* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 原文:" 道顧其才識淺短雖欲捐陳得失而其於螢~爝 之莫補於"
(translated) faint light; dim light
chóu:* 同"酬"。 shòu:* 报爵。 * 通"壽"。 dào:* 美酒名
to pledge, thank
* 见"鳉"
name of fish
* 拼音chóu。古代南方的一种野鸡
(translated) a type of wild pheasant from the ancient south
* 拼音dé。约
(translated) approximately
* 同"爩"
(translated) Same as "爩"
* 同"鬱"
(translated) same as 鬱
* 唐﹒ 司马太贞《纪功碑》:" 往因晋室多难,羣雄竞驰, 中原乏主,边隅遂隔, 间我于多拔王,磨局至吟, 靡遗啓政"。其他版本作"射"
(translated) variant form of "射"
* 读音vạc 义未详
(translated) Pronounced as vạc; Meaning unknown
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "𪚅" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𪚅"
* 同"爵"。 * 人名用字。 崇端王朱翊~(?-1610年), 是庄王朱载境嫡第一子,明朝第五代崇王
(translated) Same as "爵"; Used in personal names, as in the name of Chongduan Prince Zhu Yi-𨰜 (?-1610), a prince of the Ming Dynasty
* 金文隶定字, 同"幬"。 字見《殷周金文集成引得》755 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "幬"; original bronze inscription form
* "𩮳" 的俗字
(translated) Non-classical form of "𩮳"
* 拼音chóu。大鱼
big fish
* 拼音qiàng。面馊
decayed dough; rotten noodle
* 同"禂"
(same as 禂) to pray, to offer livestock for sacrifice
* 拼音shòu。清代三合会旗号专用字
(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty
* 拼音duì。 * 同"嚉"。茂盛。 * 同"䨴"
(translated) same as "嚉"; lush, vigorous; same as "䨴"
* 读音ngửi 嗅
(translated) smell
* 《续高僧传》: 对此可悲至如琰~腾光于五湖荣朗飞盖于三楚二琼以匡救而
(translated) blemish; imperfection
* 拼音yì。疾风
(translated) strong wind
* "弁" 的讹字
(translated) corrupted form of "弁"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 车轼下面横直交接的栏木:"参分軹围,去一以为~围。"
(translated) horizontal and vertical intersecting railing timber under the carriage front rail
* 同"螱"
(translated) Same as "螱"
* 疑同"嚼"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嚼"; Used in Chinese personal names
* đối鲻鳗
(translated) Vietnamese: đối鲻鳗
* 同"𩼷" “𱆫”
(translated) Same as "𩼷" “𱆫”
* 《释摩诃衍论勘注》:~ 二云云 同轨下云若淨木用 呪曰曩
(translated) it is said to be two
* 佛教咒语用字。 同"嚩"
(translated) Used in Buddhist mantras; Same as "嚩"
* 大風。 * 風聲
wind; storm, sound of the wind
* 同"𪒛"
(translated) Same as "𪒛"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used for Chinese personal names
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names
* 人名用字。 宋~
(translated) Character used in given names, Song Dynasty
* 〔~鼠〕哺乳动物,毛棕黑色。生活在沼泽地带,毛皮可做衣服。 * 〔~牛〕哺乳动物,体形像牛而稍小,皮下有腺体,分泌物有特殊气味。生活在北美洲的极北地区。 * 哺乳动物,形状像鹿而小,无角。雄的脐部有香腺,能分泌麝香。通称"香獐子"
musk deer
* 同"郁"
luxuriant; dense, thick; moody
* 同"醜"。可惡。 * 同"()"。棄;討
(translated) Same as 醜, detestable; same as [unspecified character], discard; repulsive
* "𩽔" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "𩽔"
* 佛经用字。 见《释摩诃衍论勘注》
(translated) Buddhist scriptural character
* "鑮" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "鑮"
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "爵" (noble rank); pronunciation "jué"; used in Chinese personal names
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 同"骠"
(translated) same as 骠
* 同"𪙎"
(translated) Same as "𪙎"
* 疑为"髆"讹字
(translated) Likely a corrupted form of "髆"; Suspected to be a corrupted form of "髆"
* 拼音tuán。抟风
(translated) whirlwind
* 《妙法莲华经释文》: 后不祥惠云云卽~鸟是也有此鸟之处人
(translated) bird; place where this bird exists
* 金文隶定字, 同"觴"。 字見《殷周金文集成引得》611 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9572器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze script, same as 觴; Original form in bronze script
* 饮酒干杯:"解姊子负解之势,与人饮,使之~,非其任,强灌之。"
drain
* 同"蒦"
(translated) Same as "蒦"
* 拼音nòu。[田~] 一种海鱼。似鳅而比较大
(translated) A type of sea fish, similar to a loach but larger
* 见"啭"
sing, chirp, warble, twitter
* 同"爵"
Semantic variant of 爵: feudal title or rank
* 同"骠"。 见《 悲华经》
(translated) same as "骠"
* 同"鬱"
(translated) same as 鬱
* 拼音yù。山烟貌
misty mountain
* 同"唐"
(translated) same as "唐"
* 同"爩"
Semantic variant of 爩: (Cant.) to smoke, fumigate; to bleach with burning sulfur
* 拼音zhuǎn。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 〔齟〕即"齟嚼"
(translated) Equivalent to "齟嚼" (to chew)
* 《悉昙要诀》: 云呬囉~孃引文义淨呬㘓若文眞谛云喜懒若
(translated) 《Siddham Essential Secrets》: Says xi luo ~ niang quotes text meaning jing xi lan ruo text true meaning says xi lan ruo
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部 寶册鈔》 原文:佛部母眞言曰 ~ 一
(translated) Represents "one" in the Mother Mantra of the Buddha section
* 同"𪓊"
(translated) Same as "𪓊"