* 同"舂"
(non-classical form of 舂) to pound (grain) in order to remove the husk
* 同"舂"
(non-classical form of 舂) to pound (grain) in order to remove the husk
* 日本户政用字
(translated) Character used for Japanese family registration
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音chūn
(translated) Pinyin: chūn
* 读音cin 穿
(translated) Pronounced "cin", like "穿"
* 読音kotobuki(ことぶき),tamatsubaki(たまつばき)。[ 陸月連理~(読音mutsumajizukirenrinokotobuki 或mutsumajizukirenrinotamatsubaki)]:浄瑠璃題名。1734 年初演
(translated) Readings: kotobuki, tamatsubaki; Used in the Jōruri title [陸月連理~] which premiered in 1734
* 同"惷"
(translated) Same as "惷"
* 同"惷"
(translated) Same as "惷"
* 同"惷"
(translated) Same as "惷"
* 同"蠢"
(translated) Same as "蠢"
* 同"𥡟"。中国人名用字
(translated) Same as "𥡟"; used in Chinese given names
* 同"樁"字。 即"桩" 字
(translated) Same as the character "樁"
* 疑同"蠢"。 * 拼音chǔn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "蠢" (chǔn); Used in Chinese personal names
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chún。春光纯正貌
(translated) pure and genuine state of spring
* 同"蠢"
(translated) same as stupid
* 同"䄝"。 * 拼音chuāng。 * 中国人名用字
(translated) same as 䄝; used in Chinese names
无释义
No definition given
* 同"攢"
to hoard; to accumulate; to save; to collect