* 麻刀(日本汉字)
(translated) hemp knife (Japanese Kanji)
* 麻刀(日本汉字)
(translated) hemp knife (Japanese Kanji)
* 割后再生的新草。 * 乱草
grass which has been cut and regrown; wild grass
* 〔藤~〕胡麻的别称
(translated) another name for sesame
* 同""
(translated) Same as "legumes"
* 同"";見
(translated) Same as ""; Refer to
* ""的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 古书上说的一种香草,亦用以喻国君。 ~察(旧时书信中请人原谅的敬辞,"荃不察余之中情兮")。~鉴。~宰(喻君臣)。 * 古同"",捕鱼的竹器
aromatic herb; fine cloth
* 一年生草本植物,茎方形,叶椭圆形,有锯齿,开白色小花,种子通称"苏子",可榨油;嫩叶可食。亦称"白苏"。 * 柔,软弱。 ~弱。~染(柔弱的样子)。色厉内~。 * 古同""、"",大
beans; soft, pliable; herb
* 同"",日本新字体
village, hamlet; villa; surname
* 一年生草本植物,茎很细,叶卵状披针形,茎和叶可做黄色染料,纤维可做造纸原料。通称"荩草";亦称"黄草"。 * 同"" ~臣(原指帝王所进用的臣子,后称忠诚之臣)。 * 同"",没有烧尽的柴草
a kind of weed; faithfulness
* 拼音kuāng。 * 随。 * 一种草
to follow; to trace, to submit; to accord with, to accompany, a kind of grass
* 药草名
a medical herb; acrid taste; poisonless; harmless
* "" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of ""
* 一彼此~ 勿論和衷辨理無或岐貳事
(translated) mutually
* 同""
(translated) same as ""
* 〔~包〕a.佩戴的小囊;b.食品名。 * 〔~尔蒙〕"激素"的旧称。 * 即""
lotus, water lily, holland
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《人天眼目》: 絃著力处不消一~断絃故射不中的我要那射不中底翼折故空
(translated) minimal amount; a little bit
* 同""
(translated) Same as ""
* 落叶小乔木,茎攀缘树上,叶掌状分裂,略作心脏形,花淡绿微红,果实球形,味酸
the convovulvus; parasitic plants such as mistletoe; Ribes ambiguum
* 没有兄弟,孤独:"~~孑立,形影相吊。" * 忧愁
alone; without friends or relativ
* 读音húng 。 * 调料( 由五种成分组成,包括肉桂、 茴香籽、甜罗勒籽、 薄荷叶)。 * [~响] 干咳
(translated) seasoning (composed of five ingredients including cinnamon, fennel seeds, sweet basil seeds, and mint leaves); in [~响]: dry cough
* 苇花。 * 苕帚:"赞牛耳桃~。" * 药草名,即"石芸"
sedges; rushes
* 豆科植物的长形果实,亦指狭长无隔膜的其他草木的果实。 豆~。~果。皂~
pods of leguminous plants; pods
* 〔~麦〕a.一年生草本植物,茎紫红色,叶互生,三角形,开小白花;b.这种植物的子实,黑色,磨成面粉供食用。 * (蕎)
buckwheat
xíng:* 〔~阳〕地名,在中国河南省。 yíng:* 〔~经〕地名,在中国四川省。 * 〔~瀯〕波浪回旋涌起的样子
a county in Henan; the rising and dashing of waves
qián:* 〔~麻〕a.多年生草本植物,叶卵形,对生,开穗状小花,茎、叶生细毛,皮肤接触时会引起刺痛,茎皮纤维可以做纺织原料,亦可做麻绳;b.这种植物的茎皮纤维。 xún:* [荨麻疹]一种过敏性皮疹,俗称"风疹疙瘩"
nettle
* 〔~草〕一年生草本植物,茎高达三米,叶大,长卵形而尖,茎叶都带红色,生密毛,夏季开粉红色花,可供观赏。果黑色,可入药。亦称"红草"、"水荭"、"茏古"。 * (葒)
herb
* 同""。 * 拼音zhēng
(same as 蒸) twigs of hemp used for fuel; to rise, as steam, steam
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~荑〕一种落叶小乔木的果实
(translated) ["Wúyí"] fruit of a deciduous shrub or small tree
* 到。 ~止。~任。~临。~场。~会
