* 同"戮"
Semantic variant of 戮: kill, massacre; oppress
* 同"戮"
Semantic variant of 戮: kill, massacre; oppress
* 沙土。 * 混浊不清。 * 食品中混入沙土。唐玄應
(translated) Sandy soil; Turbid; Food mixed with grit
* 〔~毐(ǎi ㄞˇ)〕人名,中国秦始皇的宦官。 * 惜恋
hanker
* 同"𡻪"
(translated) Same as "𡻪"
* 见"椮"
(translated) See "椮"
liǎo:* 一年生草本植物,叶披针形,花小,白色或浅红色,果实卵形、扁平,生长在水边或水中。茎叶味辛辣,可用以调味。全草入药。亦称"水蓼"。 lù:* 形容植物高大
smartweed, polygonum
* 〔圪~〕地名,在山西省
(translated) Place name "Gē𪤗" in Shanxi Province
* 拼音xiāo。 * 犬受惊狂吠。 * 狡狯
barking of a frightened dog, to confuse; disorder; disturbance, cunning; artful; crafty, to fail and be exposed
* 同"球",美玉,亦指玉磬。 * 玉石相碰声:"夫人自帷中再拜,环佩玉声~然"
beautiful jade; tinkle
* 病愈。 * 损害,减损
to be healed; to reform
* 行;走
(translated) walk; go
* 拼音liáo。 * 同"漻"。 * 水名, 在今湖北省孝感
(same as non-classical form of 漻) crystal-clear (water), fluent, name of stream; in today"s Hubei Province Xiaoganshi
* 同"戮"
Semantic variant of 戮: kill, massacre; oppress
shān:* 旌旗的飘带。 qiāo:* 〔~头〕古代男子束发的头巾。 shēn:* 古同"襂",羽毛车饰或衣裳下垂的样子
(translated) streamer of a banner or flag; headcloth for ancient men"s hair-binding; same as "襂", describing feather ornaments on vehicles or trailing garments
* 见"碜"
gritty
* 古同"参",人参
ginseng; huge
* 粤语lau6
(translated) Cantonese lau6
jiū:* 绞洁:"故殇之绖不~垂。" * 求取:"~天道其焉如。" * 缚杀;绞死。 liú:* 捋,捋取。 liáo:* 物相交。 jiǎo:* 〔~蓼〕搜索。 náo:* 同"挠",阻止
to strangle; to inquire into
* 拼音zhèn。因霉发黑
(translated) blackened by mold
* 见"谬"
error, exaggeration; erroneous
* 空谷。 * 空。 * 深
(translated) empty valley; empty; deep
* 古代指車箱底部四周的橫木;借指車;引申爲方形。 車~。~石(方石)。 * 傷痛。 ~懷。~念。 * 星名,二十八宿之一
cross board at rear of carriage
* 同"㜗"
(translated) same as "㜗";
* 同"膠"。中国人名用字
(translated) Same as 膠; Used in Chinese given names
* 〔~驙〕马负重难行
(translated) describes a horse struggling to walk under a heavy load
* 同"嘐"
(translated) same as 嘐, meaning to shout; noisy; empty
* 拼音cān。贪婪
covetousness; greed; cupidity; avarice, licentious; obscene; to seduce
* 黏性物質,有用動物的皮或角等熬成的,亦有植物分泌的和人工合成的。 ~質。~原。鰾~。乳~。萬能~。如~似漆。~合板。 * 用橡膠樹的分泌物製成的有彈性的物質。 橡~。塑~。~鞋。~皮。~布。 * 有黏性像膠的。 ~泥。~水。 * 粘著,粘合。 ~合。~著( zhuó )。~柱鼓瑟。 * 姓。如商朝有膠鬲
glue, gum, resin, rubber
* 同"𦸰"
(translated) Same as "𦸰"
* 同"寥"
(translated) Same as 寥
* 同"寥"
(translated) same as "寥"
* 杀。 ~尸。杀~。 * 〔~力〕合力,并力,如"~~同心"。 * 羞辱,侮辱。 ~人(罪人)。~民(受刑罚的人)。~辱。~笑(耻笑)
kill, massacre; oppress
* 同"勠"
(translated) Same as "勠"
