* 詭詐
(Cant.) to importune, beg
* 詭詐
(Cant.) to importune, beg
* 同"猴"
(same as 猴) the monkey
* 同"觤"
(same as 觤) goat with asymmetric horns
* 同"喉"
(standard form of 喉) the throat; the gullet; guttural
* 拼音gōng dàn。"公担( 擔)"的略记。1 公担=100公斤
(translated) Abbreviation for "quintal (擔)"; 1 quintal = 100 kilograms
* "䪜" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䪜"
* 古同"垝",毁坏
(translated) Ancient form of "垝", meaning to destroy
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音guǐ。穴
(translated) Hole; cavity
* 《永樂大典》:" 乎集僧開石室"
(translated) Hu Jiseng excavated a stone chamber
* 〔~水〕河名,在中国湖北省
(translated) Name of a river in Hubei province, China
* 拼音hóu。俗"矦"
(translated) Non-classical form of "矦"
* 拼音guī。子规鸟, 即杜鹃
(translated) Pinyin guī. Zigui bird, i.e., cuckoo
* 疑同"翭"
(translated) Presumably same as "翭"
* 拼音nǐ。从风貌。 疑同"旎"
(translated) Pronounced nǐ; Derived from "wind appearance"; Suspected to be same as "旎"
* 读音ngvih 量词。粒
(translated) Pronunciation: ngvih; classifier, grain
* 拼音wá。见"䯞"
(translated) Refer to "䯞"
* 《十诵律》:~ 烂襵,失色易坏执
(translated) Rotten and pleated fabrics, prone to discoloration and damage
* 拼音guì。 * 奔跑。 * 同"跪"
(translated) Run; same as "kneel"
* 同"轭"。 * 拼音wéi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "yoke"; Used in Chinese names
* 同"㩻"
(translated) Same as "㩻"
* 同"㩻"
(translated) Same as "㩻"
* 同"㮢"
(translated) Same as "㮢"
* 同"䂉"
(translated) Same as "䂉"
* 同"䃫"
(translated) Same as "䃫"
* 同"䌪"
(translated) Same as "䌪"
* 同"䞈"
(translated) Same as "䞈"
* 同"䞧"
(translated) Same as "䞧"
* 同"仙"。 * 拼音xiān
(translated) Same as "仙"
* 同"侯"
(translated) Same as "侯"
* 同"候"
(translated) Same as "候"
* 同"危"
(translated) Same as "危"
* 同"堠"。 * 拼音hóu。 * 中国人名用字
(translated) Same as "堠"; Used in Chinese personal names
* 同"尯"
(translated) Same as "尯"
* 同"尯"
(translated) Same as "尯"
* 同"担"。 * 拼音dān。 * 担负
(translated) Same as "担"; To bear; To undertake
* 同"曕"
(translated) Same as "曕"
* 同"檐"
(translated) Same as "檐"
* 同"檐"
(translated) Same as "檐" (eaves)
* 同"甔"
(translated) Same as "甔"
* 同"緱"
(translated) Same as "緱"
* 同"耽"
(translated) Same as "耽"
* 同"聸"
(translated) Same as "聸"
* 同"臲"
(translated) Same as "臲"
* 同"襜"
(translated) Same as "襜"
* 拼音guǐ。 * 同"觤"。角不齐。 * 䪌
(translated) Same as "觤"; horns not even; 䪌
* 同"贪"。 * 拼音zhān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "贪"; Used in Chinese given names
* 同"鍭"
(translated) Same as "鍭"
* 同"骺"
(translated) Same as "骺"
* 同"黵"
(translated) Same as "黵"
* 同"𡧭"
(translated) Same as "𡧭"
* 同"𢜵"
(translated) Same as "𢜵"
* 同"𢫷"
(translated) Same as "𢫷"
* 同"𥀃"
(translated) Same as "𥀃"
* 同"𦞈"
(translated) Same as "𦞈"
* 同"𧩨"
(translated) Same as "𧩨"
* 同"𨼮"
(translated) Same as "𨼮"
* 同"𪀗"
(translated) Same as "𪀗"
* 同"𪃶"
(translated) Same as "𪃶"
* 同"𪆻"
(translated) Same as "𪆻"
* 同"疱"。 见《 俱舍论颂疏论本》
