* 同"腘"
(non-classical form of 膕) the back of the knee, crooked feet
* 同"腘"
(non-classical form of 膕) the back of the knee, crooked feet
* 同"燼"
(same as 燼) ashes; ember
* 拼音jí。眼病
(translated) Eye disease
* 読音nobu,のぶ, 述ぶ;noberu,のべる,述べる。 说明,叙述, 陈述
(translated) Japanese readings: nobu, noberu; explain; narrate; state
* 拼音jìn
(translated) Pinyin is jìn
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Pinyin shū; Chinese personal name character
* 读音vở。 书
(translated) Pronounced "vở"; book
* 拼音cǎi
(translated) Pronunciation is cǎi
* 拼音yān
(translated) Pronunciation is yān
* 〔~水〕河名,在中国山东省
(translated) River name, in Shandong Province, China; referring to the Hua River
* 同"捷"
(translated) Same as "捷"; quick
* 同"珒"。中国人名用字
(translated) Same as "珒"; Used in Chinese personal names
* 同"畫"
(translated) Same as "畫"
* 同"砉"
(translated) Same as "砉"
* 同"肃"
(translated) Same as "肃"
* 同"赆"
(translated) Same as "赆"
* 同"黉"
(translated) Same as "黉"
* 同"𡳒"。读音vẽ 画。描绘
(translated) Same as "𡳒"; to depict; to describe
* 同"𡳩"
(translated) Same as "𡳩"
* 同"𣍚"
(translated) Same as "𣍚"
* 同"𧋅"
(translated) Same as "𧋅"
* 同"𨔥"
(translated) Same as "𨔥"
* 同"𭨡"
(translated) Same as "𭨡"
* 同"𭽌"
(translated) Same as "𭽌"
* 同"𤄸"
(translated) Same as “𤄸”
* 同"斫"
(translated) Same as 斫
* 同"舍"
(translated) Same as 舍
* 拼音qǐn。小竹
(translated) Small bamboo
* 疑同"繣"
(translated) Suspected to be the same as "繣"
* 拼音wěi。水流动的样子
(translated) The way water flows
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient texts
* 拼音huà。一种鱼
(translated) a kind of fish
* 读音saw。 * 书。 * 字
(translated) book; character
* 读音thứ 原谅,宽恕
(translated) forgive; pardon
* 拼音lóng。古代宫廷内小门卫
(translated) minor gatekeeper in ancient imperial palace
* 拼音zhòu。水名
(translated) name of a river
* 拼音huò。味辛
(translated) pungent (taste)
* 同"支"
(translated) same as "支"
* 同"画"
(translated) same as "画"
* 同"𤾳"
(translated) same as "𤾳"
* 同"斫"
(translated) to chop; to cut; to hack
* 拼音huà。开
(translated) to open
* 読音kikigaki。 聞書
(translated) written record of what was heard; notes
* 同"㦎"
Semantic variant of 㦎: cantankerous; perverse, stupid; dull, ignorant, to divide clearly; without ambiguity, gracefully quiet
* 同"畫"
Semantic variant of 畫: delineate, painting, picture, drawing; draw
* 同"尽"
Semantic variant of 盡: exhaust, use up; deplete
* 成本的著作。 ~籍。~刊。~稿。~香。~卷氣(指在說話、作文、寫字、畫畫等方面表現出來的讀書人的風格)。~生氣(指讀書人脫離實際的習氣)。 * 信。 ~信。~札。~簡。~函。 * 文件。 證~。說明~。 * 寫字或寫的字。 ~法。~寫。~桌。~案。~畫。 * 寫文章。 大~特~。罄竹難~。 * 字體。 草~。隸~。楷~。 * 古書名, * 某些曲藝形式的通稱。 說~。聽~
book, letter, document; writings
* 成本的著作。 ~籍。~刊。~稿。~香。~卷氣(指在說話、作文、寫字、畫畫等方面表現出來的讀書人的風格)。~生氣(指讀書人脫離實際的習氣)。 * 信。 ~信。~札。~簡。~函。 * 文件。 證~。說明~。 * 寫字或寫的字。 ~法。~寫。~桌。~案。~畫。 * 寫文章。 大~特~。罄竹難~。 * 字體。 草~。隸~。楷~。 * 古書名, * 某些曲藝形式的通稱。 說~。聽~
book, letter, document; writings
* 拼音huò。 * 乖戾。 * 愚蠢
cantankerous; perverse, stupid; dull, ignorant, to divide clearly; without ambiguity, gracefully quiet
huà:* 用尖利物把東西割開。如。 劃玻璃;手上劃了一個口子。 * 摩擦;抹拭。如。 劃火柴。 huà:* 劃分;區分。如。 劃階級;劃界限。 * 籌謀;谋划。如。 出謀劃策。 * 分撥。如。 劃款;劃賬。 * 副詞。忽然;猛然。 * 象聲詞。如。 劃然長嘯。 huai:* 〔㓦劃〕見"㓦"
divide, mark off, lay boundary
* "图书馆"三字的缩写
library
* 系结东西的带子:"枚如箸,衔之,有~结项中。" * 乖戾。 * 破裂声:"~瓦解而冰泮。"
obstinate; perverse
* 拼音huá。同"划"。,用尖锐物将物割开
the thumb, to split; to tear apart, sound of ripping or tearing, to cut open with something sharp
* 拼音huò。 * [~啧] 呼叫。 * [~~]象声词
to call; to summon; (Cant.) eloquent