蒺藜"的东西,如"铁~~","~~骨朵"(古代一种兵器)("藜"均读轻声)
furze; gorse
* 同"菡"。 * 拼音hàn
a second name for lotus flower
* 疑同"韮"。 * 拼音jiǔ。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "韮" (leek); Used as a Chinese given name character
* 读音gya[~] 竹壳
(translated) bamboo husk
* 同"篡"
(translated) same as usurp
* 《加句灵验佛顶尊胜陀罗尼记》: 日方遇僧法名义~既见问之此僧果久精心此门远近依止僧问
(translated) used in a monk"s Dharma name
* 疑同"蔷"。 * 拼音qiáng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "蔷"; pinyin: qiáng; used in Chinese personal names
* :读音くぼて ひらで《 天治本新撰字鏡小学篇》に"比良天又久保天"、《 享和本新撰字鏡》に"久菩天又比良天"、《 音訓篇立》に"クホテ ヒラテ"とある。"枚手・ 葉手(ひらで)"また"窪手・ 葉椀(くぼて)"の意の 国字か。"枚手(ひらで)"・" 窪手(くぼて)"ともに、柏の 葉で作った 神への供えものを 入れるための器
(translated) Meaning "hirade" or "leaf hand"; meaning "kubote" or "leaf bowl"; Kokuji (Japanese-made character); Both "hirade" and "kubote" refer to containers made of oak leaves for holding offerings to deities
* 疑为"噬"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "噬";
* 同"多"
(translated) same as "多"
* 読音nagusamu(nagusameru)。 慰
(translated) Comfort; console
* 读音ngón 手指,指状物
(translated) finger; finger-like object
* 同"𣆖"
(translated) Same as "𣆖"
* 同"橈"
(translated) Same as oar
* 读音tamo, 地名用字,~の木(たものき), 在岩手县久慈市
(translated) Pronounced "tamo"; used for place names, such as Tamonoki (tamonoki) in Kuji City, Iwate Prefecture