shān:* 狗鑽狹處。 * 殘害。 shăn:* 〔㺑㺝〕狗叫聲。 shàn:* 狗咬貌。 * 犬毛。 sāo:* 〔山㺑〕古代傳說中一種矮小似人的怪物
dogs wormed through a narrow place, to oppress cruelly; to injure heartlessly, dogs biting, dog"s hair, legendary monster (looks like a dwarf), bark
* 同"璪"。 * 拼音chān。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音cān
(translated) Same as "璪"; Pinyin: chān; Used in given names; Used in Chinese given names; Pinyin: cān
* 见"瘆"
(translated) See "瘆"
cǎn:* 〔~子〕一年生草本植物,茎有很多分枝,叶子狭长,子实可以吃,亦可以做饲料。 shān:* 〔稴~〕穗不实。 cēn:* 禾长的样子
deccan grass, a barnyard grass
* 同"寥"
(translated) Same as 寥
cēn:* 〔~差〕古同"参差",长短或粗细不齐。 zān:* 缝衣针。 * 古通"簪"。 * 缀,插。 cǎn:* 方言,一种簸箕
a basket, hod, scuttle; a hairclasp
* 杀。 ~尸。杀~。 * 〔~力〕合力,并力,如"~~同心"。 * 羞辱,侮辱。 ~人(罪人)。~民(受刑罚的人)。~辱。~笑(耻笑)
kill, massacre; oppress
* 同"漻"
(translated) Same as the character "漻"
* 《墓下碑文》:" 鍾鼎相望家傳宜不何故記載多闕爲雲仍無窮之限也"
(translated) Grave inscription: "Families of high social status with continuous lineage, family tradition should be for a reason; however, records are mostly missing, indicating descendants are endless."
săn:* 以米和羹;也指用米掺和其他食物制成的食品。 * 米粒;饭粒。 * 散开;撒落。唐李白 * 混杂。 * 黏。 sān:* 〔糝䊤〕糜和
scattered (grains of rice); mixed
* 成色好的金子
pure gold
móu:* 麻十束為繆。 * 帛的一種。 jiū:* 通"樛"。絞結;交錯。 * 細。 * 通"糾"。糾正。 * 通"摎"。絞;上吊。 miù:* 欺詐;虛偽。 * 不相同。 * 通"謬"。錯誤;荒謬。 mù:* 通"穆"。古時宗廟所列次序。左昭右穆,以父子輩遞為昭穆。 * 通"穆"。肅穆;虔誠。 miào:* 姓。 liáo:* 〔繆繆〕絲貌。 liăo:* 同"繚"。纏繞。 liào:* 〔蜩繆〕也作"蜩蟉"。龍首動貌。 lù:* 通"戮(勠)"
wind around, bind; prepare
* 同"参",参星(星名)。 * 姓
(translated) Same as "参", star "Shen" (star name); Surname
* 拼音qiāo。[窅~] 面不平
(translated) uneven
* 拼音diàn。[蝘~] 一种小蜥蜴,即壁虎
(translated) a type of small lizard, i.e., gecko
* 寂靜;無人
(translated) quiet; uninhabited
* 拼音shǎn。窄
(translated) narrow
* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 均见"掺"
a delicate hand; mix, blend, adulterate
* 同"𬌓"
(translated) Same as "𬌓"
* 三岁的牛
(translated) three-year-old ox
* 〔~纚( xǐ )〕衣裳、羽毛等下垂的样子
Acquired from 㡎: (same as 襂) the feather decorected carriages or dresses; flapping and dangling, headdress used by man in ancient times
* 拼音liū。使⋯ 更激烈
(translated) make ... more intense
* 《駕洛三王事蹟考》 原文:⋯識莫重體★( 礻+翏) 稱敦府至有來訢之擧節節痛駭⋯。 * 《八辅》 第39区, 第69字
(translated) Cited in "Garak Samguk Sagi Kao"; Listed in "Bafu"
* 人名用字
(translated) Used for given names
* 相怒
(translated) to be angry with each other
* 鸟类的一属,身体小,嘴细长,吃害虫,常见的有"田鹨"
Anthus species (various)
* 同"䀊"