attend, be present; arrive at
* 〔茉~〕见""
white jasmine
* 藜。 * 〔~菔〕萝卜的别称。 * 古代指郊外轮休的田,亦指田废生草:"政烦赋重,田~多荒"
goosefoot, weed; fallow field
* 古人名用字
(translated) used in ancient personal names
* 《佛说不空羂索陀罗尼仪轨经》: 口宣説阿慕伽播~尸瞻反不空羂索曩恾名缬哩二合娜焔心怛
(translated) In *The Sutra of the Dharani Ritual of the Amoghapāśa*, it is orally proclaimed that "阿慕伽播~尸瞻反不空羂索曩恾" is named "缬哩", a combination of the syllables "娜焔心怛"
dá:* 钩,镰刀。 zhá:* 同""
brief note; official communique
* nuò音诺。 心理同意
(translated) pronounced as nuò, meaning mental consent
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""; fertile
ruò:* 〔~水〕河名,在中国四川省。 * 〔~溪〕在中国湖北省,流入长江。 rè:* 〔~城〕古地名,在中国四川省。 luò:* 古同""
(translated) Name of a river (Ruoshui River) in Sichuan Province, China; Name of a stream (Ruoxi Stream) in Hubei Province, China, a tributary of the Yangtze River; Name of an ancient place (Ruocheng) in Sichuan Province, China; Ancient form of ""
* 〔~泽〕古湖泊名,在今中国山东省定陶县
river in Shandong province
* 同""
to boil away; to boil over, boiling sound, sound of the flowing water, etc., (interchangeable 渫) rolling billows
* 同""
(translated) Same as ""
* 古书上说的一种香草(亦称"")
aromatic grass; iris, flower
* 同"";見
(translated) Same as ""; See
* 同""
(translated) Same as ""
* 人名用字
(translated) Character used in personal names
* 《中论疏记》: 理者玉篇莫阶反~也藏也
(translated) hide; store
* 〔~泽〕地名,在中国山东省
river in Shandong province
tái:* 古同""。 zhī:* 古同""。 chí:* 〔~蘠〕菊的别称
(translated) ancient form of "" (moss); ancient form of ""; another name for chrysanthemum, in "~蘠"
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音fān。深
deep
* 同""
(translated) same as ""
dá:* 湿。 tǎ:* 焦油的旧称。 * 古水名
(Cant.) to get wet by rain; to drip
* 〔~烁〕草木花色鲜艳的样子
Semantic variant of 灼: burn; broil; cauterize; bright
* 同""
(translated) Same as "wasteland"
fú:* 芦苇秆里面的薄膜。 葭~。 piǎo:* 同""
membrane lining inside of reed
* 拼音chuò。一种草
name of a variety of grass
* 拼音qià。一种草木本植物
june grass
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 一年生草本植物,浮生水面,叶子扁平,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,开白花,称"浮萍",亦称"青萍"、"紫萍",多用以喻不定的生活或行踪。 ~泊。~踪。~水相逢
duckweed; wandering, traveling
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 初生的植物或没有秀穗的庄稼。 禾~。麦~。树~。幼~。~子(亦喻继承某种事业的接班人)。~而不秀(只长苗而不秀穗,喻本身条件虽好,但没有成就)。 * 形状像苗的。 火~儿。 * 某些初生的饲养的动物。 鱼~。 * 能使机体产生免疫力的微生物制剂。 疫~。卡介~。 * 子孙后代。 ~裔。 * 中国少数民族,主要分布于贵州、湖南、云南、四川、湖北等省和广西壮族自治区。 ~族。~绣。 * 姓
sprouts; Miao nationality
