* 水泉。 * 水回旋
Alternate form of 濚: a stream, eddy; to eddy
* 水泉。 * 水回旋
Alternate form of 濚: a stream, eddy; to eddy
jīn:* 受得住,耐久。 ~受。~得住。~不起。弱不~风。 * 忍耐,制止。 不~笑起来。 jìn:* 不许,制止。 ~止。~绝。~书。~令。~赌。~欲。~锢。 * 法律或习惯上制止的事。 犯~。违~品。 * 拘押。 囚~。监~。~闭。 * 古代称帝王的地方。 宫~。~苑。~卫。~军(古代指保卫京城或宫廷的军队)。 * 不能随便通行的地方。 ~地。~区。 * 避忌。 ~忌
restrict, prohibit, forbid
* 同"荒"
(translated) Same as "荒"
* 小麦等植物的花外面包着的硬壳。 内~。外~
Acquired from 䄮: dark rice plant, millet grain (in black color), (same as 䄮) bran
* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 香
(translated) Same as "苾"; fragrant
* 同"稘"
Semantic variant of 朞: full year, anniversary
* 拼音luàn。 * 粘稠、 北京官话、冀鲁官话、 晋语、西南官话。 * 粘。 冀鲁官话、中原官话。 * 依恋、 晋语
(translated) viscous (Beijing Mandarin, Ji-Lu Mandarin, Jin Chinese, Southwestern Mandarin); sticky (Ji-Lu Mandarin, Central Plains Mandarin); attached; affectionate (Jin Chinese)
* 拼音xiū。中国人名用字
(translated) Pinyin: xiū; used in Chinese personal names
* "䋺" 的类推简化字。 * 拼音qiū 牛马后部的革带。古方言、 中原官话
(translated) analogically simplified form of "䋺"; leather strap for the rear part of oxen and horses; term used in ancient dialects and Central Plains Mandarin
* "𬣘" 的类推简化字。 * 拼音luán 说(贬)。 中原官话、兰银官话
(translated) Analogically simplified form of "𬣘"; Pronounced as "luán" (derogatory); Central Plains Mandarin, Lanzhou-Yinchuan Mandarin dialects
* 怒。 * 同"愾"。嘆息
(non-classical form of 愾) anger; passion; rage, to sigh; to groan
rèn:* 古同"杒"。 ér:* 古同"杒"
(translated) ancient form of "杒"
* 同"椒"
Semantic variant of 椒: pepper, spices
* 同"亙(亘)"
(same as 亙 堥) an extreme limit, to fill, universal, connected, revolve
* 中国人名用字。 疑为"氣" 讹字
(translated) Used in Chinese personal names; presumably a corrupted form of "氣"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "鿠"的简化字; "利尔"的合字。译音用字
(translated) simplified form of "鿠" ; combined form of "利尔" ; used for transliteration
* 同"粱"
(translated) Same as 粱
* 同"寐"
(translated) Same as "sleep"
* 《行林抄》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩
(translated) 《Xinglin Chao》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩
* 见"𥻦"
(translated) Refer to "𥻦"
* 的类推简化字。 * 拼音líng。 * 中国人名用字
(translated) Simplified variant; Pinyin: líng; Used in Chinese given names
* 同"闰"
Semantic variant of 閏: intercalary; extra, surplus
* 同"碎"。辽志果《 为亡师造塔幢记》:"思念法□ 之恩,粉骨骨难。" 按:邓福禄、 韩小荆《字典考正》:"当是粹(碎) 字异写。"
(translated) Same as "碎" (broken, fragmented, shattered, crushed); also considered a variant writing of "碎"
* "𥾂" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𥾂"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑为"稤"讹字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "稤"
* "谜" 的讹字
(corrupted form of 謎) riddle, puzzle, conundrum
* 象声词:"~~",拨动草声。绸衣相碰之声。鸟声
(translated) onomatopoeia; sound of rustling grass; sound of silk clothes rubbing; bird sound
* 古同"膝"
(translated) Archaic form of knee
* 读音xum [~ 噽]聚集, 共同生活
(translated) gather; live together
* 忧虑。 忧~。~苦。~楚。~烦。~虑。~郁。~闷。~容。~绪。借酒浇~。多~善感
anxiety; to worry about, be anxious
