* 同"襬"
(translated) Same as 襬
* 同"襬"
(translated) Same as 襬
* "箨" 的讹字,从"籜"书写错讹
(translated) Corrupted form of "箨"; miswritten from "籜"
* 拼音shī。同"酾"。滤酒
(translated) same as "酾"; filter wine
* 同"地"
(translated) Same as "地"
* 拼音mián。木密貌
(translated) dense wood appearance
* 读音mướn 雇
(translated) Vietnamese reading mướn; to hire; to employ
* 见"触"
touch; butt, ram, gore
* 同"轞"
(translated) same as "轞"
* 拼音lù。同"辘"
(translated) same as "辘"
* 《祕钞》: 罗誐涅宁逸反摩~迦引么罗誐母答246A5 二合卢迦曩他满驮铭萨
(translated) Appears in esoteric Buddhist texts (Secret Notes); likely used phonetically to represent sounds or syllables in mantras; the provided text is a phonetic representation: "Luo ye nie ning yi fan mo ~ jia lead me Luo ye mu da 246A5 Two-combined Lu jia na ta full tuo ming sa"
* 同"奰"字
(translated) Same as "奰"
* 同"轘"
(translated) Same as "轘"
* 同"漤"
marinate in salt
* 同"曪"
(translated) Same as "曪"
* 拼音shī。同"酾"。滤酒
(translated) same as "酾"; filter wine
* 拼音luó。见"𦞭"
(Cant.) buttocks
* 同"贏"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "贏"; Used in Chinese personal names
* 弓袋:"带以弓~。" * 束缚
bow-bag
* 同"𩹄"
(translated) Same as "𩹄"
* [羃~]頭巾,古代的一種面罩
(traditional form of 䍠) a kind of turban used in ancient times
* 拼音miè。[~醏(dū)] 酱
(translated) sauce
* 古同"韣",弓袋
(translated) Ancient form of "韣"; bow bag
* 拼音dú。马行进的样子
movement of a horse, a traveling horse
* 拼音méng。鬼
(translated) ghost
* 拼音xù。[涂~] 一种鱼
(translated) a type of fish; e.g., 涂𩽆
* 读音ra。 出
(translated) Pronounced as ra; to come out
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "爵" (noble rank); pronunciation "jué"; used in Chinese personal names
* 同"𥶓"。中国人名用字
(translated) Same as "𥶓"; Used in Chinese personal names
* 同"䮷"
(translated) same as "䮷"
* 同"𨔍"
(translated) Same as "𨔍"
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pinyin: láng; used as a Chinese given name character
* 同"好"
(translated) Same as "好"
* 同"罥"。 * 拼音juàn 养牲畜的圈。中原官话
(translated) Same as "罥"; Pinyin juàn, pen for livestock. Central Plains Mandarin
* 拼音mèng。[鸱~] 一种鸟
(translated) [Chī-𪈆] a kind of bird
* 拼音shǔ。击
(translated) strike
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese given names
* 拼音zhuó。执
(translated) to hold
* 穿铜钱的绳子
(translated) string for copper coins
* "襡" 的繁体
(same as 襡) a long coat; a long jacket, the connection of the top and bottom of clothes
* 拼音sèng。[~] 睡醒
to wake from sleep
* 拼音miè。即鹪鹩
(translated) wren
* 拼音zhǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin zhu; Used in Chinese personal names
* 拼音zhǔ。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同咥(韩国汉字)
(translated) Same as 咥 (Korean Hanja)
* 拼音wǔ。窗中网
(translated) window screen; window net
* 同"韣"
(same as 韣) a quiver; bow case
* 箭筒:"弓鞬~丸一,矢四发。" * 古代占卜用的耆草筒:"筮人执策抽上~。"
(translated) quiver; ancient tube for divination yarrow stalks
* 拼音miè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。病名
(translated) disease name
* 同"啰"。 见《 佛说帝释般若波罗蜜多心经》《佛说苾刍五法经》
(translated) Same as "啰"
* 疑同"𤳧"
(translated) Suspected to be the same as "𤳧"
* 见"瞩"
watch carefully, stare at, focus on
* 拼音hōng。昏迷
(translated) coma
* 同"𠐿"
(translated) Same as "𠐿"
* 同"逻"。 见《 大乐金刚萨埵修行成就仪轨》《孔雀经音义》
(translated) Same as 逻
* 读音tai( 鯛)。鲷鱼
(translated) Pronounced tai (same as 鯛); sea bream