jū:* 大麻的雌株,开花后能结果实。 * 鞋里垫的草。 chá:* 浮草,枯草:"如彼栖~"
sackcloth; female hemp plant
* 对高等植物中除了树木、庄稼、蔬菜以外的茎干柔软的植物的统称;广义指茎干比较柔软的植物,包括庄稼和蔬菜。 青~。野~。茅~。水~。花~。~鞋。~堂(茅草盖的堂屋,旧时文人以此自称山野间的住所,有自谦卑陋的意思)。~原。~坪。~行露宿。~菅人命。 * 特指用作燃料、饲料的稻麦之类的茎叶。 ~料。柴~。稻~。 * 粗糙,不细致。 ~率( shuài )。~鄙(粗野朴陋)。~具(粗劣的食物)。 * 汉字的一种书体。 ~书。~字(亦为旧时谦称自己的别名)。章~(草书的一种,笔画保存了一些隶书的笔势,因其最初用于奏章,故名"章草")。狂~。~体(❶指汉字草书;❷拼音文字的手写体,有大草、小草之分)。 * 打稿子,亦指稿子;引申为初步的,非正式的。 ~拟。~诏(为皇帝草拟诏书)。 * 荒野,原野,引申为在野的、民间的。 ~野。~莽。~寇。~贼。 * 雌性的(用于某些家畜、家禽) ~鸡
grass, straw, thatch, herbs
* 同""
(translated) same as ""
* 〔~葱〕古书上说的一种草,茎和叶可以食用或药用。亦称"野葱"
allium victorialis
* 吃,引申为忍受。 ~素。~荤。~痛(忍痛)。含辛~苦(原意吃苦辣的东西,引申为忍受辛苦)。~古涵今(接受、包含古今的所有知识)。 * 臭,败:"以~鱼去蝇,蝇愈至,不可禁"。 * 柔软:"柔~而寡断。 * 菜:"菜~有畦"。 * 根互相牵连的样子:"拔茅~"。 * 姓
roots; vegetables; eat; bear
* 草卉丛生
(translated) Luxuriant vegetation
* 传说中的一种香草。 * 姓
surname; ancient state; plant
* 同""
(translated) Same as ""
* 草声。 * 古书上说的一种草
(translated) Sound of grass; A type of grass in ancient texts
* 花开貌。 䓵萮:也作"蓲萮" 花盛开貌。 * 同""
to blossom; to flower
* 同""
(translated) Same as "", meaning smile; laugh
nuò:* 叹词,表示让人注意自己所指示的事物。 ~,就是这本书。 * 同""。 rě:* 古代表示敬意的呼喊。 唱~(对人作揖,同时出声致敬)
respectful reply of assent to superiors
* 拼音nǔ。缓慢的应答声
(translated) a slow sound of response
* 拼音quán。 * 木~。 * 疑同""
(translated) wooden; suspected to be same as ""
* 〔芦~〕见""
reed
* 花托下面像叶的小片。 花~。~片。含~待放。 * 茂盛。 竹~松茂
a variety of rush; firm, enduring; to burst forth
zhǐ:* 嫩的蒲草。 dí:* 有机化合物,无色晶体,可用来制染料等
(translated) young bulrush; organic compound, colorless crystal, used to produce dyes etc
* "" 的类推简化字。 * 《八辅》 第23区, 第74字
(translated) Analogously simplified form of ""; Entry number 74, Section 23 in *Bafu* (《八辅》)
* 草多叶的样子
(translated) leafy appearance
* 锦葵,一种花草:"视尔如~。" * 古同"",荞麦
buckwheat; herbal medicine
* 拼音lái。同""
grassy, fruitful
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。草名
mat, matting
* 同""。草名
mat, matting
* 同""
(translated) Same as character ""
jūn:* 低等植物的一大类,不开花,没有茎和叶子,不含叶绿素,不能自己制造养料,过寄生生活,种类繁多。 细~。真~。病~。~肥。 jùn:* 即""
mushroom; germ, microbe
jūn:* 低等植物的一大类,不开花,没有茎和叶子,不含叶绿素,不能自己制造养料,过寄生生活,种类繁多。 细~。真~。病~。~肥。 jùn:* 即""
mushroom; germ, microbe
* 古书上说的一种草
(translated) A type of grass mentioned in ancient books
* 拼音zā。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 拼音yá。中国人名用字
(translated) Pinyin: yá; used in Chinese personal names
tà:* 〔~然〕形容懊丧的样子,如"~~若失"。 dā:* 象声词,形容马蹄声、钟表声、机关枪声等
absent-minded
* 拼音dá
(translated) Pinyin is dá