* 同"愁"
(translated) same as "愁"
* 榉树,落叶乔木,和榆相近,木材耐水,可造船。 * 〔山毛~〕落叶乔木,高可达二十余米,木材坚硬,可做枕木、家具。亦称"水青冈"
type of elm
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 桐木。古書多指梧桐。 * 草木的花。 * 繁茂;茂盛。 * 顯榮;富貴。 * 光榮;榮耀。 * 美色;光潤。 * 中醫指人體的營養作用或血液迴圈功能的一個方面,血為榮,氣為衛。 * 飛檐,屋簷兩頭翹起的部分。 * 拋棄。 * 通"營"。迷惑,惑亂。 * 古國名。在今陝西省戶縣西。 * 古州名。今縣名,在四川省。 * 姓
glory, honor; flourish, prosper
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"黎"。中国人名用字
(translated) Same as "黎"; Used in Chinese given names
fū:* 古同"稃"。 fú:* 馓子,一种面粉做的油炸食物
(translated) archaic form of "稃"; Sanzi, a type of deep-fried fried food made of flour
* 读音dứt 除,除去, 戒除
(translated) remove; eliminate; abstain from
kài:* 憤怒,憤恨。 同仇敵~(大家一致痛恨敵人)。 xì:* 歎息。 * 遍及;到:"~乎天下。"
anger, wrath, hatred, enmity
qì:* 古同"汽"。 xì:* 水名。 xiē:* 盐池。一说以甘水和咸水为盐
a river name; a long rain
* 粟的优良品种的总称。 一枕黄~。 * 〔高~〕一年生草本植物,子实红褐色,可食,亦可酿酒、制淀粉。杆可用来编席、造纸等。亦称"蜀黍"。 * 精美的主食。 膏~(泛指美味的饭菜,如"~~子弟",旧时指达官贵人家的子弟)。~糗(粱制的干粮)。~肉
better varieties of millet
* 拼音xiè。[瀎~] 水流动之状
water current, water flow
* "𫃐" 的类推简化字。 * 拼音mèn[~ 子]肉汤与淀粉熬成的浓汁凉后结成的块。 冀鲁官话
(translated) simplified form by analogy of "𫃐"; mèn [in ~ 子] thick broth made of meat broth and starch, congealed into blocks after cooling; Jilu Mandarin dialect
* 同"僄"
(translated) same as "僄"
* 树木自死而倒下
(translated) Trees fall after natural death; Naturally fallen trees
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1141頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5827器銘文中
(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; Used in personal names; Original bronze inscription form
* 拼音liè
(translated) Pronounced as liè
* 同"收"
(translated) Same as "收"
* 拼音tián。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 同"爽"
(translated) same as "爽"
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"皎"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) Same as 皎; Used in Chinese personal names
* 同"桭"
(translated) Same as "桭"
* chāng ㄔㄤ 日本地名用字
(translated) Used in Japanese place names
* 古代酒器,用青铜制成,多为圆口,腹部较大,三足或四足,用以温酒或调和酒水的浓淡。盛行于中国商代后期和西周初期
(translated) An ancient wine vessel made of bronze, typically round-mouthed with a large belly and three or four legs, used for warming or adjusting the concentration of wine; prevalent in the late Shang Dynasty and early Western Zhou Dynasty in China
* 见"困"
be tired, sleepy
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 出代价暂用别人的东西。 ~房。~用。~借地。 * 收取一定的代价,把房屋、土地、器物等借给别人使用。 ~佃。~价。~让。~赁(a.出租;b.租用)。 * 出租所收取的钱或实物。 房~。地~。 * 田赋。 ~税
rent, lease; rental; tax
* "䐃" 的讹字
(translated) corrupted form of "䐃"
* 同"楠"
a variety of evergreen tree
* 同"篦"。《正统道藏· 太清部·汉· 刘安·淮南鸿烈解· 卷之二十六·疲三· 脩务训》:"以疾风为梳也。"
(translated) same as "篦"
* 小木桩
(translated) small stake
sù:* 短的椽子。 yìn:* 束
(translated) short rafter; bundle
xuān:* 古书上说的一种树。 * 碗类器皿。 * 圌。 * 制作规的模子。 juān:* 车环。 xié:* 〔柃~〕古代烧麦的器具
(translated) a type of tree mentioned in ancient books; bowl-like utensil; Chui; mold for making "gui"; carriage ring; 〔柃~〕ancient utensil for "shaomai"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音niǔ。弱苗
