* 读音빈 人名用字。朴齊~
(translated) Pronounced as bin; used in personal names; e.g., 朴齊~
* 读音빈 人名用字。朴齊~
(translated) Pronounced as bin; used in personal names; e.g., 朴齊~
* 读音chảy, 义未详
(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear
* 拼音děng
(translated) Pronounced as děng
* 读音gi, 人名用字
(translated) Pronounced as gi; used in personal names
* 粤语pàn
(translated) Pronounced as pàn in Cantonese
* 读音사 人名用字
(translated) Pronounced as sa; Used in personal names
* 拼音suì
(translated) Pronounced as suì
* 读音ta。 我们
(translated) Pronounced as ta; we
* 读音fugu( 河豚)。河豚
(translated) Pronounced fugu; pufferfish
* 读音khằn 义未详
(translated) Pronounced khằn; meaning unknown
* 读音kyoʔ7, 莆仙戲劇本所用的俗字,举, 抬
(translated) Pronounced kyoʔ7, non-classical form used in Putian opera scripts, meaning "lift"; "raise"
* 拼音wǔ、 bīn。中国人名用字
(translated) Pronounced wǔ, bīn; used in Chinese personal names
* 音义未详。 出自《劉向· 請雨華山賦》
(translated) Pronunciation and meaning unknown
* 音义未详。 慧琳《一切經音義》:" 鮎~魚。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronunciation and meaning unknown; Used in the phrase "鮎~魚" (Nián ~ yú)
* 音未详, 佛教咒语用字
(translated) Pronunciation unknown; used in Buddhist mantras
* 读音vọ 骗子
(translated) Pronunciation vọ; swindler
* 拼音wǔ。清
(translated) Pronunciation wǔ; Qing Dynasty
* 拼音jiǎn
(translated) Pronunciation: jiǎn
* 拼音lì
(translated) Pronunciation: lì
* 拼音yá
(translated) Pronunciation: yá
* 拼音yǐ
(translated) Pronunciation: yǐ
* 读音đồ 木制家具
(translated) Pronunciation: đồ; wooden furniture
* 拼音pín。 * 匹。 * 多言
(translated) Pǐ; talkative;
* :读音ひかえたり 控えたり,"控(ひか)える" 意の国字とする。ヤ 行下二段活用の動詞" 控ゆ"の連用形である" 控え"に、完了の 助動詞"たり"が付いた 形
(translated) Reading: hikaetari; Considered a kokuji meaning "hikaeru" (控える); Formed by attaching the auxiliary verb "tari" (completion) to the continuative form "hikae" of verb "koyu" (Ya-row lower-second conjugation)
* 拼音zōu。[~齵] 牙齿长得不正,上下牙对不齐
(translated) Refers to teeth that are misaligned, specifically when the upper and lower teeth do not align properly
* 读音ひとのこ 家蠶
(translated) Related to Japanese "hitonoko"; silkworm
* 食物腐败发臭
(translated) Rotten and smelly (said of food)
* 读音금 奔若豕突筋胳抽掣疼如鍼刺屬向暖之時侯而寒~無
(translated) Rushing like a wild boar; Muscle spasms and twitching; Sharp pain like needle pricks; Related to cold weather, especially when warmth is expected
* 同。 * 拼音jì
(translated) Same as
* 同"齧"
(translated) Same as "gnaw"
* 同"腭"
(translated) Same as "palate"
* 同"彘"。 * 拼音yì
(translated) Same as "pig"
* 同"辔"
(translated) Same as "rein"
* 同"秽"
(translated) Same as "unclean"
* 同"㕢"
(translated) Same as "㕢"
* 同"㘢"
(translated) Same as "㘢"
* 同"㠿"
(translated) Same as "㠿"
* 同"㰣"
(translated) Same as "㰣"
* 同"㱖"。 * 拼音xìn。 * 待
(translated) Same as "㱖"; Wait
* 同"䍥"
(translated) Same as "䍥"
* 同"䞊"
(translated) Same as "䞊"
* 同"䢌"
(translated) Same as "䢌"
* 同"䳳"
(translated) Same as "䳳"
* 同"䵺"
(translated) Same as "䵺"
* 同"䶔"
(translated) Same as "䶔"
* 同"䶛"
(translated) Same as "䶛"
* 同"䶛"
(translated) Same as "䶛"
* 同"䶝"
(translated) Same as "䶝"
* 同"䶥"。 * 拼音yín
(translated) Same as "䶥"
* 同"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 同"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 拼音yì。见"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 同"䶩"
(translated) Same as "䶩"
* 同"䶪"
(translated) Same as "䶪", meaning "gnash the teeth; grind the teeth"
* 同"仙"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "仙"; Pinyin xiān; Used in Chinese given names
* 同"倵"
(translated) Same as "倵"
* 同"偨"
(translated) Same as "偨"
* 同"凛"
(translated) Same as "凛"
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"
* 同"凿"。中国人名用字
(translated) Same as "凿"; Used in Chinese personal names
* 同"凿"
(translated) Same as "凿"; chisel
* 同"初"
(translated) Same as "初"
* 同"前"
(translated) Same as "前"
* 同"啬"。吝啬
(translated) Same as "啬"; stingy
* 同"啮"。字--- 可参考"囓"
(translated) Same as "啮"; Refer to "囓"
* 同"嘴"。 * 拼音cí。 * 义未详
(translated) Same as "嘴"; Pinyin cí; Meaning unknown
* 同"噀"
(translated) Same as "噀"
* 同"囓"
(translated) Same as "囓"
* 金文隶定字, 同"圍"。 字見《殷周金文集成引得》1295 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6637器銘文中
(translated) Same as "圍"; clerical script form of bronze inscription character; original form of bronze inscription character
* 古同"夔"
(translated) Same as "夔"
* 同"夔"
(translated) Same as "夔"
* 同"夔"。中国人名用字
(translated) Same as "夔"; Used in Chinese personal names
* 同"奔"
(translated) Same as "奔"
* 同"奯"
(translated) Same as "奯"
* 同"奸"。 * 拼音jiān。 * yán
(translated) Same as "奸"
* 同"媊"
(translated) Same as "媊"
* 同"媊"
(translated) Same as "媊"
* 同"屣"
(translated) Same as "屣"
* 同"屣"
(translated) Same as "屣"
* 同"岁"
(translated) Same as "岁"
* 同"岁"
(translated) Same as "岁"
* 同"岐"
(translated) Same as "岐"
* 拼音niè。同"嵲"
(translated) Same as "嵲"
* 同"巡"
(translated) Same as "巡"
* 同"庛"
(translated) Same as "庛"
* 同"延"
(translated) Same as "延"
* 同"归"
(translated) Same as "归"
* 同"彘"。 * 拼音zhì
(translated) Same as "彘"
* 同"徙"
(translated) Same as "徙"
* 同"徻"
(translated) Same as "徻"
* 同"恼"
(translated) Same as "恼"
* 同"战"
(translated) Same as "战";
* 同"揃"
(translated) Same as "揃"
* 同"撇"。扬雄《 蜀都赋》:"偃衍~ 曳,絺索恍惚。"
(translated) Same as "撇"
* 拼音chēng。 * 同"撑"。支撑。 * 蹋
(translated) Same as "撑"; support; tread
* 同"攊"
(translated) Same as "攊"
* 同"整"
(translated) Same as "整"
* 同"敹"
(translated) Same as "敹"; stitch
* 同"断"
(translated) Same as "断"
* 同"断"
(translated) Same as "断"; break
* 同"智"。 见《 大日如來劍印》
(translated) Same as "智"