* 同"蒲"。 见《 根本说一切有部尼陀那》
(translated) same as 蒲
* 同"蒲"。 见《 根本说一切有部尼陀那》
(translated) same as 蒲
* 《龙树五明论》: 萨波呵哆侄地那那~。《胎藏三密抄》: 鼻音蘖帝引四鉢~二合讫哩二合底尾秫弟引五达磨駄引观六
(translated) Appears in Buddhist mantras or Dharanis; Used in esoteric Buddhist texts
* 同"𣁜"
(translated) Same as "𣁜"
* 拼音màn。见"𣁗"
(translated) Pronunciation màn; same as 𣁗
* 同"谩"
Semantic variant of 謾: deceive, insult
* 拼音yuān。娥眉
(translated) beautiful eyebrows
mán:* 引。 màn:* 击打
(Cant.) to climb, hold on to, cling to; to pull the trigger on a gun
* [~㑛]摇头晃脑
to shake one"s head, ugly, not in peace
* 同"𣛠"
(translated) Same as "𣛠"
* 同"密"。通"密",安宁, 安静
(translated) same as "密"; interchangeable with "密", meaning peaceful and quiet
* 同"瞢"
(translated) Same as "瞢"
* 遭受苦难或不幸。 ~厄。~病。~祸。~难( nàn )。 * 忧患;苦难。 逢此百~
sorrow, grief; incur, meet with
* 遭受苦难或不幸。 ~厄。~病。~祸。~难( nàn )。 * 忧患;苦难。 逢此百~
sorrow, grief; incur, meet with
* 拼音sù。见"𦋏"
(translated) same as 𦋏
* 拼音juān
(translated) Pronounced as juān
* 同
(translated) same as
* 读音cawx 买
(translated) buy; pronounced cawx
yù:* 卖。 * 买。 dí:* 同"覿"。见。五代徐鍇 dú:* 动
(translated) sell; buy; same as "覿", see; move
* 同"𣀈"
(translated) same as "𣀈"
* 木匣;木柜。 * 小棺
case; casket
huán:* 女子人名用字。 xuān:* 〔便嬛〕轻盈貌。 qióng:* 同"煢"。孤独。 * 美好。 xuán:* 连接。 * 轻举
apt, clever; sycophant, flatterer
* 疑同"寰"。 * 拼音huán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "寰"; Used in Chinese personal names
* 同"闩"
(translated) Same as "闩"
* 楚国文字隶定字, 同"轘"
(translated) Lishu-determined character of Chu script; same as "轘"
* 读音mái 船桨
(translated) oar
* 同"濞"
(translated) same as "濞";
* 同"𠚢"
(translated) Same as "𠚢"
* "谩" 的繁体
deceive, insult
* 拼音mǎn。[~䜪] 古亭名,在今山西省平定县
name of a pavilion in today"s Shanxi Province
* 同"儇"
(translated) same as 儇
* 同"壞",俗字、日本新字体
bad, spoil(ed), ruin, destroy
* 见"峄"
a range of peaks in Shandong and Jiangsu; the name of a mountain
* 同"𡲫"
(translated) same as "𡲫"
* 拼音yáo。座
(translated) seat
* 拼音zhuó。心不安
(translated) uneasy; disturbed
* 同"榻"
(translated) same as "榻"; couch; bed
* 见"浊"
muddy, turbid, dirty, filthy
* 同"狷"
rash; honest and straightforward
* 见"环"
jade ring or bracelet; ring
* 古同"瘝",病
(translated) same as "瘝", disease
* 拼音jiǎ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为"霫"讹字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "霫"
* 拼音liào。鱼网
(translated) fish net
* 同"泽"
(translated) Same as "泽"
* 读音maij 爱,爱好, 喜欢
(translated) love; fondness; liking
* 均见"渎"
ditch, sluice, gutter, drain
* 同"瑰"
(translated) Same as 瑰
* 劈成条的竹片,亦泛指劈成条的芦苇、高粱秆皮等。 竹~。苇~儿。~席。~条。~青(指竹子的外皮,质地柔韧)。~黄(指竹子篾青以里的部分,质地较脆。亦称"篾白")
bamboo splints or slats
* 將太郞及看護婦~ 田八重兼務贊侍
(translated) Shotaro and the nurse; Den Yae concurrently serves as attendant
* 同"䘕"
(translated) Same as "䘕"
* 古地名,在今中国山东省曹北县。 * 姓
(translated) ancient place name in what is now Caobei County, Shandong Province; surname
* 同"墁"
(translated) Same as "墁"
* 同"槾"
(translated) same as "槾"
* 〔~~〕光明,如"赫~~而烛坤。" * 光耀:"园蘅眩红花,湖荇~黄华。"
bright
* 同"燡"
(translated) Same as 燡
* 古代饮酒的器皿,三足,以不同的形状显示使用者的身份。 * 君主国家贵族封号(中国古代分为"公"、"侯"、"伯"、"子"、"男"五等) ~位。官~。~禄(爵位和俸禄)。~士。 * 古同"雀"