(translated) weak seedling
fān:* 古同"翻":"无边海水~风浪。" pān:* 古同"番":"蒟酱流味于~禺之乡。"
(translated) ancient form of "翻"; ancient form of "番"
* 疑同"畨"。 * 拼音fān。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第58字
(translated) Same as 畨; Used in Chinese personal names
* 同"瘫"。 见《 十一面神呪心经》
(translated) Same as 瘫
* 读音moiz 媒人;媒介; 媒鸟
(translated) matchmaker; medium; messenger bird
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; Chinese given name character
* 同"苗"。 * 拼音hào。 * 中国人名用字
(translated) same as "苗"; pinyin is hào; used in Chinese personal names
* 明白,清楚。 清~。明~
clear, evident; clearly
* 同"晰"
fair; white; clear; discriminate
yǒu:* 古书上说的一种树:"(泰室之山)其上有木焉,叶状如梨而赤理,其名曰~木,服者不妒。" yù:* 〔~李〕现在写作"郁李"。落叶小灌木,春季开花,淡红色,可供观赏。果实小而圆,暗红色,可以吃。种子叫郁李仁,可以入药
(translated) yǒu: a type of tree mentioned in ancient books: described as having leaves like pears with red veins, named "栯木", and said to prevent jealousy in those who consume it; yù: "Yuli" (郁李), now written as 郁李: a deciduous shrub with light red flowers in spring, grown for ornamental purposes; its small, round, dark red fruits are edible; the seeds, called Yuliren, are used in medicine
* 《中阿含经》: 芭蕉~椒
(translated) used in the phrase "芭蕉~椒" with "pepper", likely indicating a specific type or characteristic of pepper
* 同"琹",即"琴"
(translated) Same as "琹", which is "琴"
āo:* 〔~柌( cí )〕镰刀把儿。 yòu:* 古书上说的一种树
sickle handle, branch
āo:* 〔~柌( cí )〕镰刀把儿。 yòu:* 古书上说的一种树
sickle handle, branch
* 〔~桐〕落叶乔木。木质轻而坚韧,可制乐器和各种器具,种子可食,亦可榨油
Chinese parasoltree, Sterculia platanifolia
* "楇" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "楇"
* 装殓死人的器具。 ~材。~木。~椟。~椁。盖~论定
coffin
* 同"椁"。字見《 殷周金文集成引得》1143頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11555器銘文中
(translated) same as "椁" (outer coffin, sarcophagus); original form of the character in bronze inscriptions
* 拼音gǎo。[女~] 似玉的石名
(translated) jade-like stone name
* 同"秡"
(translated) Same as 秡
* 拼音yì。一种谷类植物, 似黍而小
a kind of grain (looks like millet but much smaller)
* 拼音rú。臭草
(translated) smelly grass; stinky grass; foul-smelling grass
* 拼音zhuō。再生稻
(translated) second-crop rice; ratoon rice
* 疏忽,不周密。 ~心。~疏。~略。~率( shuài )。 * 不精致,工料毛糙。 ~糙。~劣。~料。~纸。~粮。~制滥造。去~取精。 * 长条东西直径大的:~大。~壮。~重。~实。~线条(a.指毛道粗的线条:b.喻粗率的性格、作风,亦喻文章的粗略的构思)。~枝大叶。 * 颗粒大的。 ~沙子。 * 声音低而大。 ~哑。~声~气。 * 鲁莽。 ~鲁。~暴。~野。~犷。~俗。~笨。~人。~手~脚。 * 略微。 ~略。~具规模
rough, thick, course; rude
* 同"胯"
(translated) Same as "胯"
* 枯草:"及寒,击~除田。"
(translated) withered grass
* 同"蚞"
(translated) Same as 蚞
* 金文隶定字, 同"柏"。 字見《殷周金文集成引得》1053 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11253器銘文中
(translated) Lishu script form of Jinwen, meaning "柏"; Original form of Jinwen script
wō:* 古代对日作战时称日本为倭。 ~奴。~寇。~刀。 wēi:* 古同"逶",逶迤
dwarf; dwarfish, short
* 读音mổ 剖
(translated) Pronounced mǒ, dissect
* 古同"诱",诱骗
(translated) Same as "诱"; to lure and deceive
* 同"𣞅"
(translated) Same as "𣞅"
* 同"梦"
(translated) Same as "梦" (mèng)