(translated) Same as "䀊"
* 烧去草木之后下种:"吴北野禺栎东所舍大~者。吴王田也。" * 开沟引水灌溉:"开江西~田千馀顷,以为军储。" * 地名。 ~城(中国上海市嘉定县的简称)。 * 姓
(translated) to burn off vegetation before planting; to irrigate by ditching and drawing water; place name; surname
* 拼音shān。暂见
(translated) Rarely seen
* 拼音shèn。 * 网。 * 同"罧"
(translated) net; same as "罧"
* 拼音sāo。义未详。 疑同"臊"
(translated) Meaning unclear; suspected to be same as "臊"
* 鱼名。 * 소곤(鯀)。 * 人名。坂 昌廣(아지사카 마사히로)
(translated) Fish name; Korean "so gon" (鯀); Person"s name: Saka Masahiro ("aji saka ma sa hi ro")
* 读音vảy 鳞片
(translated) pronunciation vảy; scales
* 拼音zhèn。 * 耕。 * 古代臿一类的工具
to plough; to till, black color
* 同"𥗀"
(translated) Same as "𥗀"
* 拼音shǎn。击
(translated) strike
* 钱(用于隐语)
(translated) Money (used as slang)
* 跑。 * 足相交
(Cant.) to roost
* 古时旌旗的正幅:"素升龙于~"
streamer
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"藻"。 * 拼音shèn
(translated) Same as "藻" (algae)
* 日本户政用字
(translated) Character used for Japanese family registry
* 日本户政用字
(translated) Character used for Japanese household registration
* 同"懫"
(translated) same as "懫"
* 〔~虬( qiú )〕蜷曲,盘曲,如"玄螭虫象并出进兮,形~~而逶迤。"
(translated) coiled; winding
* 见"毵"
long feathers; scraggy
* 同"毵"。 * 拼音sān。 * [~~]。 * 毛发或枝条等细长物披散的样子
(translated) Same as "毵"; Describing the scattered or disheveled appearance of hair, branches, etc
* 疑同"耀"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be identical to "耀"; Used as a Chinese personal name character
* "轇"的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "轇"
* 拼音jiāo。 * 水名。 * [~㵧] 水深而宽广
deep and vast of the flowing water, name of a stream
* "飂" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "飂" by analogy
* 见"𦆲"
(translated) Refer to "𦆲"
* 见"镠"
pure gold
* 拼音lù。同"蓼"。长(cháng) 大
(translated) same as 蓼; to grow up
* 拼音càn。 * 十陇为~。 * 田陇相连
connected banks of earth or paths in the field
* 赌
(translated) gamble
* 同"躁"
(translated) Same as "躁"
* 拼音liǎo。[~䲽] 石头垂悬的样子
(translated) appearance of stones hanging
* 同"鄝"
(translated) Same as "鄝"
* 同"𥨝"
(translated) Same as "𥨝"
* 拼音cǎn。见《 敦煌俗字典》
(translated) Pinyin: cǎn; Found in Dunhuang Vernacular Dictionary
* 拼音sàn。抵~
(translated) resist
* 拼音liáo。盛大
(translated) grand
* 同"𧑫"
(translated) same as "𧑫"
* 古同"寥",空虚。 * 室内空虚的样子。 * 寂静
(translated) Same as "寥", meaning empty; Appearance of an empty room; Silent; still
* 拼音lù。病
(translated) disease