feudal title or rank
* 古代饮酒的器皿,三足,以不同的形状显示使用者的身份。 * 君主国家贵族封号(中国古代分为"公"、"侯"、"伯"、"子"、"男"五等) ~位。官~。~禄(爵位和俸禄)。~士。 * 古同"雀"
feudal title or rank
* 古代饮酒的器皿,三足,以不同的形状显示使用者的身份。 * 君主国家贵族封号(中国古代分为"公"、"侯"、"伯"、"子"、"男"五等) ~位。官~。~禄(爵位和俸禄)。~士。 * 古同"雀"
feudal title or rank
* 拼音méng。 * 竹名。 * 竹筒
name of a variety of bamboo, a bamboo shoot, a bamboo tube
* 古代一种用面粉做的食品
(translated) An ancient flour-based food
* 疑同"禤"。 * 拼音xuān。 * 取名用字。 * 《八辅》 第39区, 第67字
(translated) suspected to be the same as "禤"; used for names
* 同"辩"
(translated) Same as 辩
* 同"锣"。中国人名用字
(translated) Same as "gong"; Used in Chinese personal names
* 同"孁"。中国人名用字
(translated) Same as "孁"; A Chinese given name character
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 宪的繁体字。见"宪"
constitution, statute, law
* 拼音huán。人名。 王寵~。見《 明史》
(translated) person"s name
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Same as "爵"; Used in Chinese personal names
* 同"蔑"。 见《 根本萨婆多部律摄》
(translated) Same as "蔑"
* 同"罽"
(translated) same as 罽; woolen fabric
* 疑同"翾"
(translated) Suspected to be the same as "翾"
* 同"䎕"
(translated) Same as "䎕"
* 同"㠢"
(translated) Same as "㠢"
* [崴~]山谷不平貌
(translated) Describing the uneven appearance of a valley
* 同"襐"
(translated) same as "襐"
* 拼音zhōng。小雨
(translated) light rain
* 同"湿"
(translated) Same as "湿"
* 拼音tà。见"菈"
(translated) See also "菈"
* 同"𥷙"
(translated) Same as "𥷙"
* 同"瞒"。同瞒, 欺瞒。通漫, 不经意。通曼, 长
(translated) Same as "瞒"; deceive, conceal; interchangeable with "漫", unintentional; interchangeable with "曼", long
* 拼音mái。偷看
to peep; to look at something stealthily; (Cant.) to close the eyes
* 捕鸟或捕鸟的网,亦指用罨捕取。 * 覆盖,掩盖。 热~法(热敷法)。冷~法(冷敷法)
medical compress; fish net
* 同"𦌊"
(translated) Same as "𦌊"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》893頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9599器銘文中
(translated) Li-ding form of bronze inscription; original form of bronze inscription; meaning unknown
zhòu:* 鸟嘴。也作"咮"。 * 星名。柳星的别名,南方朱雀七宿之一。 zhuó:* 同"啄"。鸟啄食。 zhú:* 〔噣〕鸟名。 dú:* 毕星的别名
a beak; to peck; to order, enjoin upon
* 读音mằn 不知所措
(translated) at a loss; bewildered
* 同"曙"
(translated) Same as dawn
* 同"满"
(translated) same as 满; full
* 同"读"
(Cant.) to choke and cough
* 同"幔"
(a variant of 幔) a curtain, a screen
* 拼音chéng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; pronounced "chéng"
* 拼音zuì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"賣"
(translated) Same as "賣"
* 抹( mǒ )墙用的工具,俗称"抹子"。 * 旧时铜钱上没有铸字的一面
trowel
* 音未详, 人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used in personal names
* 同"儚"
(translated) same as 儚
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》867頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11292器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unknown; Original Jinwen form
* 拼音jì。同"罽"。毡类毛织品
(translated) same as "罽"; felt-like woolen fabric
* 拼音yú。网
(translated) net
* 同"罝"
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 见"䎱"
(simplified form of 䎱) (same as 耙) a drag; a harrow; a rake