* 同"寝"
(same as 寢) to sleep; to rest, a tomb, a residence
* 拼音yì。水流貌
water currents; flowing of water
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》461頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2831器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Meaning unknown; Original form of bronze inscription character
* 金文隶定字。 一種刑罸。字見《 殷周金文集成引得》855頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; a kind of punishment; original form of bronze script
* 拼音zhú。襟缀带
lapel and belt
* 读音thiếc 锡
(translated) Pronounced "thiếc"; tin
* 〔~髅〕死人的头骨,骷髅
skull
* 拼音miè。脸小
a small face, small, young, (dialect) a junior
lǎn:* 火乱。 làn:* 焚烧;延烧。 * 烤炙
(translated) disordered fire; to burn; to spread fire; to roast
* 疑为"羁"的讹字, 部件"馬" 错讹为"鳥"
(translated) Corrupted form of "羁"; with the component "馬" mistakenly written as "鳥"
* [䱎~] 拼音gèng méng。古书上说的一种鲟类鱼
an ancient name for tuna, a kind of sturgeon
* 同"氇"
(translated) Same as "氇"
* 金文隶定字, 同"觴"。 字見《殷周金文集成引得》611 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9572器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze script, same as 觴; Original form in bronze script
* 拼音shǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 饮酒干杯:"解姊子负解之势,与人饮,使之~,非其任,强灌之。"
drain
* 拼音dú。[~] 煮饼
(translated) boiled cake
* luo ㄌㄨㄛ "囉"的讹字
(Cant.) final particle for pointing out the obvious
* 疑同"羸"
(translated) Thought to be the same as 羸
* 袜子
socks, stockings
* 鮆鱼
Acquired from 䱅: (same as 䱅 鮆) the mullet, a kind of fish grown in the sea; like abalone; a salted fish
* 同"𩙛"
(translated) Same as "𩙛"
* 粤音chǒk。 * 准备电击
(translated) Cantonese pronunciation: chǒk; preparing for electric shock
* 的繁体。 参见简体
(translated) Traditional form of; see simplified form
* 橄欖的省稱
olive
* 金文隶定字。 同"鄦"。 字
(translated) Clerical script form of Bronze script character; same as "鄦"
* 拼音dǐ。丑
(translated) ugly
* 馬籠頭。 無~之馬。~絏(a。馬籠頭和韁繩;b。喻束縛)。 * 束縛,拘束。 ~押。~絆。~縛。~囚。放蕩不~。 * 停留,使停留。 ~旅(長久寄居他鄉)。~留。~泊。~滯。 * 古代女孩留在頭頂像馬籠頭的髮型
halter; restrain, hold, control
* 同"𥃟"
(translated) Same as "𥃟"
* :かき"27281~"二字で、"きさがい"《 天治本新撰字鏡小学篇》に"加支"、" 蚶貝(キサガイ)"は、"赤貝(アカガイ)"の 古名
(translated) Japanese "kisagai", refers to cockle or ark shell; ancient name for "akagai" (ark shell, red clam)
* 拼音luò。贝壳
(translated) seashell; shell
* [~䟶]犹"蹭蹬",比喻失意,遭受挫折
(translated) like "cèngdèng", figuratively referring to frustration and setbacks
* 拼音bì。水貌
(translated) appearance of water
* 读音vỡi[~ 役]有空闲的时间
(translated) to have spare time; to have leisure time
* 拼音lǎ。[~碋] 山貌
(translated) mountainous appearance; as in 𥗿碋
* 同"幰"。 * 拼音xiàn。 * 车或轿上的帷幔。" 车~、轿~
(translated) Same as "幰"; vehicle curtain or canopy, especially for carriages or sedan chairs
* 同"寱"
(translated) same as "寱"
* 同"韗"
(translated) Same as "韗"
* 拼音zhú。 * 行慎貌。 * 同"蠋"
(same as 蠋 躅) to walk slowly and cautiously; to limp
* 同"鱴"
(translated) Same as "鱴"; Same as mullet
* 一種樂器,銅制,像盤,用槌子敲打出來。 ~鼓經(戲曲打擊樂各種譜式的泛稱)。~鼓喧天。緊~密鼓
gong
* 拼音zhǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; Used as a given name in Chinese
* 同"𪇴"
(translated) same as "𪇴"
* 同"䥯"
(translated) Same as "䥯"
* 读音remh。 形容词之后附加成分。[~~]暖烘烘
(translated) Pronounced "remh". Appended to adjectives.; [~~] warm and cozy
* "𬒗" 的繁体
(translated) traditional form of "𬒗"