(translated) Same as vesicle
* 同"䬇"
(translated) Same as 䬇
* 同"澹"
(translated) Same as 澹
* 同"璇"
(translated) Same as 璇
* 同"鼿"
(translated) Same as 鼿
* 《宋高僧传》:~ 难定明初不预其选出场擅美问道流曰老子;~困其劫尽之风有顶低摧倚其宿舂之杵讵云
(translated) Undetermined; Worn out
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhān。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《由石抵黄湓二首》
(translated) Variant form of "湓", as in "Huangpen" (黄湓), a place name; overflow
* 〈喃〉义同危
(translated) Vietnamese meaning: same as 危
* 〔~棘〕古书上说的一种植物,如"合谷之山,是多~~。"
(translated) [~棘] a plant mentioned in ancient texts
* 拼音dān。[~棘] 一种草
(translated) a kind of grass
* 古书上说的一种蟹。 * 传说中的一种异兽,状如龟,红头白身
(translated) a type of crab mentioned in ancient books; a legendary strange beast resembling a turtle, with a red head and white body
* 拼音zī。 * [~㰺]。 * 气冒出的样子。 * 咽病
(translated) appearance of gas emission; throat disease
* 拼音shàn。竹名
(translated) bamboo name
dǎn:* 黑,黑色:"翠岭中横,~然黛色。" * 黥,古代在犯人或奴婢、士兵脸上刺字:"遇赦降死者,~面为劫字。" * 用笔墨涂改文字:"就案上取一卷文书拘~之。" zhǎn:* 方言,污染;弄脏。 白衣服不禁~
(translated) black, black color: describing deep black or dark green; tattooing: in ancient times, tattooing characters on faces of criminals, slaves, or soldiers; to revise text with ink: to alter text with ink; dialect: to pollute; to make dirty
* 读音nàn 抱怨,发牢骚
(translated) complain; grumble
* "𦓝" 的讹字
(translated) corrupted form of "𦓝"
* 筍과 山雀氷魚가實踐古人之異事 니 誠孝所格에固能如是로다 其母以老病으로殆至危~이 嘗糞甛苦와祈天願代에 無所不至러니竟以命限으로
(translated) critically ill; near death
* 拼音jùn。危
(translated) dangerous
* 已毁庙的远祖
(translated) distant ancestor of destroyed temple
* (耳朵)下垂
(translated) drooping; pendulous
* 拼音chàn。屋檐端板
(translated) eaves end board
* 读音nghèo 致命的,危及生命的
(translated) fatal; life-threatening
* 羽根。 * 羽初生的样子。 * 同"鍭"。矢名
(translated) feather; the appearance of newly grown feathers; same as "鍭"; arrow name
* 痴呆的样子
(translated) foolish-looking; dazed
* 拼音zhān。[~㪎] 举手貌
(translated) gesture of raising hands; manner of raising hands; appearance of raising hands
* 拼音wēi。酒醉的很厉害的样子
(translated) heavily drunk; severely intoxicated
* 读音giòn 响亮的
(translated) loud; resonant
* 〔三~〕山名,在中国甘肃省敦煌市东南,如"投三苗于~~。"亦作"三危"
(translated) mountain name, Sanwéi (三峗), located in southeastern Dunhuang City, Gansu province; also known as Sanwēi (三危)
zhān:* 山峰。 shàn:* 山坡
(translated) mountain peak; mountain slope
* 往往有之。 乃知山東千樹棗。秦中千畒~。 非獨爲富
(translated) often exists; not only for wealth
* 拼音dǎn。猫头鹰之类的鸟
(translated) owl-like bird
* 拼音cū。 * 米不精。 见《广韵. 平声.模韵》。 * 同"粗"
(translated) pronounced as cū; unrefined rice; same as 粗
* 拼音shàn。行速状
(translated) rapid motion
* 拼音wéi。[~艧] 帆船
(translated) sailboat
* 拼音guì。同"㩻"。极度疲劳
(translated) same as "㩻"; extremely tired
* 同"䠨"
(translated) same as "䠨"
* 同"卼"
(translated) same as "卼"
* 同"垝"。 * 拼音guì。 * 毁
(translated) same as "垝"; destroy
* 同"睺"
(translated) same as "睺"